Выбери любимый жанр

Покорность не для меня (СИ) - Свободина Виктория - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Да.

— Почему же тогда вы все еще не прекратили свое существование? Полагаю, у вас были возможности покончить жизнь самоубийством.

— Я хотела помочь мальчикам. Да и трудно… самой.

— Так… но скоро ведь помогать не надо будет.

Я мечтательно улыбнулась и взглянула на небо.

— Да.

— Не знаю, разочарую я вас или обрадую, но у меня совершенно иные планы на вашу дальнейшую жизнь.

— Какие же?

— Ну, во-первых, не забывайте, что теперь вы несете ответственность еще и за свой маленький зверинец. Животные нуждаются в вас, и сильно. Во-вторых, я планирую экспедицию в ваш мир и считаю необходимым взять вас с собой.

Слова Эйнера заставили меня встрепенуться.

— Что? Но ведь без драконов это займет очень много…

— Ресурсов и времени. Да, в мир, где нет портальной станции, без дракона действительно будет тяжело попась, чтобы построить станцию в ближайшем открытом мире… впрочем, сейчас речь не о том. Экспедиция будет. Раз выжили вы, то есть шанс, что выжил и еще кто-то. И в третьих, вы забываете еще о том, что у вас есть другие обязательства. Передо мной. Вы моя жена, и я против, чтобы вы умирали. Вы мне нужны не меньше, чем вашим пушистым друзьям. А скорее даже больше.

Что это? Признание Эйнера в любви? Или скорее в зависимости.

— Хорошо, что у вас есть планы, но вы кое-что не учитываете. Мой дракон мертв. А вместе с ним и часть моей души. Это не красивая фраза. Это объективная реальность. Я неполноценна без своего дракона и частично уже мертва. Этого уже не изменишь. Лучше не привязвайтесь к тому, к то на половину мертв, иначе он утащит вас за собой. Мой дракон ждет меня. Я знаю.

— Подождет, — сухо произнес Эйнер. — Там, где сейчас ваш друг, время — понятие относительное. Дайте шанс себе Айра. Подумайте. Вдруг вам еще удастся встретится с родителями. И время лечит. А еще… иногда дает решения даже, казалось бы из безвыходных ситуаций.

— Вы сейчас о чем?

— Пока не могу сказать, Айра. Мне тоже нужно еще какое-то время.

— Для чего?

— На это вопрос я отвечу позже. А пока… я вас поцелую.

— Только не надо мне угрожать. — Спешно отодвигаюсь от Эйнера.

— Я не угрожаю. Воспринимайте это… как лечение. Отвлечетесь немного от своих переживаний.

— Поцелуи как лечение? Что-то не вдохновляет.

Я пячусь задом, передвигаясь на руках, а Эйнер, также ползком, вдруг начал подбираться ко мне. Глаза мужчины насмешливо блестят.

— Это пока не вдохновляет. Вот начнем целоваться, и сразу вдохновитесь.

— Только поробуйте! — угрожаю я.

— Конечно, попробую.

Эйнер поймал меня за руку, сделал рывок и оказался сверху.

Я опрокинута не траву. Надо мной склонился муж, довольно хорошо смотрящийся на фоне голубого неба. Уперлась руками в грудь Эйнера, чтобы не дать себя окончательно зажать, прижать и поцеловать.

А волосы у Клифорта немного вьются. Почему-то только сейчас заметила. Забавляет взгляд мужа такой лукавый. Самое интересное, что мне не страшно. Не боюсь поцелуя. Возможно, даже… жду?

Тишина между мной и мужем такая… густая, напряженная, многозначительная. Эйнер склоняется, ко мне, медленно, осторожно, с предвкушением.

— Лойр, извините за беспокойство. — Рядом со мной и мужем вдруг возник непонятно откуда взявшийся охранник. Видно, что мужчина очень смущен. — По регламенту я обязан незамедлительно вам сообщить. В поместье драка между вашими женами.

Начинаю истерически хихикать. Хихиканье переходит в здоровый хохот. Это истерика. Накопилось, видимо.

Глава 25

Эйнер поднимает с травы мое хохочущее тело, отряхивает от травы, обхватывает ладонями лицо, быстро целует в губы, отчего я резко хохотать перестаю, а потом подхватывает на руки и саживает во все еще открытый флай.

— Летим разбираться, да? — интересуюсь я.

— Верно.

В поместье, в обеденном зале жарко. Набежала охрана, пытаются урезонить ругающихся девушек. По правилам охрана не может прикасаться к лойнам и как-либо воздействовать на них физически, без прямого приказа лойра. Увы, к самой драке мы с Эйнером опоздали, она уже закончилась, но вот скандал все набирает обороты.

В основном ругаются друг с другом Аниль и Нитенсии, остальные лишь вставляют своем мнение. Под глазом у Нитенси уже наливается красивый фингал, прическа Аниль встрепана, а платье в районе плеча порвано и частично оголяет грудь.

— Салеваны мои! Не смей им больше глазки строить, — в запале кричит на Нитенси Аниль. — Я не собираюсь с тобой всю жизнь оставшуюся мужиков делить, и тут не важно что их двое и они близнецы. Нет, нет, нет! Ты меня и тут уже достала. К тому же Салеваны искушенные, им не нужно такое бревно, как ты!

— Девушки, ну успокойтесь уже, — отчаянно просит Фелис.

Никто еще не заметил из лойн наше с Эйнером появление. Я ухохатываюсь, но стараюсь это делать тихо.

— А думамешь, им нужна такая суперопытная как ты? Да кому это интересно? Они на тебя и не смотрят особо, может и не купят, ты ведь им уже и так дать успела? — кричит в ответ Нитенси.

— Поверь, еще как купят. С руками оторвут. А вот тебя точно никто не возьмет — ты теперь страшная, с заплывшим то глазом, еще и характер отвратный, — парирует Аниль.

Я сползаю по двери на пол, уже задыхаясь от смеха. Вот это тема для ругани у девушек, при живом то муже.

— Лойны, если не прекратите скандал, я вас обеих отправлю к лойрам Салеванам. Сегодя же, — грозно произносит Эйнер.

Девушки замолкли, испуганно взглянув на своего супруга. Проходит секунда, другая. Лойны осознают угрозу лойра.

— Спасибо! — Аниль кинулась Эйнеру на шею, спеша запечатлеть на его щеках горячие поцелуи. — Спасибо-спасибо-спасибо! Наконец-то дождалась.

Мой хохот стал неприлично громким.

Забавная ситуация, конечно, не настолько, чтобы так смеяться, но это все нервы. Мне нужна была разрядка после страшных новостей в полиции, и я ее получила.

Эйнер с каменным лицом снял с себя счастливую Аниль.

— Знаете, пожалуй, нет. Если столь уточненные лойры Салеваны получат столь невоспитанных лойн, у меня сложится плохая репутация. Вы наказаны, лойны. Весь этот вечер вы должжны будете провести в своих комнатах, всю следующую неделю никуда не выезжаете и заниметесь этикетом — преподаватель в эту неделю будет ходить к вам каждый день, чтобы проверять, как хорошо вы знаете правила. А теперь удалитесь к себе, и, надеюсь, о вас ничего плохого сегодня не услышать.

Лица Аниль и Нитенси стали кислее некуда. Мало того, что переезд отменяется, еще и учиться заставили. Но как по мне, вообще не суровое наказание. Такое впечатление, что лойр не с женами общается, а с расшалившимися детишками.

Наказанные девушки спешно покинули столовую, вместе с ними исчезла и охрана. Стали расходиться и жены. Я поднялась. Тоже, пожалуй, пойду.

— Лойна Фелис, задержитесь, — произнес Эйнер с прохладой в голосе.

Девушки с любопытством покосились на старшую жену, но все равно тихо вышли, последовала их примеру. Двери столовой закрылись, отрезая от меня Фелис и Эйнера.

— Ругать ее будет, — со вздохом произнесла Кларита. — Фелис лойр всегда наедине отчитывает, чтобы не уронить ее авторитет.

— А за что? — спрсила я.

— Ну, у нас Фелис с особыми полномочиями от Клифорта, и подобные конфликты должна пресекать на корню. Но у нее не вышло. Девушки былли слишком возбуждены последнеми новостями и событиями на приеме.

Вот оно как, оказывается.

На ужине было тихо, лойр на него не пришел. Зато муж зашел за мной вечером для занятия с портуром. После этого занятия Клифорт, отстраненный и задумчивый, не предложил мне выпить чаю и поговорить о дневных событиях, проводил меня в мою спальню и… ушел, ничего не объяснив. Только тогда поняла, что привыкла и к отчетам Эйнера о его планах, и к совместным ночевкам — супруг в мою спальню так и не пришел, и пришлось спасать себя от кошмарных снов крепкими объятиями с Дерзким. Спастись не получилось. Разворошила сегодня старые раны и мне снилась смерть во всех ее многогранных проявлениях.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело