Выбери любимый жанр

Механизмы некромантии - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

— Купить тебе такую же? У нас при школе есть аптека, там продают все что угодно, — предложила соседка.

— Да нет, Хенрим обещал после пар привезти еще бутылек… Правда, мне неловко, что я отрываю его от работы такой ерундой, — созналась я.

— Я думаю, ему только в радость, — подмигнула она. — Это же проявление заботы.

— Да, наверное… — пробормотала я и, глянув на настенные часы, решительно поднялась: — Все, я побежала. Если выживу, встретимся вечером. Наши вроде как хотели собраться в том новом ресторанчике в квартале отсюда.

— Да, Кей говорила, — кивнула соседка и хихикнула: — Считай, полноценные смотрины. Атарен придет, и Ханна своего парня пригласит.

— Ну и отлично. — Я пожала плечами и, подхватив сумку, помахала подруге рукой.

День получился еще хуже, чем я ожидала. К тому же внезапно поставили дополнительную пару, чему никто из нашего потока рад не был. И так котелок не варит из-за возросшей напряженности учебы, так еще и шестую пару влепили. Хорошо, что после пятой дали получасовый перерыв, чтобы немного прийти в себя и пообедать. Я успела перекусить между третьей и четвертой с Кей и Тильдой, потому сейчас просто растеклась по столу, задумчиво рассматривая браслет. Гранд-техник сказал, что будет в университете до вечера, так что я искренне надеялась, что успею сегодня разобраться со смущающим меня узлом.

— Яся, ты идешь? — Кей остановилась напротив моего стола.

Половина аудитории пустовала, мои однокурсники по большей части рванули в столовую, чтобы перекусить перед предстоящим занятием. Я же так устала и отупела от количества знаний, которые вознамерились запихнуть в наши головы преподаватели-эльфы, что совсем запамятовала о договоренности с друзьями.

— Ох, прости, я забыла. — Я виновато сложила ладони. — У нас сегодня не день, а ужас какой-то. Еще и накладка на накладке. Хенрим обещал забежать, отдать мне мазь для спины, преподаватель по интуитивной работе с плетениями задумал дополнительную пару, к гранд-технику нужно зайти на консультацию, а мой наставник-некромант как раз сегодня решил нагрузить меня зубрежкой. Так что, чувствую, выйду из университета я сегодня глубокой ночью.

— Это бывает, ничего страшного, — покивала эльфийка, а затем ее взгляд остановился на столешнице, где лежал массивный браслет. — О-о-о, это тот некромантский прибор, над которым ты сейчас работаешь? — загорелись у нее глаза.

— Да. — Я усмехнулась и, надев на руку, покрутила ею перед подругой. — Глория прислала мне для теста.

— И как?

— Пока сложно сказать… Я не могу держать его включенным постоянно, так что пока проверка проходит очень медленно.

— А почему не можешь? — непонимающе хлопнула ресницами старшекурсница.

Объяснять теорию матричных слепков и особенностей Волли было слишком долго, а перемена не бесконечная. Так что я решила, что проще показать.

— Сейчас увидишь, — ухмыльнулась я и положила руку на стол.

— Что увидит?

По обе стороны от Кей встали близнецы.

— И вы тоже увидите, — благодушно сказала я.

Немного повозившись, я включила прибор, и из небольшого стеклянного окошка вылез Волли.

— О, ушастые, — протянул полупрозрачный парень, оглядев замерших эльфов.

— Это… что? — выдохнула Кей потрясенно.

— Сама ты что, — оскорбился матричный слепок. — Я, может, еще больший кто, чем вы все, вместе взятые!

— Ой, прости, — стушевалась та и смущенно улыбнулась. — Просто я таких, как ты, никогда не видела.

— И не увидишь, я единственный в своем роде, — гордо задрал нос Волли.

— Разумный дух, — пробормотал Нейри. — Я о подобных только читал. Разве они бывают такие… мелкие? Мне казалось, что они по размеру, как обычные люди…

— Потому что я не дух, — сварливо отозвался тот. — Я — матричный слепок!

И сказано было это до того гордо, что я с трудом удержала улыбку. Но я помнила, что Волли жутко обидчив, а настроить против себя мелкого духа, от которого зависело так много, мне не хотелось. Первый раз все обошлось чудом.

— А как это? — непонимающе моргнул близнец.

— О, это у вас матричный слепок? — На стол опустилась стопка листов. — Ясмира, вот то, что я обещал. Будь добра, подготовь на завтра.

— Хорошо, наставник, — отозвалась я, тоскливо посмотрев на внушительный пакет.

Чувствую, сегодня спать мне не светит.

— Так вот, о матричном слепке. — Магистр О’Райнен повернулся к моим друзьям. — Это…

К импровизированной лекции по некромантии я не прислушивалась, так как зазвонил артик. Так что я, пробормотав извинения, приняла вызов.

— Ты уже свободна? — раздался бодрый голос Хенрима.

— Нет, — вздохнула я. — И вряд ли сегодня буду.

— Что, опять Майкл завалил? — понимающе проговорил он.

— Не только, техномаги тоже зверствуют.

— Жаль, — с легкой печалью вздохнул полуэльф. — Я думал забрать тебя сейчас. Ладно, тогда просто отдам тебе мазь. Я уже на территории университета.

Когда я подняла очки на макушку, магистр О’Райнен как раз заканчивал объяснять эльфам, каким образом появляются матричные слепки. По-видимому, рассказ был до того увлекательный, что даже предмет обсуждения заслушался. Потому что Волли не только замер, пялясь на некроманта, но и молчал. Пусть наше знакомство с ним было пока очень коротким, но то, что заткнуть его почти невозможно, я уже поняла.

— А что делает этот прибор? — Магистр с интересом посмотрел на мой браслет.

И вдруг я заметила, как напряглись плечи Волли.

Меня словно пыльным мешком оглушили. И правда, с чего бы вечно шумному и язвительному матричному слепку сейчас молчать?

Я сглотнула и, прежде чем кто-то что-то успел сказать, молниеносно достала кинжал, который всегда носила с собой. Приставила к груди и, нажав скрытую кнопку на рукояти, выдохнула:

— Если я сейчас разожму пальцы, мгновенно умру от яда.

И одновременно с этим Волли зашипел:

— Отойдите от него, идиоты, это вампир!

Эльфы шарахнулись от замершего мужчины. Тот свел брови к переносице и недовольно спросил:

— Это шутка такая, да?

Но я уже лихорадочно сканировала его некромантскую ауру. Лучше я потом извинюсь, если ошиблась, чем… Плододающая, здесь сейчас половина моего личного круга!

За время работы над прибором я настолько хорошо изучила оттенки аур некромантов и вампиров, что отличить, кто именно передо мной, могла запросто. И с холодеющим сердцем определила оттенок зеленого не как чистый, а тот самый мутный.

То, что это существо не Майкл О’Райнен, было ясно как белый день.

— Ясмира? — повернулся ко мне матричный слепок.

Я нервно облизала губы. В голове было пусто. Я… не готова! Я не понимаю, что должна делать! Но…

Словно мало было проблем, в аудиторию вошел Хенрим.

Ощущение беды сдавило грудь.

Конечно же, в моей жизни не могло быть все так просто…

Но нужно было что-то делать. Ддя начала — убрать всех из аудитории.

— Оттенок ауры — мутно-зеленый, — выдохнула я, крепче стиснув кинжал. — Ты не двигаешься, иначе я отпущу рукоять. Ты ничего не успеешь сделать. Здесь половина моего личного круга, мне есть ради кого умереть. Хен, стой на месте! — закричала я.

Вампир медленно повернул голову, посмотрел на замершего мозгоправа, а затем перевел взгляд медленно краснеющих глаз на меня и расплылся в ухмылке:

— Ну надо же. Какая прелесть. Ты все-таки закончила этот прибор. А я думал, что у вас с той рыженькой на него не меньше полугода уйдет. Мой просчет, не учел вашего энтузиазма.

— Яся, — тоненько проговорила Кей, — это что…

— Уходите, — твердо сказала я, а затем закричала на всю аудиторию: — Все, кто здесь есть, немедленно убирайтесь!

— Я так понимаю, что моя задача выполнена, — боязливо пробормотал Волли. — Тогда ты разбирайся с ним, а я пошел…

А нежить не двигалась, лишь смотрела на меня заинтересованно, но без малейшего признака гнева. В мою угрозу явно не верили.

Мои однокурсники наконец-то осознали, что происходит нечто аномальное, и бросились на выход из аудитории. Друзья мешкали, так что пришлось рявкнуть:

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело