Шепчущие никелевые идолы - Кук Глен Чарльз - Страница 9
- Предыдущая
- 9/20
- Следующая
– Отличная идея! В городе найдется, наверное, еще тысяч десять улиц, которые тоже не помешало бы подмести. – И вправду, передо мной было зрелище столь же редкое, как жабьи клыки: Морли Дотс, с головы до ног вывалянный в грязи и прикрывающийся рваными тряпками. – Эх, вот картина, которую я хотел бы сохранить для потомков!..
– В следующий раз надену какое-нибудь старье. Зайди ко мне попозже, я отдам тебе это.
Он был расстроен, хотя я не мог понять почему. Все равно всех не победишь.
– Так я и сделаю. Удачи сегодня вечером!
Глава 10
– Что случилось? – требовательно спросил Дин, впуская меня в дом.
– Кто-то пытался меня убить.
Он хмыкнул. Услышанное явно не произвело на него впечатления.
– Да ты бы только посмотрел на того парня!
Он хмыкнул еще раз. В нем нет никакого уважения к моему образу жизни, хотя именно благодаря ему он каждый день набивает брюхо хлебом с бобами.
– А у него ни царапины. Хотя со мной были Морли и шестеро его парней. Ну, мы бы, конечно, поквитались с ним, если бы не появилась Стража…
Последнюю фразу я добавил для Синдж – она как раз вошла в кухню, чтобы узнать, что происходит. В лапах у нее был котенок, она его гладила. Котенок не возражал против парадоксальности такой ситуации. Я спросил:
– Как ты думаешь, получится у тебя взять вчерашний след с помощью вот этого? – я бросил ей зеленое яйцо.
– Оп! Что-то подводное… Что это было? Медведь или огр?
У Синдж есть талант.
Крысиный народец наделен исключительным обонянием. Некоторые из них поставили бы в тупик лучшую ищейку. А Синдж – нечто выдающееся даже среди своих. Как я уже упоминал выше, она гениальна – для женщины из крысиного народа. Кроме того, в ней больше храбрости, чем в десяти любых других представителях ее племени, вместе взятых, исключая разве что ее брата. Даже наиболее отважные и опасные из них боятся людей. Создавшие их чародеи не сочли необходимым избавить их от этой пугливости.
– Это был человек. С самых дальних рубежей вида.
– Что он сделал?
– Он пытался убить меня. Из какой-то древней пращи. Воспользовавшись этим яйцом в качестве метательного снаряда.
– Похоже, частое мытье не относится к числу его человеческих пороков.
Я обернулся к Дину:
– Ее язык с каждым днем становится все более острым.
Дин нахмурился: он все еще не мог полностью отбросить свои предубеждения. Синдж, впрочем, подпрыгнула, польщенная комплиментом. В ее характере есть один большой недостаток: она изо всех сил старается стать человеком. Впрочем, у нее достаточно смекалки, чтобы понять, что ей этого никогда не позволят.
– А почему след вчерашний?
– Сегодня у меня нет времени. Мне еще предстоит день рождения Чодо.
– Кого ты берешь с собой? Тинни?
– Никого.
– А мне можно?
– Нет. Я не беру никого. Там очень быстро могут начаться неприятности, и я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.
Я не упомянул, что вряд ли ее были бы рады видеть. Чужими предрассудками можно пренебрегать только в случае серьезной опасности – особенно если ты желаешь людям блага.
Синдж это известно, как на практическом, так и на эмоциональном уровне. Она никогда не показывает, когда ее чувства уязвлены. Она считает, что, открывая свои чувства, она умаляет мои усилия избавить ее от страданий.
Это так. Но это идет нам на пользу.
– Как там, не слышно шевеления со стороны неупокоенных? – спросил я.
Если и есть такая вещь, которую Покойник ненавидит настолько, чтобы его кровь была готова вновь пуститься бежать по жилам, так это когда его мешают в одну кучу с неупокоенными – вампирами, зомби и иже с ними. Все они хищники, а он утверждает, что к ним не относится.
– Нет, – отозвался Дин. – Видимо, на этот раз он решил отдохнуть подольше.
Это известие меня не обрадовало – мне бы сейчас не помешал хороший совет. Например, десять лучших способов остаться в живых после вечеринки у Чодо… исключая самый очевидный: вообще там не показываться.
Если тебе неизбежно предстоит рейд по долине теней, нужно как следует поработать головой, чтобы найти способы прикрыть свою задницу. Я принялся за дело.
У меня был выбор. У меня были связи. Некоторые из них даже могли оказаться полезными – например, брат Синдж.
Я воссоздал в памяти разговор с Морли насчет того, что я в действительности значу для Белинды Контагью. Не в деловом смысле, и не как бывший любовник, и не как человек, внушающий страх. Но как символ или даже фетиш для той замкнутой, испуганной маленькой девочки, что пряталась где-то глубоко внутри мисс Белинды. Маленькой девочки, хотевшей, по мнению Морли, видеть во мне папочку, которого у нее не было в подростковые времена, поскольку ее настоящий папочка Чодо Контагью вряд ли являл собой образец любящего родителя.
Тем или иным образом я несколько раз вытаскивал эту женщину из глубочайшего дерьма. Морли говорил, что из-за этого она избрала меня глашатаем своей судьбы. Что она никогда не позволит, чтобы мне причинили вред. Потому что маленькой девочке нужно, чтобы папа Гаррет был рядом – на случай, если к ней снова подкрадутся кошмары.
– Синдж! У меня идея – может быть, глупая… Пойдем ко мне в кабинет, поможешь мне обмозговать кое-что.
– Что случилось? – спросила она, шипя на согласных так, словно у нее во рту поселился выводок гремучих змей.
– Как ты думаешь, твой брат смог бы помочь нам с одним делом? Если предложить ему соответствующее вознаграждение?.. Знаю, знаю; но мать-то у вас была одна! В глазах людей это делает его твоим братом.
Джон Пружина (настоящее имя – Фунт Смирный) является вожаком крысиного народца в нашей части Танфера. Отчасти он стал верховной крысой благодаря мне. Он брат Синдж по матери, из более раннего помета, и их отношения ближе, чем между большинством родственников среди крысиного народа. Как-то он даже пытался вырвать ее из моих тисков – но она задала ему вербальную порку и велела убираться ко всем чертям. Ей вполне нравилось, как она жила.
– Не знаю… Он подозревает, что в последний раз ты использовал его в своих интересах.
– Проблема гордости мне понятна. Но ты лучше меня знаешь, сможем ли мы все же снова поработать вместе.
– А чего ты от него хочешь?
– Я думаю о сегодняшнем празднике. Он мог бы здесь сильно мне помочь. Если правда, что он может разговаривать с обычными крысами.
Синдж задумалась. Мы оба знали, что Джон Пружина мог проникать в мозги обыкновенных крыс и использовать их как шпионов – однажды он сам признал это в нашем присутствии.
– Ты хочешь, чтобы он отправился в то место, где будет праздноваться день рождения Чодо Контагью?
– Вот именно. – Моя идея начала набирать обороты. – Если нам удастся спрятать его где-нибудь поблизости, он сможет оставаться при деле на протяжении всего праздника и предупредить меня, если будут готовиться какие-нибудь неприятные сюрпризы.
– Тебе может не подойти его цена.
– Я не испытываю нужды в деньгах.
– Он не станет просить у тебя денег.
Я простонал.
– Услуга за услугу?
– Подумай, что ты можешь сделать для крысиного гангстера?
Ну как же, свой агент среди людей может быть очень даже полезен крысиному королю, знающему, чего он хочет.
– Ты хочешь, чтобы я нашла его? У тебя не так уж много времени.
Фактически, я уже опоздал. Почти наверняка. И тем не менее я сказал ей:
– Сделай все, что сможешь.
Не прошло и нескольких минут, как Синдж была готова идти.
– Оставь котенка здесь, – напомнил я. – Вряд ли ему будут рады там, куда ты направляешься.
Она вернула зверюшку обратно в корзинку.
– Надо же, они прямо так и льнут!
– То же можно сказать и о вшах. Не привязывайся к ним слишком сильно, они у нас не останутся.
Я проводил Синдж до двери, открыл ее – и угодил в самую гущу пикси-разборки. Эти букашки шумят хуже, чем воробьи, но занимаются этим настолько постоянно, что я больше не обращаю на их свары особого внимания.
- Предыдущая
- 9/20
- Следующая