Выбери любимый жанр

Говори со мной по-итальянски (СИ) - Тонян Лаура - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Пригласил меня на вечеринку, — отвечаю Лукасу, замечая, как и Маркус тоже напрягся. — Доволен? — бросаю едко и вновь собираюсь убраться, но и на этот раз Лукас удерживает меня от этого.

И теперь ему даже не нужна подмога. Он кладет руки мне на талию, сжимает ладони. Я буквально чувствую, как бьется его пульс в области запястий. Ему, вообще, не нужно было так приближаться и сбивать ко всем чертям мое дыхание. Мне это не нравится. Совсем не нравится…

— Уймись уже, — с придыханием произносит Лукас. Он ощущает то же самое, что и я. Нам обоим противна эта близость, от того и мы не слушаемся сами себя. Сердце скачет быстро-быстро, стремительно.

Ненавижу это состояние, когда кто-то на меня так влияет. Я просто помню ту ночь… В смысле, все из-за того, что Лукас, находящийся так близко ко мне, напоминает о том, что случилось тогда… И вот именно поэтому… Должно быть, именно поэтому… Господи, кого я обманываю! Но я не могу терпеть эту реакцию на него. Откуда она появилась? Почему мне хочется залепить ему пощечину и одновременно прижаться крепче, чтобы и дальше вдыхать этот приятный аромат кедра, миндаля и цитрусов. Туалетная вода Лукаса Блэнкеншипа напрочь лишает мозгов.

— Не смей, — шепчу я, но, по сути, лишь шевелю губами, поймав взгляд небесно-голубых глаз. Я медленно опускаю его руки, не позволяя более касаться меня. — Не смей.

Он понимает. Он улавливает слова, читает по губам. Сделав большой шаг назад, я заставляю себя опустить глаза, тронуть

Пьетру за плечо и кивнуть головой в направлении конгресс-центра.

— Все будет нормально, — уверяет Пьетра своего брата и его друзей, в то время как мы уже удаляемся. — Мы пойдем все вместе. И возьмем с собой Диего. Правда, девочки? Находясь в некоторой прострации, я все-таки улавливаю, как подруги оживленно соглашаются.

— Может, Алистер не такой уж и плохой, — допускает Доминик.

Голос Селест звучит следующим:

— Может быть. Но я доверяю нашим ребятам.

Я мысленно усмехаюсь. Нашим ребятам…

Этот их чуть ли не святой Лукас все ещё не рассказал своим друзьям, какие они все подонки. Значит, у меня хватило смелости признаться во всем ему, а он не может?

Пояснения к главе

[1] — Популярный итальянский актер и продюсер, выпускник римского университета «Тор Вергата».

[2] — Итальянский фехтовальщик-рапирист, олимпийский чемпион 2016 года в личном первенстве, двукратный чемпион мира в команде, чемпион Европы 2017, чемпион Италии 2015 года, выпускник римского университета «Тор Вергата».

Глава 21

Лукас

Не дослушав выступление знаменитого фехтовальщика, мы с ребятами выходим на улицу. Теплый вечерний ветер зарывается в волосы, атакует горло, стоит мне открыть рот. Мы проходим по тропинке в актовый зал, находящийся совсем рядом. Увы, уборными конгресс-центр не оснастили. Очередь в мужской туалет не маленькая, учитывая, сколько парней учится на четвертом курсе. Я оглядываю всех, пока Маркус и Дейл забавляются общей беседой и в шутку фехтуют импровизированными рапирами.

— Все, — выносит вердикт Марк, выпрямляясь, — я только что заколол тебя.

Дейл поднимает вверх средний палец.

— Х*ен тебе! — говорит он другу, вскинув гордо подбородок.

Я невольно слежу за его взглядом, наблюдая, как глаза Дейла перемещаются на кого-то позади Маркуса. Он все ещё не опустил палец, продолжая награждать факом Ферраро, но теперь находится в настоящей растерянности. Я уже давно не видел его таким. Кажется, он смог выбросить из головы ту индианку, но сейчас складывается впечатление, что Дейл увидел либо ее в мужской уборной, либо ее призрак.

Он вдруг опускает руку и несется вперед. Ни я, ни Марк не успеваем остановить его. Совершенно непонятно, что происходит. Мы быстро оборачиваемся, чтобы обнаружить лучшего друга с какими-то ребятами невдалеке. Их не меньше десяти, и мне безумно интересно, что у Дейла с ними общего, учитывая то, что я никогда раньше не видел его рядом с этими парнями. Мы с Маркусом подходим ближе, ожидая драки, выяснения отношений. Однако, к нашему удивлению, Дейл общается дружелюбно с одним из незнакомой мне компании. Хоть он и эмоционален, но я не вижу в нем желания кого-то ударить. Через некоторое время, когда мне удается услышать разговор, я понимаю, о чем речь и почему друг так повел себя.

— Послушай, — говорит темнокожий парень с восточными внешними данными, обращаясь к Дейлу. Он кладет одну руку тому на плечо. — Я говорю серьезно, тебе стоит оставить ее в покое.

Блондин мотает головой, явно не желая соглашаться с собеседником.

— Как ты оказался здесь, Массуд? — требовательно спрашивает Дейл. — И почему Майя не с тобой? Ты всегда был рядом с ней в Нью-Дели[1], я помню…

Собеседник сглатывает. Похоже, он собирается поделиться неутешительной для Дейла новостью. Мы с Маркусом всего лишь наблюдатели, и, не сговариваясь, решили не вмешиваться.

— Майя — моя кузина, а не жена, — не в резкой форме, но довольно отстраненно отвечает парень — и теперь мне становится ясно, что он индиец. — Мы оба перевелись в лондонский колледж в прошлом году, а в Рим я приехал по программе студенческого обмена.

Дейл молчит, пытаясь сложить два и два. Как и я. Майя — эта та его любимая индианка, по всей вероятности. Теперь остается понять, что такое боится рассказать Массуд. На его лбу даже выступил пот…

— Послушай, — повторяет парень, сжимая свою ладонь на плече блондина, — у нас с сестрой хорошие баллы, мы оба писали заявление на обмен. Но потом Майя узнала, что здесь, в Тор Вергата, учишься ты, Дейл…

Подошла очередь моего друга тяжело сглатывать. Он плотно закрывает веки и выдает полушепотом:

— И она отказалась, да? Сама отказалась?

Массуд опускает голову. Его молчание является согласием.

Потом он кивает на коротко стриженого парня с едва-едва раскосыми глазами. Кожа у него немного светлее, чем у Массуда.

— Со мной вместо Майи приехал Виджей.

Дейл кивает, но совершенно ясно для всех, что он ничего для себя не уяснил. В его голове все ещё эхом отдаются слова кузена любимой девушки.

— Она замуж выходит, — выдыхает Массуд, посмотрев в сторону, и нервно проводит языком по губам. — За лондонского бизнесмена. Он индиец. И именно по этой причине Майя перевелась из Нью-Дели. Тебе понятно? — Мои кулаки сами собой сжимаются, когда голос Муссада повышается, а интонация становится напряженной и подавляющей. — Дейл, тебе понятно? Майя помолвлена. Меня попросили переехать в Лондон только из-за нее, чтобы снова быть рядом. Потом состоялась помолвка, и я решил стать студентом по обмену, потому что находиться близ нее постоянно больше не было необходимостью.

Но потом до меня доходит, что эта специальная тактика Массуда, чтобы Дейл стал осознавать, насколько серьезно устроена жизнь Майи. Маркус тянется вперед, схватившись за предплечье друга, он пытается вернуть его на наше прежнее место у других дверей. Но Дейл упорно вырывается. В его голубых глазах уже читается гнев и он, приблизившись вплотную к Массуду, спрашивает надсадно:

— Она любит его? Любит… своего жениха? — Каждое слово дается ему с трудом, но парень не отнимает взгляда от стоящего напротив индийца.

Тот вновь вздыхает и закатывает глаза.

— Какая разница, если любое ее решение контролируется семьей?

Дейла такой ответ, видимо, совсем не устраивает, поэтому он резко вздыхает и дергается вперед, но Маркус успевает ухватить все-таки блондина за руки, находясь позади него. А Массуд вместе со вторым индийцем и другими ребятами отдаляются. Я поднимаю ладонь в честь молчаливого извинения и примирения, Массуд поступает так же. Маркус заталкивает Дейла в освободившуюся уборную комнату, состоящую из четырех кабин. Остановившись у зеркала, он заставляет посмотреть в свои глаза эмоционально настроенного блондина. Приложив обе руки к основанию шеи нашего лучшего друга, Марк начинает говорить тихо и медленно:

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело