Вторая жена. Часть 2 (СИ) - Завгородняя Анна - Страница 20
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая
«Что ж, — решила Сарнай, — придется ещё немного подождать… — и добавила мысленно, — совсем чуть-чуть!»
Глава 6
Схватка была недолгой. Несмотря на то, что у противника было почти три тысячи отборных воинов, с ними разделались быстро и жестко, и теперь то, что послужило врагам полем битвы, стало красной землей, от крови и частей тел, покрывших его насколько хватало глаз. Жуткое зрелище с запахом стали.
Седовласый был одет в доспехи. Простые, кожаные, без каких-либо отличий. Но змей за его спиной говорил о многом.
Порыв ветра разметал белые волосы мужчины, пока он медленно приближался к своей цели. Следом, извиваясь по песку, перемешанном с светлой землей, ползла тварь, огромная, толстая змея, покрытая матовой чешуей. Тело плавно изгибалось, двигаясь вперед, следом за хозяином и хранителем.
Они шли по телам, мимо стонущих и умирающих людей, но седовласый даже не смотрел на них, он направлялся вперед, туда, где склонив головы перед своим предводителем, стояли его лучшие люди. Инар — правая рука мужчины и Бахет, предводитель его войска. Оба заляпаны кровью, а Бахет, но не отводит глаз от своего вождя и первым падает на колени, едва седой оказывается рядом.
Поле боя, после недолгого кровопролития, все вокруг осталось усеяно телами. Отрубленные конечности, вспоротые животы и грудные клетки, страшные стоны и крики агонии, и всюду вооруженные люди седовласого, бродившие среди тел и оказывавшие милость — добивавшие умирающих, а в небе первые птицы, слетевшиеся на жуткий пир.
— Никого не оставлять в живых! — был первый и единственный приказ, который отдал повелитель, прежде чем два войска схлестнулись, словно волны в бушующем море.
Седовласый в бой не вступал. Он стоял на возвышении, окруженный охраной и своим змеем, который, сложившись кольцами, дремал не обращая внимания на лязг стали и крики воинов. Змею было все равно, что там делают люди, а старик-предводитель не без интереса следил за сражением, чуть прищурив глаза, уверенный в своем преимуществе, как и в количестве воинов, так и в их вооружении.
Неподалеку от мужчины, врытый в землю, торчал кол, на острие которого красовалась отрубленная голова. Приоткрытый рот и выпученные глаза, глядящие куда-то вдаль были безжизненными и потухшими.
Незадачливый посол, отправленный махарибом Вазира, попробовал вкус стали и принял смерть даже не вскрикнув, чем заслужил уважительный кивок повелителя чужаков. Старик время от времени посматривал на эту голову и думал о том, как прекрасно развеваются волосы мертвеца на ветру. Волосы были густыми и длинными, а сам мужчина — когда-то красивым и сильным, а вот теперь его тело лежало где-то неподалеку и скоро будет кормить воронов и прочих падальщиков.
Старик следил за боем, отмечая, что его люди, в своем большинстве, все же обучены лучше, чем войско Вазира.
«Не войско, а только его часть, — поправил себя повелитель змея, — и, скорее всего, лучшая. Вазир не послал бы сюда простой отряд, а значит, это была элита!»
Время сыпалось как песок, пока гремела сталь, высекая искры. Летели прочь отрубленные руки, перебитые ноги. Старик смотрел, как воины уничтожают друг друга, но не ощущал печали и грусти.
«Погибнут слабые, — говорил он себе, — останутся лучшие!» — и его интересовали только самые лучшие!
Когда все было кончено, он спустился вниз, чтобы отыскать в опустевшем стане противника, Инара. Старик хотел дать ему последнее поручение и самое важное.
Ступая по телам и обагренному кровью песку, он думал о том, что ещё не скоро впитает земля кровь и эти пески ещё долго будут оставаться багряными. Но вот впереди шатры врага. Несколько уже пылают, охваченные огнем. Рядом потрясают окровавленным оружием его люди, но старик едва обращает на них внимания.
— Повелитель! — Инар первым заметил седовласого и его змея, поспешил преклонить колени. Остальные последовали его примеру.
— Никто не ушел? — спросил вождь.
— Никто. Я приказал оцепить поле боя. Людей вполне хватило, — быстро ответил Инар и покосился на змея. Тварь всегда внушала ему совсем не божественный трепет, хотя и называлась олицетворением Великого Змея на земле. Змей заставлял сердце Инара биться быстрее, а при одном взгляде на жуткие глаза пресмыкающегося, по спине бесстрашного воина, пробегала позорная дрожь.
— Вы нашли то, что я просил? — поинтересовался старик.
— Да, повелитель! — ответил Инар и седовласый сделал ему знак подняться. Воин тут же встал и выпрямился перед своим предводителем.
— Веди меня! — приказал старик.
— Да, повелитель! — мужчина шагнул куда-то в сторону уцелевших шатров противника. Один из них, самый большой и яркий, сшитый из множества пестрых лоскутов, по всей видимости принадлежал человеку, что вел людей Вазира, их предводителю, их махарибу. Именно к нему и направился Инар.
Они остановились перед пологом, закрывавшим вход. По знаку Инара, двое его людей, охранявших шатер, подняли тяжелую ткань, и воин жестом пригласил своего предводителя пройти внутрь.
Старик чуть пригнулся и переступил порог шатра, оставив змея снаружи. В шатре пахло выделанной кожей и, почему-то, сладкими пряностями, но седовласый обратил внимание только на невысокого мужчину, упавшего на колени, едва завидев вооруженных мужчин.
— Кто ты? — спросил трясущегося от страха человека седой.
— Нур, — отозвался дрожащим голосом мужчина.
— Ты забыл с кем разговариваешь, шакал! — Инар ринулся вперед и ударом ноги опрокинул несчастного на спину.
— Он не воин, — остановил своего человека старик.
— Это не оправдывает… — начал было Инар, но седой покачал головой, и мужчина отступил назад.
Старик осмотрелся. В шатре, помимо низкого стола с каким-то бумагами и сундука, на котором лежала одежда, расшитая золотом, было пусто, если не считать трех клеток, закрытых плотной тканью. Под ногами, вместо привычного ковра, только слой сухой травы, перемешанный с песком и колючками.
Седой покачал головой.
— Покажи мне птиц! — приказал, обращаясь к Нуру.
Мужчина поспешно встал с колен, отряхивая песок и рванул к клеткам, в один миг сорвав с ним покрывала. Взору старика предстали ястребы. Три молодых птицы, предназначавшиеся для одной единой цели…
— Убейте его! — равнодушно указал на Нура предводитель.
— Нет! — мужчина вскрикнул и ринулся к ногам старика, успев обхватить их руками и прижаться лицом, но седой был непоколебим. Отмахнулся от обреченного и направился к клеткам.
Взмах клинка оборвал всхлипы Нура. Инар вытер сталь о одежду убитого и вернул меч назад в ножны, бросив взгляд на своего повелителя.
— Мне приказать кого-то из наших врагов в живых? — спросил он.
— Зачем? — пожал печами старик и потянулся к прутьям, за которыми сидела одна из птиц. Ястреб молча встретил взгляд глаз мужчины и отвернулся, вызвав усмешку на губах последнего.
— Как же? — удивился Инар. — Вы же собирались сообщить Вазиру о том, что выступили против него. Дать знать о смерти его людей.
— А я и так все это сделаю, — сказал старик и потянулся к клетке. Ястреб взволнованно вскинул крылья и заклокотал, не признавая в седом хозяина.
— Вот кто мне поможет, — повелитель поднял клетку и широкими шагами направился к выходу из шатра. Инар и охрана старика последовали за своим предводителем.
— Вымажьте птице лапы в крови и отпустите! — велел седовласый и передал клетку Инару. Тот приподнял в удивлении брови.
— Она ведь знает дорогу домой! — пояснил старик. — И именно птицы принесут вести Вазиру, всех остальных, как я и приказал, уничтожить.
Инар поклонился своему повелителю и принял клетку в руки, торопясь выполнить поручение и уже спустя некоторое время, все три птицы были вынесены из шатра и одновременно взмыли в небо. Немного удивленные и испуганные ястребы недолго кружили над лагерем, пахнувшем кровью и смертью. Привычка взяла верх над инстинктами, и птицы скоро полетели вперед, унося на своих лапах страшные вести о грядущей войне.
- Предыдущая
- 20/67
- Следующая