Выбери любимый жанр

Испепеляющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Однако Харпер могла это понять. Она предполагала, что мужчины, вероятно, часто чувствовали себя оторванными от беременности их пар, поскольку не играли никакой физической роли в этом.  Все внимание обычно доставалось женщинами, поэтому они порой ощущали себя немного забытыми.  Ответственность не пугала Нокса Торна, и он был слишком уверенным и компетентным человеком, чтобы усомниться в своей способности быть кем угодно, даже отцом.  Но все же, никогда нельзя точно предугадать, как отреагирует мужчина на новость о скором отцовстве. А учитывая, что он все время беспокоился относительно ее здоровья и безопасности, то эта новость могла поднять его беспокойство на новый уровень.  Харпер решила, что будет легче, если новости преподнести в соответствующий позитивный момент. Поэтому, когда они поехали в дом Талии, Харпер решила отложить разговор.  Она планировала попросить Мэг приготовить его любимую еду, возможно, открыть бутылочку любимого вина, даже напоить Нокса. А затем она могла бы уже мягко сообщить ему новости, и у него было бы время и пространство, ужиться с этой мыслью.  Хороший план.  Харпер просто не хватило терпения ждать, но она была решительно настроена. Однако когда он почувствовал, что её голова была — ну, в ее заднице — просто надавил, и она уже знала, что не произойдет никакого интимного вечера.  На самом деле, невозможно скрыться, если Нокс видел ее беспокойство. Он давил и давил бы на нее до тех пор, пока она бы не раскололась и не выложила всю правду.  Но когда она просто решила сказать ему, её нервы натянулись до предела, так что Харпер даже не смогла произнести простых слов «я беременна».

И теперь Нокс сидя неподвижно прожигал взглядом тест на беременность. И Харпер не знала, что делать дальше.  Она задумалась о том, как его демон справится с новостями. Как только шок утих, ее собственный демон перешел в сверхзащитный режим.  Приоритетом для демона теперь стала жизнь внутри утробы Харпер. И Харпер точно знала, что, если Нокс не воспримет новость хорошо, ее демон придет в бешенство и направит агонию души прямо в его член.  Когда тишина затянулась, Харпер едва уже не выворачивала себе руки. В конце концов, для нее это уже чересчур. 

— Хорошо, либо ты говоришь что-нибудь, либо я схожу с ума. 

Нокс поднял голову и посмотрел на нее пустым взглядом. 

— Ты беременна? — Слова прозвучали подавленно. 

— Кажется, да. 

Положив тест на столик, он встал. Внутри у Харпер всё оборвалось. Черт, она не ждала, что он просто уйдет, но была готова дать ему время и пространство, раз Нокс в этом так нуждался. Её демон предпочел бы просто ему врезать.  Застигнув Харпер врасплох, Нокс схватил ее за запястье и аккуратно потянул к себе. Затем зарывшись в ее волосы руками, Нокс впился поцелуем в ее губы. В жестком, изголодавшемся и всепоглощающем поцелуе.  Разорвав поцелуй, Нокс коснулся лбом ее лба, а руки положил на ее пока что плоский живот. 

— Ты беременна? 

Облизнув губы, Харпер произнесла: 

— Беременна. 

Нокс сглотнул. 

— Мы не станем сообщать эту новость Люциферу. 

Дрожащий смешок вырвался из горла Харпер. 

— Ты не расстроен? 

— Нет. Это мое счастливое выражение лица. Незаметно? 

— Нет. 

— Я совершенно не расстроен, — заверил ее Нокс. Он снова поцеловал ее, изливая все эмоции, которые он прямо сейчас чувствовал внутри Харпер. Волнение. Восхищение. Изумление.  Он тоже был взволнован. Беспокоясь, что беременность и роды станут для Харпер трудным испытанием. Нокс тревожился, что что-то может пойти не так. Волновался за здоровье ребенка. Он был человеком, который любил все вокруг контролировать. А беременность контролировать он не мог.  У его демона была такая же внутренняя борьба, и он хотел только одного — запереть Харпер, где никто не смог бы прикоснуться к ней или ребенку, растущему внутри нее. Это далеко неплохая идея, кстати.  Нокс обхватил ее лицо ладонями. 

— Как ты себя чувствуешь? 

Она сделал глубокий вдох. 

— Хорошо. Теперь гораздо лучше, зная, что ты рад. 

— Думаю, это объясняет, почему ты все время была уставшей и вялой. 

Он знал, что это было одним из симптомов демонической беременности, но ему даже в голову не пришла мысль, что она может быть беременна.  Он должен был догадаться, не ссылаться на стресс. Нокс чертыхнулся, когда что-то вспомнил. 

— Я был груб с тобой этим утром. 

Харпер улыбнулась. 

— Грубый секс не может навредить ребенку. 

А внешние силы? Да, был шанс, что они причинят вред ребенку. Или, по крайней мере, попытаются. 

— Люди придут за ребенком. Так сказала Нора, — напомнила она ему. В этом есть смысл, что появятся демоны, которые захотят использовать ребенка, чтобы его контролировать.  Другие могут даже захотеть ребенка для себя, подозревая, что он станет таким же сильным, как и Нокс, и потом, возможно, использовать его против отца. Её демон зарычал, сообщая, что убьет любого, кто попытается сделать что-то подобное. 

— Они не приблизятся к ребенку, — поклялся Нокс. Он никогда не позволит такому случиться. Его отец не защищал его, и пусть он будет проклят, если подведет собственного ребенка.  Демон полностью разделял чувства Нокса. 

— Мы обеспечим полную безопасность и круглосуточную охрану ребенку. Да, это значит, что с ним будут нянчиться, но лучше люди, охраняющие его, чем те, кто может ему навредить. 

Она кивнула. 

— Сделаем все возможное. 

— Ты ведь понимаешь, что сейчас я усилю твою охрану? Понимаю, твое эго будет подорвано, но это необходимо сделать. 

— Понимаю. — Харпер вздохнула. — Ребенку нужна защита. 

Мгновенная капитуляции Харпер застала Нокса врасплох. 

— Если бы я знал, что ты так легко согласишься на усиление охраны, то я бы обрюхатил тебя несколько месяцев назад. 

Она улыбнулась, искренне удивившись, что он так спокойно принял новости. 

— Я волновалась, что ты почувствуешь себя… 

— Ревнивым? 

Она моргнула. 

— На самом деле, я собиралась сказать «тревожным» и возможно «отлученным». Такие, как ты, склонны чувствовать себя случайным гостем — я не хочу такого для тебя. Ты чувствуешь ревность? 

— Признаю, что я достаточно эгоистичен, чтобы ни с кем не делиться твоим вниманием. — Как, впрочем, и его демон. — Но это не просто «кто-то». Это наш ребенок. 

Ему нужно, чтобы врач подтвердил беременность Харпер, прежде чем он окончательно поверить в это. Ситуация казалась сюрреалистической.  Она наклонилась к нему. 

— Ты не расстроен, что грядут большие перемены? 

— Что плохого в переменах? 

— Ничего. Просто проверяю. 

— Кто-нибудь еще знает? 

— Рейни знает, она же купила тест на беременность и заставила меня им воспользоваться. Честно говоря, я думала, что она драматизирует. Оказывается, она была права. Я не сказала ей, что беременна, но она догадалась об этом по моему выражению лица. Но Рейни никому не скажет. Даже Хлое или Девон. 

— Но ты хочешь, чтобы они знали, — почувствовал он. 

— Чувствую себя скверно, что приходится скрывать от них, учитывая, что Рейни в курсе. Однако лично я думаю, что нужно скрывать беременность от людей столько сколько сможем. 

Нокс провел ладонями вверх по ее рукам. 

— Согласен. 

Иначе люди попытаются либо убить её, чтобы ребенок не родился, либо похитить и удерживать до тех пор, пока Харпер не родит и тогда ребенок станет их. 

— Но все же лучшим друзьям стоит сообщить. 

В основном потому, что Нокс думал, что так они смогут более пристально следить за Харпер. Эта идея Ноксу и его демону нравилась все больше и больше. Чем больше глаз наблюдают за Харпер, тем лучше. 

— Также придется сообщить стражам, — продолжил он. — И тебе нужен врач. Один из гинекологов в нашей Общине, доктор Роджерс, является одним из лучших гинекологов в США.  Нокс полностью намеревался убедиться в том, что у Харпер будет все самое лучшее на протяжении всей беременности.  — Он странный, но заботится о своих пациентках и действует очень аккуратно. 

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело