Выбери любимый жанр

Невезучая - Чиотта Бет - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Тогда встретимся у казино.

— Нет, я заеду за тобой.

Афия покусала губу. Конечно, Джейк знал, где она живет, потому что отвозил ее домой после той ужасной грозы. Но ей не хотелось, чтобы он заходил в квартиру. Встреча Джейка и Руди была бы совершенно лишней.

«Или я не права? Возможно, если бы Джейк получше узнал Руди, он понял бы, как абсурдна его фобия? Ведь он сам признал, что порой ошибается в суждениях».

— Хорошо, я согласна. Можешь заехать за мной. — Чтобы не передумать, Афия сразу направилась к двери, но на пороге обернулась. — Кстати, на шоу нужно приходить в галстуке. Дресс-код, сам понимаешь. Отличная, кстати, маскировка. Все будут одеты примерно одинаково.

— Афия. — Да?

— Если желаешь продолжить то, что между нами происходило на этом столе, — он подмигнул, — оденься так, чтобы сразить меня наповал.

Глава 14

— Что скажешь?

Руди отложил в сторону книгу и отставил бокал с пивом. Окинув Афию оценивающим взглядом, он одобрительно кивнул. Ему понравилось, как она уложила волосы — в стиле Одри Хэпберн в «Завтраке у Тиффани». Макияж был неброским, н о очень свежим, он делал лицо сияющим, привлекая внимание к глазам.

Но главная проблема, как и говорил Руди раньше, состояла в выборе платья. Афия в очередной раз покрутилась, чтобы ее друг мог составить полное впечатление. Светло-бежевая ткань облегала тело, подчеркивая талию и грудь. Лямочек не было вообще, но от этого платье не делало Афию соблазнительной — скорее элегантной. Прямая длинная юбка достигала щиколоток.

— Очень красиво, милая. Классическое платье для приемов, — сказал Руди.

Афия сникла.

— Одним словом, снова скучное. Руди потер нос, не зная, что добавить.

Где же носит Жан-Пьера, когда так необходима его помощь? Потребовалось бы не более пяти минут, чтобы он подобрал для Афии великолепный наряд, сочетая какие-нибудь совершенно невообразимые вместе вещи (вроде горжетки или тонкого шелкового шарфа с органзой), и платье сразу бы заиграло.

— Дорогая, ты перемерила уже четыре наряда и в каждом выглядела замечательно.

— Классические платья для приемов, — вздохнула Афия. — Все не то! Да ты и сам ни разу не сказал, что я выгляжу потрясающе. Красиво, мило, неплохо — вот твои слова.

На сей раз Руди почесал бровь.

— Я чего-то не понимаю? Что именно ты хочешь услышать?

— Мне нужно выглядеть на все сто…

— Что это значит?

— Ну… сексуально. Неужели трудно было сразу понять?

— Погоди! — озадаченно воскликнул Руди. — Значит, ты наряжаешься так тщательно вовсе не для того, чтобы утереть нос своим знакомым? Ты хочешь впечатлить Джейка?

Афия виновато кивнула.

— Но ты же сказала, что это чисто деловое свидание.

— Ну, по большому счету так оно и есть.

— Ага! — Теперь Руди потер подбородок уже более оживленно. — Так ты все же решилась завести с ним интрижку?

— Э… да. Я подумала, что поторопилась дать задний ход. Оказалось, что противостоять его обаянию не так просто. Он… классный. — Девушка отвела взгляд. — В основном.

— В основном?

Афия повернулась спиной и принялась развешивать на плечики три платья, которые мерила раньше.

— У каждого свои недостатки, — буркнула она.

— Разумеется, дорогая. — Руди внимательно смотрел на Афию. Судя по всему, ее босс обладал каким-то особым недостатком, и по этой причине она передумала с ним спать.

Руди вспомнил тот день, когда заехал за подругой на мотоцикле. Тогда его позабавил мрачный вид Джейка. Детектива явно интересовало, кто он такой, но было ли это просто данью любопытству? Или то была ревность?

— Я ему не нравлюсь? — спросил Руди осторожно. Девушка вздохнула, но ответила не сразу.

— Он совсем тебя не знает! — выпалила она. — Если бы вы познакомились поближе, Джейк понял бы, что ошибается.

Так вот в чем дело! Вот почему Афия была так молчалива и уходила от разговоров, едва речь заходила о Джейке.

По большому счету Руди было плевать на то, что думает о нем детектив, но мнение Афии много для него значило. Он сделал глоток пива, буравя спину девушки взглядом.

— Он ревнует?

— Что?

— Его тянет к тебе, а ты живешь с двумя мужчинами.

— Он не знает о Жан-Пьере.

— А он знает, что я гей?

Афия кивнула.

Кое-что проясняется.

— Это ты ему рассказала?

— Нет. Он и сам хорошо разбирается в людях. Афия обернулась. На лице Руди читалось сомнение.

— Ты считаешь, что ему хватило двух минут, чтобы понять, что я голубой? Не забывай, что большинство твоих знакомых даже не подозревают об этом, хотя мы часто пересекаемся. Я не ношу розовых носочков и не всхлипываю, когда кто-то целуется в парке.

Афия задумалась. Руди действительно совершенно не походил на гея, какими их представляли сторонние наблюдатели.

— Но Джейк очень проницательный…

Теперь в ее голосе явственно звучало сомнение. Ей было невыносимо думать, что Джейк гомофоб, и потому хотелось верить в то, что произошло недоразумение.

— Он что, напрямик сказал, что не выносит гомосексуалистов?

— Ну, не напрямик…

— Значит, ты могла ошибиться.

— Боюсь, это маловероятно.

Руди подошел поближе и похлопал Афию по плечу.

— Но возможно, правда?

Афия подняла на него глаза, полные надежды.

— Мои сомнения истолковывались не только этим, Руди. Вдруг мы с Джейком увлечемся друг другом и начнем всерьез встречаться? Ты же знаешь, что я приношу мужчинам беды. Мне страшно подумать, что с ним случится очередной… несчастный случай. Я могу навлечь на его голову неприятности… — Афия вздрогнула. — Сегодня его едва не застрелили! А что, если вечером ему на голову упадет стотонная люстра казино «Карневале»? С моей удачей…

— Афия, — мягко оборвал ее Руди, — когда приходит черная полоса, лучше быть оптимистом, чем пессимистом. В первом случае ты можешь обмануть судьбу, а во втором притянешь на себя еще большие неприятности.

— Что, очередной совет из книги по психологии?

— Нет, лично от меня. — Руди обвел взглядом комнату. — Послушай, а где то золотистое платье, которое ты так ни разу и не надела, потому что перед каким-то выходом залила вермутом? Его почистили?

Афия ахнула.

— Точно!

— Если хочешь выглядеть сексуально, надень его.

Они принялись перекладывать с места на место вешалки. Наконец Афия радостно взвизгнула.

— Вот же оно! — Она бросилась в ванную, чтобы переодеться.

Руди вздохнул с облегчением. Разговор с Афией его изрядно вымотал. Он не привык тянуть правду клещами, но на этот раз без этого не обошлось.

Он подумал о Жан-Пьере.

У бедняги трудная работа. Каждый день общаться с истеричными дивами казино, успокаивать, убеждать, выполнять капризы…

Именно сегодня француз должен был помогать танцовщицам из труппы «Венецианские девочки». Он рассказывал, что порой творческие люди невыносимы. Они скулят и ноют, постоянно чем-то недовольны и дают совершенно невыносимые указания.

«А я не могу справиться с одной Афией! Растяпа! Необходимо поднять ей настроение, чего бы это ни стоило. Даже если платье будет сидеть на ней не лучшим образом, придется восхищенно закатить глаза, а еще лучше — рухнуть в обморок от избытка чувств».

Руди усмехнулся.

— Руди!

— Что еще? — Он прошлепал босиком к ванной и прижал ухо к двери. — Ты что-то забыла?

— Мне придется немного изменить макияж. Как бы не опоздать! Вдруг Джейк приедет за мной, а я все еще подкрашиваюсь?

— Не волнуйся, дорогая. — Руди улыбнулся, подумав, что этот вариант будет ему на руку. — Если твой друг появится раньше времени, я займу его разговором. Он будет в восторге.

«Я приложу для этого все усилия».

Джейк рассеянно взглянул на усыпанное звездами небо и затянулся сигаретой. Ему был необходим глоток спокойствия, и он искал его в никотине.

Джейк постучал в дверь, стиснув зубы.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чиотта Бет - Невезучая Невезучая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело