Выбери любимый жанр

Механизмы некромантии - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

— Что именно?

— Все.

— Э-э-э… — Я задумчиво потерла кончик носа. — Работа над прибором почти закончена, я справляюсь быстрее, чем рассчитывала. Если все сложится удачно, возможно, к концу следующей недели он будет готов.

— Отлично, — удовлетворенно отозвался он. — Про феолвартскую некромантию я слышал от Майкла, этот пункт опустим. Что ты, кстати, думаешь по поводу его предложения?

— О том, чтобы поэкспериментировать со мной и Хенримом? — уточнила я.

— Именно.

— Ничего не думаю, — совершенно честно ответила я. — У меня голова забита другими вещами, более… важными в данный момент. А вот Хенрим… не то чтобы против…

— Да, он говорил мне. Что это можно перенести, сейчас должно быть в приоритете другое. К тому же ему сейчас нежелательно появляться даже в Ульгрейме, ведь кто знает, какие у этой твари связи.

— Вы и сами все понимаете. — Я пожала плечами. — Я с ним в принципе согласна. Эксперименты никуда не сбегут, их вполне можно отложить на некоторое время. Да и риск для Хенрима…

— Абсолютно верно, но я бы хотел, чтобы вы согласились.

— Э-э-э, — опешила я. — А где логика?!

— Логика очень простая, — усмехнулся он. — Это станет той самой причиной, по которой ты, согласно официальной позиции, вернешься в Орвис. И станет страховкой от слухов, которые обязательно будут. Если после уничтожения вампира ты с Хенримом и Майклом спокойно проведешь парочку экспериментов на учебном кладбище Ульгрейма, любая попытка связать тебя и вампира будет казаться полным абсурдом.

— В этом есть смысл, — вынуждена была согласиться я. — Но тогда Хенрим в Орвис должен прибыть только после окончания этой истории с вампиром.

— Даже спорить не буду. Ну, тогда я скажу Майклу, чтобы подбирал заклинания и ритуалы, которые он бы хотел с вами испытать, и потом показал мне. Все, я закончил. Отдаю Глорию.

Картинка смазалась так быстро, что я даже не успела попрощаться.

— В нем иногда столько энергии, что мне даже интересно — откуда? — проворчала старшекурсница и широко улыбнулась: — Так на чем мы там остановились?

От разговора с ней меня оторвала Мия, буквально стащившая с меня артик с воплями: «Хватит болтать, ты же опоздаешь!» Пришлось торопливо прощаться с хихикающей Глорией и мчаться на выход.

— И не забудь, что сегодня после пар мы идем все вместе обедать! — грозно крикнула соседка, когда я была почти в дверях.

— Я все помню, — проворчала я.

Впрочем, это все равно не помогло. После пар со мной связался магистр О’Райнен и попросил приехать пораньше, мол, есть куча вопросов, которые надо решить. Так что пришлось извиняться перед друзьями и лететь в посольство на первое занятие.

Как оказалось, с моим новым наставником уже связался старый — Плододающая, сколько их у меня… — и потому феолвартец жаждал побыстрее определиться с тем, какие эксперименты нужно поставить. Увидев варианты, я ужаснулась и несчастно спросила:

— Наставник, вы за что меня так не любите? Я ни одно из них даже на десять процентов не потяну со своим критическим уровнем! Даже если Хенрим мне в голову влезет и будет напрямую команды отдавать!

— Но ты же удержала душу! — возмутился моим пессимизмом беловолосый некромант.

— Да, но этот ритуал не требует столько силы и концентрации, как, например, — я скосила взгляд в лежащий передо мной список, — упокоение шестерых зомби с одновременным удержанием защитного периметра. Я вообще не уверена, что способна на комбинированные ритуалы такой сложности!

— Ты в себя не веришь, — осуждающе заявил наставник.

— Я себя оцениваю трезво, — не согласилась я. — И я уверена, магистр Кайндорф со мной будет полностью согласен.

— Никакой жажды расширить границы, — недовольно цокнул языком он и немедленно оживился: — Пожалуй, именно этим мы с тобой и займемся. Глядишь, к концу учебного года все же решишься на что-то серьезное.

— Время покажет, — не стала я спорить.

Магистр О’Райнен взялся за мое обучение с энтузиазмом, по мне, даже чересчур. Он не делал скидок на то, что я теоретик, и давал материал, словно я была самым обычным некромантом. Я давно отвыкла от такого темпа учебы в своей изначальной специальности, а потому из посольства вышла уставшая и слабо соображающая. Хенрим, который приехал специально, чтобы отвезти меня домой, даже не стал предлагать посидеть в каком-то уютном заведении. Сдал на руки Мие и строго наказал спать минимум часов восемь. Я настолько устала, что даже не подумала спорить.

Неудивительно, что на следующий день я проснулась с четким ощущением, что достигла предела. Мне не хотелось учиться, не хотелось работать… Да что там, я даже к прибору, от которого, возможно, зависела моя жизнь, прикасаться не хотела!

— Перегруз, — резюмировала Мия, внимательно выслушав мои утренние стенания. — Яся, тебе нужен перерыв.

— Когда? — несчастно вздохнула я. — Даже на выходные у меня запланировано столько…

— Сегодня, — отрезала она и, порывшись в своих вещах, достала артик. — Сейчас организую…

— Как? — удивилась я, но подруга меня уже не слушала.

— Хенрим Керриви, — невозмутимо назвала она имя, и прибор пиликнул, подтверждая, что сигнал пошел.

— Мия, ты что делаешь?! — рявкнула я и попыталась отобрать артик.

Она резво отбежала на другой конец кухни и лукаво мне подмигнула:

— Жаловаться буду твоему личному мозгоправу, что тебя пытаются довести до изнеможения.

— Не надо!..

Но было уже поздно: соседка состроила обеспокоенное выражение лица и воскликнула:

— Наставник, у нас тут Ясю загоняли.

Что ответил тот, я не слышала, но, судя по довольной ухмылке Мии, был полностью с ней согласен.

— Вы совершенно правы, — покивала она. — Да? О, мы будем вам очень благодарны! Близнецы вчера жаловались, что скоро начнут забывать, как она выглядит… Не переживайте, мы проследим за этим. Я еще Кей намекну, а вы ее знаете — забота у нее в крови. Спасибо вам большое, — искренне поблагодарила подруга и, захлопнув артик, торжествующе на меня посмотрела: — На учебу придется пойти, а потом до конца дня ты свободна. А также завтра и послезавтра. С магистром О’Райненом наставник тоже поговорит, так что никакой некромантии до понедельника.

— Но у меня столько работы… — простонала я и уронила голову на руки, сложенные на столе.

— Еще пара дней в таком режиме, и ты вообще ничего не сможешь делать, — жестко проговорила Мия. — Потому — отдыхаешь, а с понедельника бросаешься в бой с новыми силами.

Конечно, она была права, но… Ту же работу над прибором отложить просто нельзя. Никак. Правда, Мия не знала, для чего он, и вообще ничего о ситуации с вампиром…

— Мне нужно закончить прибор, — вздохнула я. — Сроки горят.

— Это не повод проводить за ним по пять-шесть часов в сутки, — покачала головой она. — Часик сегодня поработаешь, часик — завтра. В воскресенье, так и быть, разрешу тебе целых три часа проковыряться в своих железках. Но не больше. А то я тебя знаю, — сурово сдвинула брови и уперла руки в бока, — ты наверняка собиралась угробить на него все выходные и к понедельнику просто свалиться от истощения!

Крыть мне было нечем.

— Сдаюсь, — со смешком подняла руки. — Вы меня победили, госпожа мозгоправ. Отдыхать так отдыхать.

— Вот это правильный настрой, — одобрительно покивала Мия.

Удивительно, но как только я согласилась с тем, чтобы отдохнуть, даже дышать стало легче. И на парах сидеть оказалось не так тяжело, как я предполагала утром.

После занятий, когда мы ждали, пока соберется вся наша компания, со мной связался магистр О’Райнен. Посокрушался, что ему не дают развернуться со мной на всю катушку, а потом попросил все же повторить теорию, которую мы с ним проработали вчера.

— Кажется, мы впервые за последнюю неделю встречаемся полным составом, — заметила Ханна, когда мы устроились в кабинете нашей любимой кафешки.

— Мия с Ясей вечно заняты, то по очереди, то вместе, — вздохнула Тильда, рассеянно вырисовывая подушечкой пальца узоры на потемневшей от времени столешнице.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело