Выбери любимый жанр

Покорность не для меня (СИ) - Свободина Виктория - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Настал очень важный день. Конечно, времени прошло уже немало, но в экспедиции есть смысл. Хотя… три месяца жизни в поместье Клифорт, когда мы с мужем остались без других лойн, дали мне столько приятных и светлых мгновений, что улетать отсюда уже и не хочется, во всяком случае, надолго. Мне понравилось жить в этом закрытом маленьком благополучном мирке вместе с мужем, драконами и питомцами. Мой союз с Эйнером неожиданно действительно стал союзом двух равных людей. После первой нашей встречи с Эйнером, тогда, у банка, я ведь думала, что этот человек последний с кем я могла бы быть, после торгов, где меня купил Клифорт, вообще считала, что моя жизнь кончена, но готова была бороться за себя до конца. Но вот, что удивительно. Бороться толком и не пришлось. Видимо, все дело в том, что умные люди всегда найдут способ договориться, было бы желание, и хорошее отношение тоже решает многое.

Возле дома парят два огромных серебристых флая. В путь экпедиция отправиться на них. Мы вылетаем уже через час.

Присела возле клумбы, сорвала цветок и с наслаждение вдохнула его запах. Из дома вышел Эйнер и сразу подошел ко мне.

— Впринципе, все готово, осталось только проверить работусистем флая и может отправляться.

— Хорошо, — кивнула я. Вот грустно мне. Привыкла именно к поместью.

Эйнер забрал у меня из руки цветок. Возле поместья теперь очень пышный цветик всего из одного вида растений.

— Я взял семена Эуры и высажу его и у нашего нового дома. Обещаю. А в этот мы еще когда-нибудь вернемся.

— Знаю. Уверена, так и будет. Просто… нелюблю переезды. Последний мой переезд особенно не задался. Эйнер, все хотела спросить, но забывала.

— Да?

— Чем же так ядовита Эура и при каких условиях цветок выделяет яд?

— Яд Эуры особенный. В родном мире этого цветка, живые существа, вдохнувшие аромат Эуры в определенную фазу ее цветения, могли запросто потерять разум — запах цветка настолько пленял и завораживал, что его аромат хотелось вдыхать и вдыхать. А надышавшсь, у того, кто нюхал сей пленительный цветок, начинали проявляться опасные сисптомы — головокружение, галлюцинации. Если человек или животное оченб долго вдыхало этот аромат, то нередко наступало безумие, увы, не поддающееся лечению.

— Надо же, действительно опасный цветок. А почему тогда ты высадил его перед домом и вообще со мной сравниваешь? — возмутилася я.

Эйнер весело усмехается.

— На клумбе не та Эура, что изначально, а ее гибрид, скрещенный с местными растениями, свою ядовитость эта Эура практически потеряла, но все равно продолжает ее олицетворять. Однажды я встретил и почувствовал тебя, Айра, свой иномирный опасный и бесконечно прекрасный цветок, и уже тогда потерял покой. Я хочу постоянно чувствовать тебя Айра, вдыхать твой аромат, ощущать кожей, сходить с ума рядом с тобой. Я давно тобой отравлен и безумен.

Эйнер сделал шаг, сокращая между нами расстояние, крепко обнял и поцеловал так, что у меня ноги подкосились. Вот так живешь, и вдруг выясняется, что ты чей-то ядовитый цветок, отравивший этому человеку жизнь.

Время, проведенное на флае, прошло не впустую для нас с мужем. Я поняла, что важно не место, а люди, чтчо тебя окружают, поскольку что, в поместье, что на флае, рядом с Клифортом мне было удивительно хорошо. Кажется, я влюбилась в собственного мужа, но пока ему об этом не скажу — не готова.

— Лойр, мы прибыли к последнему переходу, — объявил капитан флая.

Вся команда предельна собрана. Два флая несколько переходов назад разделились — один отправился подготоваливать прибытие первых переселенцев в новый мир, а флай, на котором путешествуем мы с Клифортом, прибыл к цели экспедиции.

— Отлично. Легиор, открывай проход, только осторожно — если почувствуешь малейшую опасность, все закрывай.

Чернильный дракон, лежащий у ног мужа, важно кивнул.

— Лойр, проход открыт! Берем пробы воздуха. Нужно немного подождать… воздух пригоден! Температура сильно понижена но для систем флая проблем не будет.

— Залетаем, — принял решение Эйнер.

Крепко сжала руку мужа. Вот, уже надежда точно есть. Если воздух пригоден для дыхания, уже есть шанс, что кому-то удалось все это время в нем выживать.

Мы оказались в моем мире. Координаты мне знакомы, мы не раз пользовались этим проходом с моим драконом для путешествий.

Флай влетел в ледяную пустыню. Вокруг, насколько хватает глаз, только белая пустошь, а раньше здесь были холмы, леса, небольшой городок… или все теперь сравняло с землей, либо снега столько, что не видны крыши домов.

В любом случае, жизни здесь нет. Опустила голову, пряча слезы. Мне на плечо легла рука Эйнера.

— Еще не все потеряно. Летим к твоему дому. Это далеко отсюда?

К счастью, достаточно далеко. Назвала координаты и флай бесшумно полетел над белой пустошью. Проходит один час, другой. Напреженно всматриваюсь в ледяные просторы, надаясь узреть, хоть что-то, кроме снега. Никогда бы не подумала, что эта белая тишина может так пугать.

— Айра, если там, где твой дом ничего нет, обогнем планету один раз и улетим, иначе нам не хватит топлива долететь до населенного мира, — тихо предупредил Эйнер. Вообще капитанской рубке очень тихо. Капитан с помощниками тоже подавлены открывшимся зрелищем.

— Я все понимаю.

Показались заснеженные горы. Хотя, ну как, горы — только их часть, острые хищные пики, не впечатляющие своей высотой. Только теперь я поняла весь масштаб бедствия. Снежный укрыл землю не на два три человеческих роста, а гораздо болььше, если даже горы практически погребены под снегом, то это очень страшно и выжить тут было нереально.

А ведь совсем скоро мой дом.

Постепенно горные пики становятся все выше, а флай опускается все ниже.

— Здесь не пролететь, горная гряда сплошная, необходимо подняться над ней, сообщил капитан Эйнеру.

— Поднимайтесь, — кивнул в ответ муж.

За горной грядой неожиданно снега почти нет, мы спускаемся все ниже и ниже в горную долину. Сердце бешено бьется от безумной надежды. Мой родной город располагался в этой местности, надежно укрытый со всех сторон горами. Леквистео — святые места, эти горы, колюбель для сотен драконьих кладок. Возможно, тут еще теплится где-то человеческая жизнь, ведь есть же люди, что не так сильно были связаны с драконами… кого я обманываю? Мы все в этом мире были крепко связаны нашими жизнями и душами с драконами.

— Лойр! Бортовые датчики покащзывают, что стало теплее.

И действительно, чем дальше мы продвигаемся вглубь гор, тем меньше становится снега.

— Смотрите, дерево! — радостно закричала я, заметив корявое невысокое горное растение. — О, а вон, и трава! — указала на небольшую зеленую проплешину.

Признаков жизни постепенно замечаю все больше и больше. Медленно двигаясь вперед, флай спугнул стаю птиц, а еще позже заметила диких горных коз, пасущихся на склоне. Я уже узнаю местность. Скоро прибуду в родные места. Что же, даже если увижу только пустые заброшенные дома, это лучше, чем белая пустыня.

Флай летит по широкому проходу между гор. Клифорт давно и крепко меня обнимает, тем самы выражая поддержку, дракончики и пес свернулись у ног.

Появляюются первые домики. На удивление, в долине очень зелено, словно и нет там за горами мертвой снежной пустыни.

Напряженно рассматриваю дома, и… из домов, выбегают люди, машут и указывают руками на наш флай.

Команда флая ликует. Да, экспедиция уже точно удалась.

— Сейчас останавливаться не будем, долетим до самого города, — приказал Эйнер. — Если там ничего нет, вернемся сюда.

Разумно, ведь как бы ни хотелось остановить флай и расспросить жителей, надо сначала все до конца осмотреть и понять общую остановку на этом затерянном островке жизни.

Капитан сообщает, что за неспешно летящим низко над землей флаем бегут люди. Много людей.

В городе Леквистео мы навелли изрядного шороха. Мое сердце радостно бьется. Мой родной город почти не изменился, только еще больше теперь утопает в зелени. Леквистео живой, по его улочкам все еще ходят люди, и немало.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело