Выбери любимый жанр

Добрая фея, прекрасный рыцарь (сборник) (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Только косится как-то странно в мою сторону. Может, удивляется, что я на балу книжку читаю? Так что тут ещё делать?

- Ваше Высочество, вам снова нет дела до нас, бренных обитателей этого мира? – раздаётся неприлично рядом знакомый голос. И запах перегара.

Ну как же, граф Дайский, лучший друг моего братишки. А так же лучший собутыльник и лучший бабник. Слывёт, кстати, образцовым рыцарем.

Может, мои понятия о рыцарстве ненормальные?

- Сгинь, - буркнула я, внутренне собираясь. Где граф, там и братик, чтоб он провалился! И желательно в бездну, да подальше.

- Ах, Ваше Высочество, ну зачем вы так? – в притворном расстройстве граф всплёскивает руками. – Не отвергайте меня!

Я вздохнула – запах перегара шибанул в ноздри. Захлопнула книжку.

- Если ты сейчас же отсюда не уберёшься…

- То что? – о, а вот и братик пожаловал. Дождалась. – Что ты сделаешь, кисонька?

- Захлопнись! – прорычала я, отгораживаясь книжкой. Бесполезно.

- Что-то ты больно смелая стала последние дни, - ухмыляется братик, хватая меня за руку. Больно! Опять синяки останутся, гад! – И не хочешь никого… Интересно, почему? – братишка словно невзначай косится влево, на спокойно стоящего телохранителя. – Неужто для него себя бережёшь? Ой, крошка, зря, на тебя даже последний нищий не позарится, шлюха армейская.

- Кто бы говорил, - фырчу я, пытаясь вырваться. Ха! Теперь меня держат за шею. И душат заодно. Чудесно! Теперь ещё бархотку носить придётся!

- Эй, Слейрс, - лениво произносит стоящий рядом граф. – Ты поосторожней с ней. Испортишь, а мы ещё повеселиться хотели, помнишь?

- Да, - ухмыляется брат. – Сестричка, посетишь наше маленькое дружное общество?

Что?! А вот уже нечто новенькое. Брат никогда никуда меня не приглашал. Бил исподтишка, да, но так открыто…

- Пусти! – меня снова перехватывают за запястья. – Я буду кричать!

- Кричи, кисонька, - улыбаются брат с графом. – Думаешь, тебе хоть кто-то поможет?

Боги… Конечно, любимому папиному сыночку не помешает никто… Нет, убить он меня не убьёт, слишком много иностранных наблюдателей. Но иногда и убивать не надо, уж я-то знаю.

- Пусти!!

И издевательские улыбки вокруг. Ненавижу!

- Идём, крошка, идём, тебе понравится…

Клинок у горла моего братишки становится для нас полной неожиданностью.

Ай… как там его дальше? одной рукой держит брата за запястье, другой – направляет к его горлу короткий меч. И молчит, словно так и надо.

Братишка так удивляется, что даже отпускает меня.

- Ты… как ты посмел?! – рычит он, но натыкается на ледяной взгляд телохранителя, который раза в два, кстати, ниже Слейрса.

Минута молчания, и к Ай – бездна, как его всё-таки зовут? – бросается граф.

Ещё минута и оба «бравых» похитителя валяются на полу, а Ай… гр! я вспомню его имя! стоит около меня, словно стенка. Как там – за каменной стеной, да, говорят?

Брат очухался первым.

- Ты! Я тебя уничтожу! – рычит он, не делая, правда, попытки напасть. – Ты на кого руку поднял?! Тебя завтра повесят! Нет, сегодня! Нет, четвертуют! Нет, сейчас! Стра…

Щас! Скорее тебя повесят!

Не помню, как сорвала сдерживающие перчатки, но хорошо помню взгляд братика, когда я уставилась на него, словно змея на птенчика.

Как он кричал! Как музыка, честное слово!

И плевать в тот момент было, что отец потом меня изведёт. Всё равно жизни никакой. Я бы выжгла ему мозги, если бы не тихое:

- Ваше Высочество.

И тёплое прикосновение рук. Я отвела взгляд, чтобы увидеть рядом телохранителя, приклонившего колено и сосредоточенно одевающего на меня перчатки.

Словно ничего не случилось.

Брат затих, придворные зашевелились, а я ради такого случая свалилась в обморок.

***

Принцесса оказалась лёгкой-лёгкой – даже со всеми её нарядами. И не приходила в себя, несмотря на крики Его Величества, визги придворных дам и хрипы принца-бастарда. Его непризнанное Высочество, видимо, был потяжелее сестры – отец с первой попытки поднять не сумел. «Наверное, давно тяжести не носил», - сделал вывод Айлинсфиль, пробираясь с принцессой на руках к выходу.

Никто его не остановил. Король больше заботился о здоровье сына и лично орал, чтобы ему сейчас же, сию минуту привели главного королевского мага и главного королевского целителя. Впрочем, булькающий что-то невнятное и бьющийся в судорогах Слейрс и впрямь выглядел неважно. Принцесса по крайней мере валялась без сознания тихо.

Айлинсфиль донёс госпожу до её покоев под испуганные взгляды служанок. У особо ретивых и изумлённых потребовал принести воды и чистое полотенце. В спальне сгрузил ношу на постель. Подумал и стащил с бесчувственной принцессы перчатки. То, что это на самом деле ограничивающий артефакт, он сразу догадался. Ещё бы – без них принцесса просто фонтанировала ментальной магией. Сейчас-то наверняка весь израсходованный запас волшебной энергии пытается пополнить, а тут эти ограничители…

Воду и полотенце принесли. Испуганный голос от двери тихо спросил, не надо ли что ещё. Айлинсфиль также тихо отказался – ясное дело, целителя для принцессы он сейчас не дождётся. Наверняка вся врачебная братия сейчас хлопочет у кровати принца-бастарда.

Её Высочество провалялась без сознания долго: к утру обморок плавно перешёл в лихорадку. Айлинсфиль пробовал мазать госпоже виски уксусом, менял компрессы – бесполезно. Илия пылала, как хороший костёр, и бредила. Причём, что бредила весьма качественно, с использованием интереснейших по структуре фразеологизмов (наверное, в армии нахваталась) поносила отца и брата. У Айлинсфиля мелькнула мысль пойти проведать принца-бастарда, послушать, что он бормочет.

Лекарь заглянул только раз. Посмотрел на мечущуюся в бреду принцессу, заявил: «А, ну это нормально» и исчез прежде, чем Айлинсфиль успел его остановить и допросить с пристрастием. Ничего себе нормально: наследница чуть не при смерти!

Жар стал спадать к вечеру, а ночью принцесса даже соизволила очнуться. Заметила рядом Айлинсфиля, сделала большие глаза и заорала.

***

- Чт-чт-что ты делаешь?! – на всякий случай перебираясь на другой конец кровати, поближе к стене, выдохнула я.

Нет, правда, что он забыл в моей спальне? Точнее – что ему папочка приказал делать в моей спальне?!

- Слежу за вашим самочувствием, - помолчав, невозмутимо откликнулся телохранитель.

Я моргнула.

Хотя что же… на его месте тоже бы правду не сказала.

Та-а-ак, клинка не видно – значит, не убивать явился. В воздухе… в воздухе тоже ничем особым не пахнет, значит комнату, как прошлый раз, ядом не опылили… А что это за подозрительная тряпка у меня на лбу?!

- Выпейте, Ваше Высочество, - мне под нос ткнули чашу с чем-то ароматным и, судя по пару – горячим.

Я перевела взгляд с напитка на телохранителя.

Ага! Вот я тебя и раскусила! Отравить, значит, решил? Ха, я так легко не дамся!

- Сам пей, - буркнула я, пытаясь нашарить кинжал под подушкой. Сейчас он откажется и придётся мне резво скакать от него по комнате – так хоть с оружием!

Телохранитель пожал плечами, прижал чашу к губам и сделал хороший глоток.

- Это всего лишь тоник, Ваше Высочество, - объяснил он, повторно протягивая мне напиток. – Должен убрать слабость.

Я подозрительно уставилась на Ай… Ай… телохранителя. Минута… две… Ладно, пены изо рта нет, в конвульсиях не бьётся. Попробуем, что там у тебя за тоник.

Я одной рукой, пряча другую под подушкой, осторожно взяла чашу. Хм… а ничего так, вкусненько. И впрямь бодрит.

- Ваше Высочество, отдайте мне кинжал.

Я поперхнулась, судорожно сжимая рукоять оружия.

- Какой кинжал?

- Который вы под подушкой прячете, - отозвался телохранитель, протягивая руку. – Отдайте. Вы не умеете им пользоваться, можете порезаться.

- Я не умею?! Ай…

Мы оба завороженно уставились на текущую по шёлковой простыне кровь.

В общем, кинжал у меня забрали. Рану обработали. Постель перестелили, заодно вытащили саблю, ещё пару кинжалов и тройку метательных звёздочек. (Зачем они мне? А так спокойнее!) Меня в сопровождении служанки отправили принимать ванную (попыталась обидеться – мне с абсолютно непроницаемым лицом заявили, что если сама не пойду, оттащат и макнут вниз головой). После выдали горячий шоколад и возжелали узнать, неинтересно ли мне здоровье брата.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело