Выбери любимый жанр

Невеста на ужин (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

- Я не умею, - растерянно прошептала я в ответ.

- Положи ладони на мои руки и расслабься, девочка, - шепнул лорд.

Музыка заиграла чуть быстрее и громче, а я совсем растерялась, это как так извернуться-то, чтобы выполнить его инструкцию? Попыталась водрузить свои взмокшие ладошки поверх его сухих старческих, но ничего не получилось.

- На сгиб локтя, - шикнул Даминор.

Переместила ладони и вцепилась в рукава лорда так, что ткань затрещала.

- Успокойся, на нас смотрят, - приветливо улыбаясь прошептал дедушка.

Я мысленно взвыла, но сделала вид, что всё просто замечательно и начала улыбаться так, будто за оголённый провод схватилась.

- Спокойно, я веду, и хватку ослабь, руки же переломаешь, - попросил лорд.

- Простите, - буркнула я.

Танец оказался не таким уж и сложным: мы кружили по залу в упрощённой до предела версии вальса - только знай себе переставляй ноги вбок, и следи за тем, чтобы в платье не запутаться.

- Что ж тебя старейшины-то ничему не обучили? - посетовал лорд Даминор.

- Урою Броню, - в сердцах прошептала я.

- Ничего, самое главное ты усвоила, - утешил меня старичок.

А я начала озираться по сторонам. Вампиры же кругом, а у них слух должен быть о-го-го какой.

- Не беспокойся, во время танца нас никто не услышит, - вдруг заявил Даминор.

- Это ещё почему? - вырвалось у меня, прежде чем успела прикусить язык.

- Всё дело в музыкальных инструментах, - пояснил лорд. - Латира перебивает наш слух. Вон, видишь, полукруглая полая доска со струнами.

- А зачем? - спросила, оборачиваясь к музыкантам, чтобы рассмотреть ту самую латиру.

- Чтобы на приёмах можно было спокойно обсуждать дела, не боясь быть подслушанными, - ответил Даминор.

- Ааа, - протянула я, и едва не сбилась с шага.

Это же я сейчас с одним из вампирских лордов тут откровенничаю. Хотя, скорее, это он откровенно даёт мне понять, что знает - я никакой не оракул.

- Тахо-тихо, успокойся. Я на твоей стороне, - чуть сжал моё плечо дедушка. - Не бойся, не выдам.

- А… с чего вы решили, что я боюсь? - задрала я нос.

- Передо мной можешь не притворяться, я знаю, что ты не оракул, - прямо ответил лорд.

- Да как вы сме…

- Успокойся, - строго перебил меня Даминор. - Я слишком хорошо знаю Талиека, он не прислал бы на растерзание этим стервятникам такую малышку, как ты. Да и Валиек не сразу рты своим прихлебателям заткнул.

- Всё, с меня хватит, - попыталась я остановить танец.

- Не глупи, девочка, на нас смотрят, - одёрнул меня старикашка. - Меня можешь не бояться, я на твоей стороне.

- Это ещё почему? - с подозрением спросила я.

- Потому что многим не по душе правление Валиека. И мы будем помогать тебе столько, сколько понадобится, - улыбнулся лорд Даминор. - Только вы поторопитесь с пробуждением Талиека.

- Да уж постараемся, - буркнула я.

- Мне, Ирсэне и братьям Лафарам можешь доверять безоговорочно. И опасайся лорда Рагона, - продолжил дедушка.

- Рагон… это тот мальчик? - спросила, припомнив, что вроде бы у мальца имя на «Р» начиналось.

- Да, он, - кивнул лорд. - Этот мальчик, как ты выразилась, был в числе сторонников Алиека, он бунтарь, и очень опасен.

- Так, а что за Алиек? - совсем запуталась в именах я.

- Да ты совсем ничего не знаешь! - возмутился Даминор. - О чём старейшины думали?

- О своих шкурах, - пожаловалась я.

- Сейчас всё объясню, - пообещал дедушка, и остановился.

Мы раскланялись и степенно пошли к выходу из зала.

- Правительница, вы удостоите меня чести? - заступил нам дорогу какой-то лорд, неприязненно поглядывая на Даминора.

Танцевать с ним у меня не было никакого желания, мне тут информацию пообещали, а он… И тут взгляд выхватил влетевшую в зал раскрасневшуюся Акайю.

- Я сейчас жутко занята, государственные дела, знаете ли. Но старейшина Акайя будет рада подарить вам танец, - заявила я, хватая пробегающую мимо меня интриганку за руку. - Наслаждайтесь! - и вложила её ладонь в протянутую руку лорда.

Акайя одарила меня полным ненависти взглядом, но безропотно пошла с недовольным, но тоже не посмевшим возразить лордом в центр зала. Так-то, дорогуша, хотела танцев - получай! А мы с лордом Даминором покинули зал. Христос, конечно же, последовал за нами. Далеко уходить не стали, устроились в холле, не небольшой кушетке в нише.

- Ну, рассказывайте, что у вас тут… - начала я, но лорд приложил палец к губам и указал на ухо.

Ну да, здесь противоподслушивающая музыка уже не действует, наверное.

- Как прикажете, моя повелительница, - заговорил Даминор голосом сказочника.

- Эта история произошла много веков назад. Тогда мы ещё жили одним дружным доминионом, правили которым семеро братьев: Тир, Велон, Зарий, Район, Дилон, Эусар и Алиек. Каждый из братьев-привателей привносил свою лепту в развитие нашего прекрасного мира. Когда-то, на заре расцвета времён они пришли к нам из другого, более жестокого мира, в поисках покоя и процветания. Их силе и уму не было равных, и люди с радостью приняли новых правителей. Но, спустя несколько веков, один из братьев возжелал продлить свой род. Однако люди не были равны ему, дочь слабого племени не могла подарить ему дитя. И Алиек решил сотворить равную себе женщину, изменив её по своему образу и подобию. Кто-то из братьев поддержал его решение, кто-то воспротивился, не веря в то, что такое чудо возможно. Начались распри, но Алиек не отказался от своего стремления. Он создал зелье, в которое добавил свою кровь, чтобы изменить людей Рэдды. И однажды, призвав силу своего рода, пролил дождём это зелье над поселением, в котором жила приглянувшаяся ему девушка. Зелье изменило жителей поселения, но не так, как он хотела, и не всех. Многие погибли тогда. Но самым печальным было то, что зелье убило всех женщин и практически всех детей. Выжили только мужчины и семеро детей, в числе которых была всего одна девочка, и та совсем ещё малышка. Братья, узнав о деянии Алиека, ужаснулись. Четверо из них восстали против него, но двое поддержали. Битва была недолгой, но итог её печален, как и судьбы жителей того поселения, над которым надругался Алиек, в стремлении изменить то, над чем был не властен. Алиек и вставшие на его сторону братья пали, но оставшиеся не забыли его злодеяния и каждый отрёкся от своего имени, взяв от него только первую букву.

Отныне и навсегда они нарекли себя Залиек, Далиек, Талиек и Валиек, в память о том, кто разрушил созданный ими идеальный мир. И, чтобы впредь такого не допустить, они решили разделить правление. Теперь каждый из оставшихся братьев правит только сто лет, а потом его сменяет другой. Но каждый из них поклялся нести ответственность за тех, чью жизнь и душу изуродовал Алиек, превратив их в детей ночи, скрывающихся во тьме и поддерживающих своё бессмертие кровью соплеменников.

- Офигеть, - прошептала я, во все глаза глядя на лорда Далинора. - Вот это экшн!

- Мне поведали ну очень укороченную версию, - призналась я.

- Теперь вы знаете всё, повелительница, - склонил голову дедушка.

- Опять байки травишь, Далинор, - вклинился в наш междусобойчик тот самый миловидный мальчик, которому уже за две тысячи лет и палец в рот не клади.

Кристос напрягся и подошёл ко мне поближе. А Далинор скривился и с явной неприязнью отчеканил:

- По крайней мере я веду себя достойно, в отличие от тебя… внук.

Я в очередной раз удивилась? Нет! После экскурса в историю Радды я уже ничему не удивлялась. Ну внук, ну подумаешь. Почему бы у двухтысячелетнего вампиры не быть внуку примерного того же тысячелетия выпуска? Их же всем селом травили, так что родственные связи вполне в пределах нормы. Если здесь вообще можно говорить о какой-то норме.

- Расслабься, дед. Я не претендую на роль любимца. Моё почтение, оракул, - и мальчик ушёл, предварительно позёрски поклонившись.

- Мне надо выпить. И лучше сразу сбивухи, - прохрипела я. - Только не двойную дозу, - добавила поспешно.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело