Выбери любимый жанр

На краю (СИ) - "Setroi" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Я могу отдать своим животным команды? — спросил я у Найвуса.

— Да, мне это даже интересно посмотреть. — произнес он.

— Спасибо, — произнес я и посадив Лию на ящера сам отдал команду и волкам и ящерам следовать за нами.

— Хм, очень интересно. — произнес задумчиво маг, — Повелитель зверей значит.

— Можете пояснить? — спросил я у него.

— Сейчас не могу, мне надо заново просмотреть учебник по истории. — произнес маг, — Если я прав, то можешь не переживать никто тебя на ту сторону не отправит.

Обратно в форт пришлось добираться пешком. К сожалению телепортационный артефакт работал только в одну сторону. Чтобы и обратно переместиться без артефакта необходимо было потратить огромное количество энергии, так пояснил мне Найвус, и хоть у него с его коллегой и было достаточное количество, но восстанавливать ее потом пришлось бы несколько дней.

К счастью дорога много времени не заняла и уже спустя четыре часа неспешного хода мы вышли к крепости стоящей на возвышении. На расстоянии пары километров от крепости не было ни одного деревца, везде росла слегка пожухлая трава.

— Добро пожаловать в форт «Горн», — произнес лейтенант и прошел первый через ворота крепости, следом прошли и все мы.

Глава 9

Первым делом после того как нас провели в крепость меня и Лию осторожно обыскали в помещении в котором стены довольно сильно светились от вложенного количества энергии.

Как я понял это помещение использовалось как раз для обысков у лиц повышенной опасности. Даже Возя запаниковал когда не смог вылететь сквозь стены наружу, Лие пришлось его успокаивать, вообще для духа воздуха ограничения в перемещении страшная вещь.

— Феор, сейчас мы должны провести осмотр вас и ваших вещей на предмет опасности для крепости и ее обитателей, — произнес мужчина маг лет пятидесяти на вид, — Меня зовут Анкель и я являюсь гарнизонным магом этой крепости.

— Ну как меня зовут вы знаете, а это моя подопечная Лия, — представился я. — Прежде чем начнется обыск я хотел бы уточнить, мои вещи остануться моими? — спросил я у него поскольку знал, что у меня есть ценные вещи с собой, это и корень жизни пусть и не насыщенный и пол десятилитрового кувшина живой воды, да и во флягах так же осталась живая вода.

— Понимаю ваши сомнения, — недовольно произнес Анкель, — Согласно законам принятым на приграничных землях представители власти имеют право конфисковать вещи выдав при этом расписку на получение платы за них в ближайшем отделении государственного банка. Но это только в том случае если вещи не проходят по списку как контрабанда или запрещенные предметы повышенной опасности.

— Хорошо, тогда вот такой вопрос. Живая вода у вас по какому списку проходит? — решил я спросить напрямую все равно скрыть от мага его силы, а он был сильнее Лии почти в сотню раз, было проблематично. Он и так весь разговор с интересом посматривал на рюкзак.

— Вот как, — произнес задумавшись Анкель, — Скажу честно обратно ты ее не получишь, не смотря на то, что она не проходит по обоим спискам. Да и реальную стоимость я сомневаюсь, что ты получишь.

— Вот и вся законность с вашей стороны. — хмыкнул я откидываясь на стуле который мне и Лие предоставили. — Ладно, на что я могу рассчитывать?

— Если бы вы продавали живую воду на официальном аукционе в столице, то за десять унций живой воды можно было бы выручить около тысячи золотых. — произнес Анкель, — Со стороны пограничной службы ты можешь рассчитывать максимум на пару десятков золотых за тоже самое количество воды.

— Хороша разница, — произнес я понимая, что качать права все равно не получиться, я сейчас тут никто и этот маг с легкостью меня убить или вообще признать каким-то шпионом и все бесплатно конфисковать. — Есть еще варианты? — спросил я заметив необычные цвета в районе его мозга.

— Есть, — произнес Анкель после чего от него во все стороны распространился свет который осел на стенах, — Феор, я вижу, что вы разумный человек. Пока что о наличии живой воды у вас знаю только я. Недоучки из группы быстрого реагирования не смогли ничего увидеть через вашу примитивную, но эффективную систему экранирования насколько я могу судить построенную на основе тряпок вымоченных в орчей мазе скрытника.

— Я очень внимательно вас слушаю Анкель, — произнес я немного подавшись вперед, чтобы показать свой интерес.

— Через месяц я уезжаю на доклад в столицу и могу там продать на аукционе живую воду. В качестве платы я предлагаю вам двадцать процентов и их я могу заплатить вам сейчас. — произнес маг после чего стал внимательно за мной наблюдать.

— Интересное предложение. — произнес я понимая, что лучше ничего не получу, — Но вначале я хочу понять какие у вас планы по отношению ко мне и моей подопечной. Все же на каторге мне золото не понадобиться.

— Капитан давно жалуется на недостаток магической поддержки в крепости. Он уже три года как пытается выбить для нас усиление, но кроме откровенных слабаков которые не смогли даже закончить учебу и годятся только для заполнения накопителей в крепости нам никого не шлют. Забыли там, — указал он пальцем вверх, и зло продолжил, — что было во время войны тут. Ты я смотрю маг не слабый, на мастера точно не потянешь в ближайшие лет пять, но сильный подмастерье точно из тебя получится, а твоя подопечная будет очень кстати. Я ведь правильно понял, что она уже практикующий шаман?

— Да, — ответил я готовясь на всякий случай к атаке, а то что-то мне не понравился взгляд на Лию.

— У нас в пограничье последний шаман умер еще три года назад и теперь просто некому поддерживать ловушки для духов на границе. Орки уже едва ли не каждую неделю засылают духов на разведку, вон и вы с духами смогли пройти сквозь границу без проблем. Если она умеет создавать ловушки душ, то работы на ближайшие года ей хватит.

— Хорошо, для Лии работа найдется, а для меня? — спросил я, — Пока, что единственное, что я умею это подчинять животных и управлять ими. — про то, что я могу это делать и с людьми я решил умолчать.

— Повелитель зверушек значит, вот о чем малыш все уши мне прозвенел пока я сюда шел, — произнес Анкель, — Думаю для тебя работа также найдется, в крайнем случае будешь просто заправлять накопители.

— Хорошо, тогда у меня есть еще одна просьба, я хотел бы получить хотя бы начальные знания по магии, — произнес я, — Это возможно?

— Вполне, но учти мое время стоит дорого. Час — золотой, — произнес Анкель думая, что я откажусь. Но я прекрасно понимал, что несмотря на грабительскую цену предложение вполне себе нормальное.

— Согласен. — произнес я.

— Тогда перейдем к делу, — в глазах Анкеля прямо таки светился огонек наживы. — Давай составим магический договор о передаче живой воды мне и платы тебе.

Следующие два часа мы согласовывали пункты магического договора. Также я просвещался насчет того, что же это такое магические договора. А это вещь оказалась весьма полезная.

По словам Анкеля не сильно популярная в связи с тенденцией осветления населения королевства, но до сих пор используемая. Создается договор на специальном пергаменте сделанном на шкуре демона из местного ада и пропитывается кровью подписывающих договор.

Эта шкура несмотря на то, что ее обладатель давным давно сдох обладает некими магическими свойствами. После подписания договора в нее призывается мелкий демон и за плату в виде нашей крови разделяет себя вместе со шкурой на две части после чего шкура превращается в пыль и внедряется в организм подписавших договор.

Теперь если кто-то нарушит договор то шкура внутри организма начнет разрушать внутренние органы и в итоге уничтожит мозг. А без мозга могут жить лишь сильнейшие маги.

Демон вселившийся в шкуру будет ярчайшим представителем квантовой запутанности. Он одновременно будет находится в обоих телах подписавших договор и начнет действовать моментально если одна из его частей заподозрит нарушение договора.

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


На краю (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело