Выбери любимый жанр

Покорность не для меня (СИ) - Свободина Виктория - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

К нашей компании подошел Клифорт…

Супруг одет в черный элегантный костюм ч белой рубашкой. Выглядит Эйнер великолепно и невероятно естесственно, словно родился в этом дорогом костюме.

Стали прибывать гости. Развлечение для моих родственниц началось, я же нервничаю, по всему дому напичкана многочисленная охрана, следящие артефакты и приборы, о назначении которых могу только гадать, но тоже что-то охранное. Эйнер максимально подготовился к встрече Дойлеров, но мне все равно неспокойно.

Согласно местному этикету, Клифорт лично здоровается со всеми гостями, а жены рядом с ним могут периодически меняться, этакая забавная смена вахты.

Дойлеры появились с заметным опозданием, когда все гости уже прибыли.

Эйнер встретил последних гостей вместе с Фелис. Со стороны ничего особенного — Дойлеры поговорили с хозяином дома и растворились в толпе. Сегодня, еще без одного личного разговора Лемана отсюда выпустить не должны.

Сам прием особо ничем примечательным для меня не стал. Все довольно скучно, официально и без танцев. Хотя музыка есть, но тоже какая-то унылая. Единственно, что забавляет, это то, как ко мне периодически подходят лойны и осторожно пытаются выяснить, правду ли я говорила на прошлом приеме об Эйнере — делаю в ответ непонимающее лицо и прошу уточнить, о чем конкретно я говорила, обычно на этом этапе лойны начинают краснеть и расходиться.

Поскольку это не чужой прием, и согласно этикету хозяин дома должен проводить определенное время со всеми своими женами, надолго оказалась предоставлена сама себе, чем не замедлили воспользоваться многие лойры. Ко мне откровенно подкатывали и делали весьма откровенные предложения, подкрепленные обещанием денежного вознаграждения. Это лойры не знают, насколько у Эйнера сегодня поставлено наблюдение, я и вовсе на повышенном контроле.

Сначала Клифорт терпел, не желая спугнуть Дойлеров от которых мы сегодня ожидаем подставы и нападения, а потом не выдержал и… приставил ко мне двух охранников, чем шокировал все местное общество и показав свое особое ко мне отношение.

Дойлеры ведут себя тихо, ко мне не приближаются. Этакие образцовые аристократы. Но вот, когда вечер уже потерял свой официальный тон, слуга подошел к Леману, что-то ему сказал, Дойлер кивнул и последовал за слугой, оставив сестру в зале одну.

Ну вот, игра началась.

Глава 23

— Лойна Клифорт, вас просят подойти ваш лойр, — спустя примерно полчаса, когда я уже вся извелась, и ко мне подошел слуга. — Я вас провожу.

О, неужели что-то решилось?

Слуга довел меня до кабинета, окруженного охранной. Вошла.

За большим письменным столом сидят Эйнер и Леман. Между ними целая стопка бумаг. Леман улыбается мне как-то особо нехорошо, а вот Клифорт выглядит отстраненно и на меня вообще не смотрит.

В комнате повисло молчание.

— Звали, лойр? — решилась, наконец, спросить я.

— Да, Айра, проходите, присаживайтесь. Я позвал вас, что бы кое-что сообщить, — безэмоционально ответил мне Эйнер, так на меня и не посмотрев — все его внимание приковано к бумагам.

С подозрением глядя на Дойлера, села за стол.

— Я слушаю.

— Видите ли, Айра, я вошел в ваше и господина Дойлера положение. Действительно не стоит разлучать представителей одного практически вымершего рода. Я уже подписал все бумаги на вашу продажу и переход в семью Дойлер. Осталось только ваше согласие.

Это было словно удар в спину.

Такое мы с Эйнером не обговаривали, поэтому вряд ли это игра.

— Вы серьезно, лойр? — Эйнер все еще ни разу на меня не посмотрел, такой холодный и отстраненный.

— Более чем, Айра.

Вновь повисла тишина. Пытаюсь быстро сообразить, что же мне делать.

— Что, Айрелин, а вы думали, у вас с лойром Клифортом большая любовь и он никогда вас не отпустит? — насмешливо спросил Дойлер. — Это не тот мир, Айра. Здесь вы вещь, и не больше. Подписывайте, и я обещаю, что кошмар для вас закончится. Я буду обращаться с вами так, как вы этого заслуживаете и как привыкли. Вы не пожалеете.

— Где подписать? — дрогнувшим голосом спрашиваю я, и мне тут же протягивают ручку и уже полностью заполненную бумагу для подтверждения моего формального, по сути, согласия.

Беру бумагу и… рву ее на мелкие части. Выкроила себе немного времени до того момента, как составят новый документ. Заодно схватила ближайшие ко мне бумаги в охапку, смяла их и подкинула в воздух, устроив небольшой салют.

Сложила руки на груди и зло смотрю на мужчин. Бумажки с тихим шорохом осыпаются на пол. Леман усмехается.

— Я смотрю, Айрелин, никакие трудности вас не сломили, у вас все такой же дерзкий характер. Что же, это прекрасно. Вы всегда мне такой нравились.

Леман решительно встает и идет ко мне. Я не понимаю, а почему Эйнер то молчит? Сидит, как истукан и просто наблюдает за всем.

— Не подходите, — шиплю я на Дойлера.

Но Леман не слушает, останавливается около моего стула и опускается возле меня на колени.

Беспомощно оглядываюсь на Эйнера, но тот лишь наблюдает за мной и Дойлером. Что творится вообще?

— Айрелин, я хотел сделать это сегодня чуть позже, в более подходящей обстановке, но, чтобы вы не волновались… Айрелин, я давно вас заметил, еще, когда вы были девочкой. Увы, тогда я был не понят вашим батюшкой. С нашей родиной случилось столь печальное событие, но я так рад, что вы остались живы, возможно, это шанс. Наш шанс. Давайте проведем остаток нашей жизни вместе.

Что за бред?

Леман достает из кармана бархатную коробочку, открывает ее, демонстрируя красивое кольцо.

— Вы согласны, Айрелин?

— Конечно же нет. Вы пытались меня убить?

— Когда? — удивился Леман вставая и облокачиваясь на стол передо мной, тем самым закрывая мне вид на мужа.

— На прошлом приеме — после разговора с вами у меня было энергетическое истощение, в океанариуме — опять почти сразу после разговора с вами лопнула стеклянная стена, мы едва остались живы.

Дойлер нахмурился.

— На прошлом приеме я с вами не общался, про происшествие в океанариуме знаю, но мало — полиция допрашивала, но толком когда и что именно случилось, не сказала.

Очень удивилась, неужели не Леман все устроил? Но я помню тот разговор на приеме. Дойлер говорил о весьма личных вещах, теперь уже мало кому известных. Или все плод моего больного воображения?

Леман и сам выглядит задумчивым, но тут взгляд мужчины проясняется.

— А! Кажется, я понял. Не волнуйтесь, я поговорю с сестрой. Ревнует, видимо, Катениль. Больше такого не повториться.

— Постойте, но как бы Катениль могла такое сделать?

— О, это я вам потом, чуть позже расскажу. Ну так, что? Принимаете кольцо?

— Нет! В день, когда остатки нашего народа появились здесь, я видела вас с сестрой. Вы наблюдали за смертью людей и драконов и улыбались, ничего не предпринимая. Вы видели и меня, но ничего не предпринимали. А еще, я узнавала, вы никого не предупредили здесь о том, что творится в нашем мире. Нас никто не ждал. И, такое впечатление, что вы знали, что добраться, никому и не удастся.

— О, Айрелин, а я смотрю, память к вам быстро вернулась, — Леман ничуть не впечатлен моей пламенной речью. Взгляд мужчин стал серьезнее и опаснее. — Тогда давайте поговорим начистоту.

Не пойму, почему Эйнер до сих пор молчит? Терпеть подобное не в характере лойра… или я просто его не знаю.

— Внимательно вас слушаю.

— Я действительно был на месте приюта остатков нашего народа, да, видел и вас, но тогда мне было особенно ни до чего. Сейчас же я стал задумываться о продолжении рода, но никого достойного в моем окружении не нашлось. Недостаточно сильны. Разве что сестра… но потомство с ней это плохая идея. А вот вы меня поразили, при том, что нравились изначально. Такая воля к жизни, удачливость, в определенной степени сила. Не стоит забывать еще и про славный род вашей матери. В общем, я понял, что вы для меня идеальная жена. Не тупая клуша, как местные девицы, красивая, с характером, великолепным магическим потенциалом. В общем, выбор очевиден. Вы все еще не согласны, душа моя?

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело