Выбери любимый жанр

Маг. Попаданец с другой стороны (СИ) - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Машина повернула раз, другой, резко сбросила скорость и влилась в поток спешащих автомобилей.

- Не бойся, папаша! - повернулся к магу один из разбойников. - Нам лишней крови не нужно. Целым останешься!

- Не сомневаюсь,- отозвался Прат, пуская в ход очередную порцию магии. - Остановитесь тут...

Машина резко встала. Разбойники одеревенело качнулись. Они сидели как парализованные или заснувшие, не в состоянии не только помешать, но даже сказать что-то. Совершенно не заботясь о том, что будет дальше, невольный участник ограбления на несколько мгновений задумался - какую сумку взять? Или взять сразу две? Ведь две сумки - это сразу вдвое больше денег, но он обуздал свою жадность. Тащить сразу две тяжелые сумки неудобно, а денег он себе еще раздобудет. Тут, оказывается, с этим просто.

Подхватив одну, хлопнул дверцей.

- И забудьте про меня.

Секунду спустя машина рванулась прочь, а он, помахивая свой ношей, пошел к отелю. Вокруг шумел незнакомый, но уже не такой страшный город, полный неизведанных, но неопасных чудес, шли люди...

Жизнь в этом мире определено начинала налаживаться.

27.

Больше всего сейчас профессора Бахтара раздражал запах перегоревшего железа Противная вонь долетала даже сюда, в закрытую и поднятую над площадкой кабину, заставлял морщиться и вызывая желание как следует прочихаться.

Сколько ни старались уборщики, сколько не чистили они площадку, а все равно до конца запах гари не выветрился. Профессор поморщился в очередной раз и подумал, что хорошо бы, чтоб этот запах также не нравился мышам с крысами и чтоб эти твари, хоть и косвенно, но виновные в том, что столько оборудования пошло под списание, исчезли куда-нибудь из лаборатории.

Не хватало еще забот снова приглашать тех ребят, что считай, шутя, развалили приёмную камеру установки.

Вспомнив недавно творившийся на площадке кавардак, профессор невольно улыбнулся. Развалить-то развалили, но ведь и какую информацию позволили собрать! Хоть в соавторы таких записывай. Наверняка ведь есть у них бригадир... Надо будет узнать, кстати, как зовут. Где-нибудь пошучу...

От нетерпения профессор встал на носки и снова опустился. Внизу, на площадке, сновали лаборанты, расставляя датчики.

Профессор нетерпеливо вздохнул. Очень, очень многого ждал он от сегодняшнего эксперимента.

Эти дни пришлось много думать над тем, что все-таки произошло в прошлый раз и теперь Бахтар склонялся к мысли, что телепортация в тот раз все-таки состоялась.

Как ни крутил он свою теорию, а выходило именно так. А как иначе смогли выцарапать человека из Сибири? Хотя, конечно, одежда у того подходила больше для юга, но СССР страна огромная...

Может быть, кстати, его вытащило прямо из лаборатории? А что? Очень может быть - подошел к установке, его и затянуло.

Профессор был далек от мысли, что все это было затеяно для того, чтоб забросить сюда одного шпиона. Скорее всего что-то из его манипуляций с приборами, наложилось на действие установки у русских и получилось то, что получилось. А попавший сюда человек - просто жертва обстоятельств. Никакой он не шпион, никто его в США не забрасывал и не давал никаких заданий. Не повезло бедолаге.

Профессор посмотрел вниз. Там работа уже близилась к концу.

Вон, кстати, его техники по площадке бегают. Забрось такого в Сибирь, так тот перепугается до полусмерти и сбежит куда-нибудь, спрячется, и найди его там... Такого, конечно же, быстро поймают - ни языков не знает, ни страны, а вот серьезный русский ученый у них в штатах мог бы и потеряться- наверняка ведь образованный, английский знает...

Ничего, ничего. Сегодня его любопытство будет удовлетворено. Параметры настройки установки оказались записанными и теперь колода перфокарт лежала на вычислительной машине, чтоб задать тот режим, что возник в тот злосчастный момент. Возможно им повезет и они снова подхватят в русском институте какого-нибудь ученого. В этот раз ему сбежать не дадут, вот об этом Полковник позаботился.

Насмотревшись на лаборантов, профессор посмотрел в другую сторону. Там стоял с десяток солдат с оружием, а их грозный вид должен был подействовать отрезвляюще на любого незваного гостя.

Профессор снова представил русского ученого на площадке.

Эта гипотеза, кстати, была для профессора не единственной. В запасе у изобретателя имелась еще одна, но он о ней старался не распространятся. Принятие её требовало большой гибкости ума...

Ладно... Время все расставит по своим местам. Пора было начинать.

28.

Прата продолжали искать, но поиски не приводили к успеху.

В первую очередь успех не приходил от того, что преследователи никак не могли отыскать мир, в котором сгинул их недавний соперник.

Они искали, искали, искали, но безуспешно.

С каждым разом, с каждой неудачей, им все более и более становилось не по себе. Они не признавались друг другу, но обоим казалось, что затаившийся неизвестно где враг прикрылся какой-нибудь шапкой-невидимкой и с занесенным кинжалом подкрадывается все ближе и ближе... И ладно бы с кинжалом! С кинжалом можно справиться. А вот если с каким-то неизвестным заклинанием? Хватило же у него, получается, ума сбежать из самого неприятного положения, в котором мог очутиться маг, так что могло и хватить ума на то, чтоб подготовить для своих врагов добрую месть...

Песчаный круг, разделенный на несколько секторов, замер в неподвижности, но едва Пектор произнес заклинание, его поверхность вновь взбурлила.

Поднятые из небытия силы фонтанчиками вздымали песок. Под успокаивающими взмахами рук тот то становился гладким, то снова вскипал и даже менял цвет. Цансалан смотрел на это и не лез под руку. Мастер не хуже него работает, так ему мешать не надо. Однако у всего есть конец. Даже у терпения.

- Ну? - наконец не выдержал маг. - Что там?

Пектор неопределенно пожал плечами.

- В известных нам мирах его нет. Очень похоже, что он провалился в такое место, куда никто еще не заглядывал.

- Новый мир? - с сомнением сказал Цансалан. - Еще один?

Товарищ ничего не сказал, и тогда маг ответил сам себе.

- Похоже, что так и есть...

- И как же мы его туда закинули, если сами понять не можем где он?

Цансалан пожал плечами.

- Не знаю. Возможно, что просто так туда не попадешь. Надо дожидаться, что кто-то из того мира попробует открыть дверь в наш... Слышал я о таком.

Пектор посмотрел на стол. Там все оставалось по прежнему- бурлил и менял цвета песок.

- Получается, в тот раз нам повезло?

- Или не повезло...

Руки мага продолжали плести заклинание поиска и поэтому договорить он не успел. Новый мир сам дал о себе знать и выхватил их к себе...

Все произошло мгновенно.

Только что рядом была каменная кладка башни и вот - новый мир. Глаз моргнул и все изменилось.

Это было нечто, что ни один ни второй никогда не видели и не могли даже представить. Приходилось им попадать в разные миры, оказываться среди гор, лесов и даже как-то Цансалан попал в море, но такое они видели впервые. Не горы, не море и даже не кровожадные чудовища...

Когда туман рассеялся, они увидели, что стоят на помосте, огражденном металлической сеткой, словно скот, приготовленный на продажу. Сама сетка стояла посреди зала, заставленного какими-то не то шкафами, не то сундуками. Зал оказался велик - никак не меньше сотни шагов. На дальнем его конце возвышался, вырастающий из стены выступ из прозрачного стекла. Там виднелись несколько вполне человеческих фигур, облаченных в белые одежды.

Едва они разглядели эти подробности, как воздух прорезал визгливый металлический вопль. Пектор вздрогнул. Так могло визжать только какое-нибудь оголодавшее чудовище, соскучившееся по теплой человеческой крови. Маги переглянулись, не скрывая недоумения.

- Где мы?

- Не знаю, но почему-то мне кажется, что нам в этот раз повезло также, как и Прату...

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело