Выбери любимый жанр

Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Леди, может, вам все же стоит остаться? — Риш не горел желанием тащить женщину в самое пекло.

— Моя помощь может пригодиться, — ровным голосом сказала та. — Я не буду вам мешать.

Понимая, что спорить бесполезно, следователь смирился. Пускай идет. Вдруг и впрямь ее силы понадобятся.

Войдя в портальную комнату, мужчина назвал дежурной преподавательнице нужные координаты и первым шагнул в светящийся портал. Вышли они уже в небольшом отдалении от замка Тарье. Подмога наверняка уже прибыла туда, а значит, основная работа по зачистке территории от одержимых должна была быть уже закончена.

Лорд Хэриш, войдя на территорию замка, сразу же почувствовал, что повсюду пахнет смертью. Тошнотворный сладковатый запах ударил в ноздри, вызывая у стражников приступ тошноты. Но мужчины быстро взяли себя в руки. Они все же боевые маги, а не нежные барышни.

Кто-то из жильцов замка, увидев на пороге толпу стражников во главе с недавно воскресшим некромантом, поспешил спрятаться. Только вот, их действия не укрылись от цепких взглядов служителей закона. Несколько мужчин направились в сторону черного хода, еще двое приступили к исследованию территории, готовые в любой момент отразить атаку. А лорд Хэриш и оставшиеся стражники направились внутрь.

Лэстер создал вокруг себя щит, уже привычно вплел в него два аркана. Один тройной защиты, второй — отражения. Часть резервов была в норме, так что у него имелись все шансы противостоять Лоурэнсу Тарье.

— Где он может быть? — спросил один из идущих рядом с ним магов.

— Столь безумный человек может скрываться только в одном месте — в лаборатории, — ответил некромант.

Незваные гости прошли через просторный, но немного мрачноватый холл, обогнули широкую мраморную лестницу, завернули за угол и стали искать вход в подвал.

Несмотря на дружбу, которая давным-давно была между Тарье и Хэришем, некромант никогда не был в фамильном замке Лоурэнса. Мужчина еще в молодости был довольно замкнутым и не охотно шел на контакт с другими людьми (с нелюдями — тем более). Каким чудом смог сдружиться с Лэстером, вообще непонятно.

Найдя нужную дверь, некромант открыл ее и первым стал спускаться вниз, по узкой лестнице. Было довольно темно, но не настолько, чтобы не видеть ступеней под своими ногами. Когда спуск завершился, стало значительно светлее. В коридоре вовсю работали магические светильники. И пусть заряд у них был небольшой, света вполне хватало, чтобы осветить их путь.

Еще с минуту они шли в неизвестность, когда неожиданно послышалось громкое ругательство. Кто-то явно был зол. Поворот, новый коридор, и вот лорд Хэриш толкает деревянную дверь. Представшая перед ним картина заставила сердце болезненно сжаться. Нет… этого просто не могло быть. Как такое вообще произошло?

Глаза некроманта стремительно стали темнеть и наполняться не сдерживаемой более силой. Опасная для жизни энергия потекла по венам и сосредоточилась на кончиках пальцев. Покалывание постепенно усиливалось, формируя на ладонях два фиолетовых сгустка.

— Лэстер, нет! — воскликнул Лоурэнс Тарье.

Но маг не слышал его. Сейчас им овладела жажда мести. Все его существо стремилось к тому, чтобы превратить этого старого мерзавца в порошок. Не оставить ничего, чтобы напоминало об этом сумасшедшем.

— Я все объясню! — лже-некромант попятился, лихорадочно соображая, что использовать. Магия или химия?

— Выйдите, — бросил он стражникам.

Тех из помещения как ветром сдуло. Они понимали, что ректор сейчас в таком состоянии, что может навредить не только своему врагу, но и случайным свидетелям.

Чтобы не дайте боги не задеть жену, он создал вокруг нее защитный щит. Свой же он убрал, готовый к бою со своим бывшим другом.

— Захотел снова стать молодым, Тарье? — зло произнес некромант. На его губах заиграла зловещая улыбка.

— Меня оклеветали! — воскликнул Лоурэнс. Мужчина принялся шарить руками по столу, ища нужную склянку. Где же она… — Ты ошибаешься!

Некромант произнес короткое заклинание, направляя в своего противника первый сгусток энергии. Тарье еле успел выставить щит. Тот сдержал атаку, но по его структуре побежали трещины.

Оклеветали. Неужели этот старый интриган думает, что он поверит ему? Или просто пытается потянуть время?

Не нужно быть великим ученым, чтобы догадаться, зачем в свое время этот жалкий старик пришел к нему в институт, якобы с дружественным визитом. Наглая ложь. Все до последнего сказанного им слова.

Улыбка мага Смерти превратилась в оскал. Он бросил второй сгусток, пробивая щит и настигая свою жертву смертоносным заклинанием. Раздался крик боли. Магия Смерти быстро окутала старика. Фиолетовое пламя в мгновение ока поглотило похитителя Вивьен. Всего какая-то минута, и от мага Земли не осталась и следа.

Некромант тяжело дышал и его немного шатало. От резервов почти ничего не осталось, но это стоило того. Лэстер Хэриш неотрывно смотрел на свою жену, которая стояла и невидящим взглядом смотрела прямо на него. И пускай сейчас магесса была словно высечена из серого камня, некромант не мог поверить в то, что его жены больше нет. Нет… Невозможно.

Он подошел к ней и встал напротив. Как хотелось к ней прикоснуться и почувствовать под своими руками тепло ее тела, биение сердца, легкое дыхание… А что ему мешает?

Чуть подрагивающей от усталости рукой, он дотронулся до щеки любимой, надеясь на то, что магия, которая заточила ее тело в камень, развеется. Что не все потеряно. А сердце тем не менее, пропустило удар.

Меня будто пробудили после глубокого сна. Снова смогла чувствовать, видеть и слышать этот мир. Несмотря на то, что, кажется, как магесса я все-таки выгорела, во всем теле еще присутствовала сильная боль от образовавшейся пустоты после исчезновения магического резерва как такового. Дополнительных ощущений добавляло осознание того, что находящийся внутри наш с Лэстером ребенок остался без защиты.

— Лэстер! — выкрикнула имя любимого, как только поняла, что ему таки удалось спасти меня.

Муж стоял чуть поодаль и со стороны взирал на мое чудесное возвращение. На его лице застыла тревога. Так как была не уверена в собственном здоровье, для начала сделала пару пробных маленьких шагов навстречу. Некромант понял меня без слов. В два счета преодолел разделяющее нас расстояние и заключил в крепкие объятия. Поцелуй вышел жадным и несколько нервозным.

— Ты выгорела, — когда оторвались друг от друга, обеспокоенно констатировал он. — Что с ребенком?

— Кажется, все хорошо, — медленно произнесла, восхищенно глядя на своего супруга. Он все знает! — Магия моего внутреннего резерва до последнего защищала его.

Тарье нигде не было видно. Справедливо рассудив, что муж расщепил его на мелкие атомы, в задумчивости осмотрелась и уточнила у ректора магов:

— Неужели вы с ним вместе учились? — с сомнением проговорила и вновь заглянула своему мужчине в глаза. — Он назвался твоим очень хорошим другом.

— Что еще он тебе рассказал? — сквозь зубы уточнил тот.

— Что ты нанял его контору для поисков преступника.

— Никого я не нанимал, — тяжело вздохнув, откликнулся маг Смерти. — И учиться мы с ним не могли по определению, так как он не некромант.

— Лоурэнс мне сказал, что владеет как магией Смерти, так и магией Земли, — пока давала пояснение, заметила, как потяжелел взгляд Хэриша.

— Ложь, — тихо произнес он, прикрывая глаза в попытке успокоиться. — Выходит, мы и друзьми были не очень хорошими.

Сама поцеловала его дабы сгладить сильную нервозность, возникшую в душе Лэстера. Мужчина тут же с жаром ответил, при этом запустив пальцы одной руки мне в волосы. Подозреваю, если бы не царящая вокруг разруха, мне обязательно доказали бы, что беременность страсти не помеха. Должна признаться, что сама была ничем не лучше него.

— Как я соскучился, — с трудом оторвавшись от моих губ, произнес профессор Хэриш. — Но, к сожалению, вынужден попросить стражу настроить портал не на наш дом, а на больничное крыло Института благородных магесс.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело