Выбери любимый жанр

Невеста из мести (СИ) - Счастная Елена - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

С ужасом размышляя о том, что будет, если король всё же узнает, я вернулась к себе. Окинула взглядом комнату, в котором всё осталось без изменений: небрежно брошенная, словно ненадолго, книга на столе, догорающая свеча, пустая чашка. Жаль, что сейчас нельзя было самостоятельно выяснить, кто же из оставшихся соперниц сделал мне такую подлость в явном расчёте очернить и выставить в невыгодном свете. Лия наверняка, если и расскажет что-то, то не мне. Вон как со мной скалилась, а перед герцогом сразу прижала хвост.

Но, несмотря на понимание этого, невыносимо хотелось пронеслись ураганом по комнатам леди, этих тихушниц, которые за улыбками и лестью могли скрыть все что угодно, и каждую вытрясти до дна, чтобы всё рассказали.

— Можно всё убирать, миледи? — Полин осторожно вошла, заставил меня так и стоящей посреди комнаты.

— Убирай. И больше не выполняй никаких поручений Лии, иначе я отправлю тебя домой.

Служанка замерла, не донеся руку до сахарницы, и недоумевающе на меня посмотрела.

— Что-то случилось?

— Ещё как. Но что именно, я рассказывать не стану. Просто знай, что Лия не желает мне добра.

Полин кивнула и продолжила собирать посуду на поднос.

Глава 9

Два последующих дня я нарочно старалась не появляться в замке без серьёзной на то необходимости. Весьма озадаченные Полин и Дарана рассказывали, что среди леди и их служанок ходят скабрезные слухи о том, что я едва не легла под герцога. Кто их распустил, никто не рассказывал, и чем дальше, тем сложнее было это выяснить. Конечно, о том, что случай с герцогом произошёл не по моей воле, знали тоже, однако легче не становилось. Пересилив себя, я всё же спускалась в столовую, терпела косые и насмешливые взгляды соперниц, которые, верно, уже только и ждали, когда меня отправят домой. Слово только за королём, возвращения которого ждали каждый миг.

Однако до поры до времени леди молчали, ограничиваясь шепотками и похихикиванием за моей спиной. Но графиня Фланаган не была бы сама собой, если бы выдержала эти пару дней без того, чтобы меня поддеть.

— Что же вы, миледи, — проговорила она на прогулке, заговорщически поглядывая на Пастушку, — передумали становиться королевой? Статус герцогини оказался для вас достаточным?

Я натянуто улыбнулась.

— Это досадное недоразумение вовсе ничего не значит. Просто кому-то захотелось побаловаться с зельями, в которых она ничего не смыслит. Однако уверяю вас, лично для меня никаких последствий этот глупый случай иметь не будет. В отличие от той, кто подстроил такую подлость. А Его Светлость выяснит, кто это. Уж в этом можно быть уверенным.

Графиня пожала плечами.

— Служанка явно лишится своего места. Зависть к господам иногда толкает прислугу на необдуманные поступки.

— Лия, конечно, не сахар, — возразила я, покручивая в пальцах сухую веточку шиповника. — Но резона вредить мне просто так, из-за личной неприязни, у неё не было.

— Уж не хотите ли вы сказать, что кто-то из нас мог?.. — возмутилась Пастушка.

— Именно это я и хочу сказать, мои милые леди.

— Как бы то ни было, — не унималась Кайла, — а герцог не упустил шанса пощупать вас там, где не дозволено… Считаете, Анвира стерпит?

— И откуда же у вас такие подробности, где именно герцог успел меня пощупать?.. — я подавила желание ткнуть ей веточкой в глаз.

— Я предполагаю, — загадочно ухмыльнулась графиня.

— Свои предположения можете оставить при себе и возвращаться к ним, когда вам захочется пофантазировать о том, что делают мужчина и женщина в постели, — я с удовольствием отметила, как зарумянилась Кайла. Стало быть, всё-таки попала пальцем в небо. — Вы же думаете о короле ночью? Признавайтесь. Здесь все свои! Говорят, у него отменное тело, что от одного вида можно сойти с ума.

Я показала жестом разворот плеч короля, невольно вызвав в памяти его образ. Можно было поклясться, что все слухи трепетных дам о его достоинствах — правда. Это, признаться, будоражило. Кэтлин Бирн громко хмыкнула и разулыбалась, одобрительно на меня поглядывая. А Пастушка зарделась едва не больше графини.

— И не стыдно вам так говорить о Его Величестве? Я думаю о нём ровно так же, как и остальные претендентки. Иначе зачем мы все здесь? — Кайла растянула дрожащие губы в подобии улыбки.

Ох, думает о нём. Ещё как! Верно, в мыслях она родила ему уже не одного наследника.

— Не стыдно. Так же как и вам не стыдно обсуждать, где именно герцог успел меня пощупать, пока я была не в себе. И мне жаль вас, Кайла. Ибо вашим фантазиям не суждено исполниться.

Я отбросила веточку в сторону и пошла по главной дорожке к замку. Взгляд графини Фланаган впивался в спину сотней кинжалов.

— Сами виноваты, — буркнула ей Кэтлин.

На время насмешки леди поутихли. Однако для меня ожидание, и без того тяжёлое, и вовсе обернулось сущим наказанием. И что самое удивительное, не из-за страха, что мои планы обрушатся. Просто одна мысль о том, чтобы стоять перед Анвирой и терпеть его осуждающий, а может, даже разочарованный взгляд, вгоняла меня в тоску.

В итоге я переживаниями довела себя до того, что на ночь пришлось пить сонный отвар, иначе никак не уснуть. Зато спасительное забытье на этот раз поглотило меня очень быстро. Но даже сквозь наведенный зельем сон среди ночи я услышала как будто бы шорох за дверью. Подумала сначала, что мерещится, но тихие шаги прозвучали снова.

Я вскочила, словно кипятком меня окатили. И пожалела, что не оставила на ночь в комнате Полин. Теперь можно ждать каких угодно подлостей от обиженной Кайлы. А в том, что именно по её приказу мне подлили зелье, сомнений никаких и не было. Жаль только, что отцовский кинжал далеко. Однако я всё же встала и на цыпочках посеменила к сундучку.

Но не успела ещё открыть замок, как тяжёлая дверь распахнулась и по полу бросилась вытянутая тень мужчины. Он проскользнул внутрь, ещё не видя меня за массивной кроватью, и в комнате снова стало темно. Я всё же быстро нащупала кинжал и выхватила его, распоров, кажется, подклад саквояжа.

— Кэтлин, — шёпотом позвал нежданный гость. — Кэтлин, ты где?

Но некогда было соображать, откуда здесь могла бы взяться какая-то Кэтлин. Я вскочила и сделала шаг ему навстречу, выставив перед собой оружие.

— Стойте, где стоите!

Мужчина замер, вскинув вверх руки.

— Миледи, — быстро прошептал он, опасаясь, видно. что я на него таки брошусь. — Кажется, я ошибся. Мне нужна Кэтлин Бирн.

Спросонья и от испуга не сразу сообразив, кто это, я ещё раз предупреждающе качнула кинжалом в его сторону, когда незнакомец попытался приблизиться. Но медленно до меня всё же дошло.

— Тэрис?

Мужчина удивлённо расширил глаза, так, что они стали явственнее поблескивать в темноте, и кивнул.

— Всё верно, миледи. Но откуда вы знаете?

— Баронесса рассказывала мне о вас, — я наконец опустила порядком затёкшую от напряжения руку с ножом.

— Я ошибся комнатой, — облегчённо вздохнул гость. — Простите, что напугал. Вы меня, если честно, тоже. Не думал, что леди способны себя защитить. Да ещё и кинжалом.

Он обескураженно улыбнулся, и, даже едва видя его сквозь мрак комнаты, который лишь едва разбавлял свет луны, я поняла, почему Кэтлин так к нему рвалась. И почему король ей оказался не нужен. Тэрис был очарователен.

— Как вы сюда вообще попали?! Здесь ходит стража.

Мне, конечно, ко всему прочему не хватало в комнате постороннего мужчины.

— Кэтлин уладила этот момент, — он улыбнулся с гордостью.

— Дверь баронессы соседняя, — я вздохнула, размышляя, не зажечь ли свечу.

Как бы огонёк не выдал горе-жениха, если кто-то решит проверить, почему я не сплю. Тэрис скомканно поклонился и поспешил из комнаты, но едва не столкнулся в дверях с самой баронессой. Они что, место свидания в моих покоях назначили?! Раздражение от прерванного сна и нелепости всей ситуации, пробежалось волной по спине.

— Я услышала шаги, а потом они пропали, — поспешила оправдаться Кэтлин. — Ради Пресветлого, простите нас, Орли, за беспокойство.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело