Выбери любимый жанр

Покорность не для меня (СИ) - Свободина Виктория - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Ну, понятно, Эйнер опасается, что сбегу. Совершенно правильно опасается.

Лойр подвел меня к черному представительному и дорогому с виду флаю, и, придерживая меня за руку помог сесть в машину, но при этом поддерживал не только за руку, но и, словно в знаке заботы, дотронулся до оголенной спины, проведя подушечками пальцев сверху вниз, и это было нечто. Ни за чтобы не подумала, что моя спина настолько чувствительна. Невольно чуть выгнулась дугой, от удовольствия. Вот подстава. Спина словно горит, но так приятно.

Эйнер сел за руль. Как заметила, супруг предпочитает находиться за пультом управления сам, не беря водителя.

Спустя пятнадцать минут неспешного прогулочного полета флай припарковался на крыше городского дома мэра.

— Хочу напомнить, что за пределы охранного периметра дома вы выйти не сможете, — предупредил Эйнер. — И прошу вас, не устраивайте скандалов или прочих фокусов, в протином случае я просто вас увезу и уже точно никуда не вывезу, если же все будет нормально, это будет не единственный наш выезд даже без проявлений лояльности. Договорились?

Ага, договорились, дорогой супруг, еще как договорились. Я буду хорошей девочкой, как вы того и хотите. Во всяком случае, неотесанную дикарку изображать из себя больше не стану, но вот что для вас было бы лучше, еще большой вопрос.

В доме полно гостей, хозяин устроил шикарную дорогую вечеринку. Эйнер в окружении нас, своих дорогих жен, вошел главный зал, где уже вовсю отдыхают и веселятся гости. Лойр идеет под ручку с Фелис. Мы с Аниль плетемся в конце процессии.

— Сейчас к мэру подойдем поздороваться и пожелать ему всех благ и процветания, а потом можем оторваться ото всех и развлекаться. Ты со мной? Я, конечно, не Кларита, но практически со всеми влиятельными и богатыми мужчинами нашего города знакома. Могу тебя представить кому-нибудь из них, если хочешь, с женщинами то я не дружу, да и ты вряд ли теперь будешь — Кларита намерена тебе мстить.

— Хорошо, идем, — спокойно отозвалась я. Новость про Клариту меня нисколько не расстроила, и уж точно не напугала.

Ага, как же. Далеко я ушла.

— Айра, вы куда? — настиг меня голос Эйнер.

— Мы с Аниль хотели прогуляться по залу.

— Я же говорил вам, чтобы вы далеко от меня не отходили. Идите сюда.

Лойр отцепил от своего локтя Фелис, мою же руку поймал и водрузил на освобожденное место.

— Фелис, вы можете идти общаться с подругами, — дал распоряжение Эйнер своей старшей жене, и как только она отошла, поинтересовался у меня. — Как вам мэр?

— Тучный, страшный, неприятный… но вас явно любит, вон, как облизывал и безбожно льстил. За что, кстати, так любит?

— У меня в руках большинство активов и предприятий в городе. Мои предки основали когда-то это город и управляли им, сумев, спустя годы не растерять свое влияние и позиции.

— А, понятно. Скажите, может, это и нескромный вопрос, но… почему вы до сих пор не завели детей? У вас столько жен, большинство из них просто жаждут стать мамами, вы же уже в том возрасте, когда задумываются о наследниках. Кому активы то все передавать будете?

— В случае моей внезапной смерти, почти все унаследует дальний родственник, часть — благотворительные организации, а часть — вы и остальные мои жены. Я не завожу наследников по определенным причинам, и рассказывать о них вам я не желаю. Еще вопросы?

— В случае вашей внезапной смерти, опекуном над женами становиться ваш родственник дальний?

— Да.

— А он молодой? Красивый?

— А что? — Эйнер смотрит на меня с подозрением.

— Нет, ничего, — невинно хлопаю глазами. Не то чтобы я планирую скорую смерть супруга, но вот нервы ему попортить — одно удовольствие.

— Можете не надеяться на мою скорую смерть. — Правильно понял подоплеку моих вопросов лойр и добавил с угрозой. — Я буду жить долго, очень долго. Как и вы.

Вот это уже реальная угроза. Эйнер угрожает мне моей же долгой жизнью, зная, что я к ней не стремлюсь.

Глава 15

Первые полтора часа я вела себя прекрасно, зарабатывая себе очки в глазах общества. Кларита мне особо не навредила — для всех я диковинка, бунтарка, уличная танцовщица, вдруг представшая в образе аристократки, очаровательной и красивой светской дамы в провокационном платье. Естественно многим будет интересно со мной пообщаться. В мою пользу играет еще и то, что Эйнер запер меня в поместье и никому не показывал, словно сокровище оберегал, а теперь на приеме везде со мной ходит, ни на шаг от себя не отпуская.

Вела себя действительно очень хорошо, была невозможно приветлива, общительна и мягка, много шутила. Эйнер то и дело на меня удивленно оглядывался и подозрительно хмурил брови, чувствуя подвох. Местное общество, насколько могу судить, теперь от меня, в восторге, особенно мужская его часть. Правда, подняла и своему мужу рейтинг в глазах людей — покорил и укротил дикарку с торгов. То и дело слышу, как супруга моего уговаривают разрешить мне станцевать для всех, Эйнер отказывает и, надеюсь, на уговоры так и не поддастся. Танцевать ради мальчишек — это одно, а для потехи пресыщенной скучающей публики, совершенно иное.

— Лойр Клифорт! — Ко мне и Эйнеру подошла взволнованная Фелис. — Аниль куда-то пропала, не могу ее найти.

Предполагаю, где может быть ветренная красотка, но промолчу. Супруг, кажется, тоже догадывается

— Думаю, позже Аниль появится, не переживайте, Фелис.

— Но лойр, ее нет уже действительно долго.

Эйнер вздохнул.

— Хорошо, идемте к мэру, попрошу, чтобы его люди поискали Аниль в доме. Айра… побудьте немного здесь и никуда не уходите. Сейчас я подойду.

О, ну вот я и осталась одна. Мэр на меня так облизывался при представлении и лобызал руку минут пять, что муж не решился вновь к нему подпускать.

Я тут же оказалась в окружении светских дам. Непринужденно веду беседу и отвечаю на вопросы. Я уже вычислила, кто здесь главные сплетницы, кто достаточно полезен и влиятелен — неизвестно, когда и что пригодится.

— А Кларита, не слишком хорошо о вас отзывалась, — признается одна аристократка. — По мне, так вы очень милая и интересная.

— Спасибо, — скромно опустила взгляд в пол.

— Признайтесь, Клифорт так вами очарован, что только поэтому не выпускает из дома, а не из-за того, что вы дика и невоспитанна, как пытается убедить нас Кларита. Я уверена, она наверняка вам просто завидует, — блестя глазами, сказала другая дама.

— Не могу ничего сказать по этому поводу, с Кларитой я общалась мало, все больше с супругом.

— Скажите, а правду говорят, что Клифорт довольно нелюдим и мало общается с женами, предпочитая заниматься какими-то своими делами?

— Ну, почему, я общаюсь с Клифортом довольно часто. В общении лойр мил и обходителен, мне все нравится, вот только один недостаток у него… — сделала паузу. Дамы задержали дыхание в предвкушении.

— Какой же?

Ничего не ответила, только сделала многозначительное лицо и показала пальцами примерный размер… чего именно, додумают мои собеседницы сами, скажу только, что размер весьма скромный.

Девушки дружно вздохнули. Да, новость острая, но верить мне не спешат.

— Аниль рассказывала, что у лойра Клифорта вот такой, — одна из лойн развела широко руками, словно рыбак, демонстрирующий длину пойманной рыбы.

Фыркнула.

— Вы сами в это верите? Такие вообще бывают?

— Ну… да. Но так говорила не только Аниль. У лойра были интрижки с некоторыми лойнами… и вот они в полном восторге от Клифорта, и про размеры не достойные настоящего лойра, они не упоминали.

О, как много интересного выясняется о лойре. Двенадцать жен ему, значит, мало, еще и на сторону успевает ходить.

— Льстят, — убежденно сказала я. — Нагло льстят.

Лойны стали постепенно расходиться — надо же поделиться свежими новостями от двенадцатой лойны Клифорт.

Что-то Эйнер не торопится ко мне возвращаться. Лично я уже готова либо возвращаться в поместье, либо предпринять попытку побегу, раз муж меня не пасет, вот только его охрана, боюсь, все-таки бдит.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело