Выбери любимый жанр

Механизмы некромантии - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— А теперь всем, так что слушайте меня внимательнее, — не сводя взгляда с Дастина, громко сказала я. — Начиная с этого дня вы обращаетесь ко мне только по делу, а лучше — не обращаетесь вообще. Иначе обещаю: в следующий раз кто-то из вас попадет в лазарет и, поверьте, синяками не отделается.

— Почему вы ничего не делаете?! — услышала я отчаянный голос. — Она же убьет его!

— Леди некромант, конечно, зла, но не настолько. — Другой, насмешливый, был мне знаком, еще как. — Ну а то, что пострадала мужская гордость вашего друга… Теперь дважды подумает, прежде чем лезть. Кстати, чем вы ее так разозлили? Насколько я знаю, она умеет отлично держать себя в руках.

Я отпустила Дастина, отчего тот, шумно сглотнув, упал на колени и картинно закашлялся. Не удержавшись, я фыркнула и закатила глаза. Какой позер.

— Мои недалекие однокурсники решили, что лучше руководства Ульгрейма знают, почему я здесь учусь. — Я повернулась и спокойно посмотрела легко улыбающемуся полуэльфу в глаза. — Кстати, господин целитель, если вы не знали, приглашение, читай приказ, от гранд-техника на трехмесячную учебу в Лиррвирене я получила именно через вашу постель.

— Да вы что? — На тонких устах Хенрима расплылась нехорошая хищная усмешка. — И кто же такой умный выдвинул сию гениальную теорию?

— Мне вот тоже интересно, кто до этого додумался, — мрачно процедила я, обводя притихших однокурсников тяжелым взглядом. — Но подозреваю, что мой главный поклонник, — небрежный взмах руки в сторону все еще сидящего на полу Дастина.

— Какие чудные новости сегодня весь день. — Мозгоправ сложил руки на груди. — А знают ли господа студенты, что мой дядя терпеть не может глупые слухи, зато любит исключать сплетников из зоны интереса Лиррвирена?

Гробовая тишина. Кажется, о таких последствиях мои бедовые однокурсники не подумали.

— Вам очень сильно повезло, что дядя снисходительно относится к детям, а вы для него именно дети, — строго проговорил полуэльф, насладившись ужасом на лицах техномагов. — Потому я искренне надеюсь, что вы извлечете из сегодняшнего происшествия правильные уроки. Госпожа некромант, я за вами, — бесстрастно посмотрел на меня. — Вы пропустили сегодня целительный сон, я как раз шел узнать, что стряслось. Идемте, вам обязательно нужно минимум три часа поспать, а дело и так близится к вечеру.

Молча склонив голову в согласии, я подошла к нему, и мы, не оглядываясь на притихших парней, неспешно направились на выход из корпуса техномагов.

— Итак, ты едешь в Лиррвирен, — первым нарушил молчание Хенрим, когда мы уже вышли к центральному фонтану.

— А вы не знали? — искоса глянула я на него.

— Понятия не имел, — слегка пожал плечами он. — Я не видел дядю уже недели три, вот только завтра должен встретиться. Но сюрприз, надо признать, приятный. — И опять эта нехорошая улыбочка. — Пожалуй, тогда и я не стану задерживаться в Ульгрейме…

Я тут же осознала, что месяц, который мне нужно было как-то выдержать рядом с полуэльфом, растянулся на четыре. И мне немедленно поплохело.

— Надо будет только твоей подруге сказать, чтобы успела за это время закрыть сессию, — не глядя на меня, продолжил он. — Поедете вместе.

А вот эта новость меня обрадовала. Наличие рядом близкого человека всегда хорошо.

— Кстати, я сегодня впервые видел твою некромантскую сторону. Надо сказать, впечатляет.

— Я же говорила, что, несмотря на то что учусь по техномагическому профилю, моих боевых навыков это не отменяет, — устало вздохнула я.

Хенрим проворчал что-то себе под нос, но я не услышала, что именно. А уточнять не стала. Окончание учебного дня выдалось нервным и изматывающим, потому я просто мечтала наконец-то улечься на удобную кушетку в лазарете и отдаться в объятия исцеляющего сна.

Впрочем, просто уснуть мне не позволили.

Полуэльф повторил Карише зелья и пропорции и, подтянув табурет к койке, где я сидела, спокойно попросил:

— Посиди смирно несколько минут, мне нужно проверить твое затемнение.

Я замерла, а он уставился в какую-то точку на моем лбу и даже не моргал. А потом начал хмуриться, и чем дальше, тем сильнее.

— Одно из двух, — медленно проговорил чуть погодя. — Либо целебный сон дает лишь временный эффект, либо сегодня случилось что-то, спровоцировавшее скачок роста пятна. Размер сильно увеличился. Глупые мальчишки настолько повлияли на тебя своими грязными домыслами? — сощурившись, склонил голову набок.

Я расстроенно прикусила губу, а затем нерешительно проговорила:

— Не знаю. Не думаю. Но утверждать не буду. Впрочем… — тяжело вздохнула. — И без них хватало стресса. Из-за поездки мне нужно придумать, как сдать некромантию за две недели. Практическую. А я не готова и за это время точно не успею подготовиться. Честно говоря, я очень напугана, — неожиданно даже для себя созналась я.

Хенрим ничего не сказал. Лишь нахмурился еще сильнее и, соединив кончики пальцев, потер их.

Так мы и сидели в тишине. Пришла Кариша, оставила лекарства и удалилась, а мы продолжали сидеть. Мозгоправ явно ушел в свои мысли, а мне было боязно его дергать.

— Ввести тебе кровь богини я не готов, — наконец сказал он. — Исследования не закончены, я не могу гарантировать твою безопасность.

— Даже если бы были готовы, это ничего бы не дало. — Я качнула головой. — Феолвартский раздел некромантии сложный и очень ритуальный, даже если я вызубрю теорию до последнего знака, на тренировки понадобится не меньше месяца, а то и двух. Я физически не успею подготовиться.

— Ты Нику сказала? — нечитаемо глянул на меня целитель.

— Ох! — Я широко распахнула глаза, вспоминая о разговоре с наставником. — Он же должен… — быстрый взгляд на настенные часы, — через двадцать минут вернуться в Ульгрейм! Мы договорились встретиться…

Я подскочила, намереваясь немедленно рвануть в некромантский корпус, но была отловлена и с силой усажена обратно.

— Тебе нужно спать, — безапелляционно заявил Хенрим, удерживая меня за плечи и сурово смотря сверху вниз. — А с Ником я поговорю сам. Мы придем сюда, когда пора будет просыпаться.

— Но я…

— Не спорь! — рявкнул он, сильнее сжимая пальцы. — Я не позволю тебе пропускать лечение, хотя бы такое, раз другого ты не позволяешь! Так что быстро выпила все, и спать!

Удивительно, но этот хрупкий и, с точки зрения некроманта, достаточно беспомощный мужчина выглядел до того грозно и внушительно, что я закрыла рот и послушно потянулась за первой склянкой. Под пристальным взглядом выпила все, что следует, а затем молча улеглась на подушку и закрыла глаза.

— Спи, — последнее, что услышала я перед тем, как провалиться в глубокий целительный сон.

Глава 6

— Просыпайся, Яся.

Невесомое прикосновение ко лбу, и я распахнула глаза. Несколько раз моргнула, чтобы картинка прояснилась, и, узнав в склоненном мужчине Хенрима, выдохнула:

— Как мои дела?

Легкая улыбка на тонких губах, слегка расфокусированный взгляд, а затем уверенное:

— Все откатилось до утреннего уровня, никаких следов сегодняшних потрясений. У тебя очень сильная психика, Ясмира.

— Вот как? — пробормотала я растерянно и села на кровати. — Если она у меня такая сильная, почему это поршнево пятно вообще растет?!

Тихий смешок откуда-то слева. Я резко повернула голову и увидела уставшего Ника Кайндорфа, с удобством развалившегося в кресле.

— Моя жена на тебя плохо влияет, Ясмира, — почему-то довольно проговорил он. — Скоро будешь ругаться, как заправский техномаг.

Полуэльф раздраженно вздохнул, а затем сел на табурет рядом с койкой.

— Оно растет, потому что ты его сама подпитываешь, — веско проговорил он. — Я не берусь утверждать что-либо без тщательной диагностики, но, похоже, в его основе не произошедшее с тобой пять лет назад, а глубоко запрятанное чувство вины. Ты точно не хочешь об этом поговорить? — испытующе посмотрел на меня.

Я молча покачала головой. Мой ответ оставался неизменным.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело