Выбери любимый жанр

Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Что-то мне боязно тебя к нему на практику отпускать, — неуверенно выдала Мишель Загрыз наблюдая за тем, как Лэстер и Вивьен сверлят друг друга неприязненными взглядами.

— Я хорошо знаю Артиэля, — возразила ректриса Роуз. — Он никогда бы не позволил себе грязно соблазнить благородную леди.

Я держалась из последних сил. И если в начале защиты чувствовала щемящую боль, смущение и панику, которая мешала мне излагать свои мысли без запинаний, то сейчас я мечтала провалиться сквозь землю, но только после того, как хорошенько придушу одного наглого, несносного ректора, который вместо того, чтобы разрешить свои сомнения без свидетелей, принялся озвучивать увиденное и услышанное, кстати сказать не относящееся к моему докладу, прямо на кафедре.

Склонна предполагать, что он таки распознал мою ложь насчет отказа от переквалифицирования. И если так, то скорее всего он просто задался целью вывести меня на чистую воду. Устроил здесь детский сал, ей богу.

Да что он себе позволяет? Как он может лезть в мою личную жизнь, при этом выставляя ее напоказ? Ладно бы удумал пожурить насчет моего отношения к выбранной профессии. Так нет, решил при всех буквально наплевать в душу. И это при том, что сам же ничем не лучше вечно заигрывающего со мной Арти. Тот хотя бы не посягал на мою честь. Которой, к слову сказать, уже и нет стараниями одного великовозрастного некроманта.

С трудом, но мне все же удалось отбиться от скользких вопросов, так и сыплющихся из уст профессоров, принимающих у меня отчет по пройденной практике. Даже Хэриш и Загрыз, которым не давало покоя приглашение полуэльфа, и те в итоге дали добро на то, чтобы «доверить» меня без пяти минут окольцованному лекарю. Про то, что помолвка вчера же и расторглась, тактично умолчала.

Когда стали расходиться, меня удостоили пристальным, можно сказать сканирующим, взглядом серых глаз. Наверное, это и к лучшему, что он не помнит нашу совместную ночь. Потому что мне все время кажется, что он не оценит подобного «подарка» с моей стороны. Волнения и трепета перед ним больше не было. Их место затопила сильная ярость.

И снова утро не принесло мне облегчения. Отрыв глаза, бездумно уставилась в потолок и пролежала так еще минут двадцать. Надо было бы пойти на завтрак, но сил решительно не хватало. Еще бы немножко полежать… Но работа не ждет, и пришлось вставать и идти в ванную комнату. Более-менее приведя себя в порядок, вышла и стала одеваться. Голова немного кружилась, и настроение было настолько паршивым, что хоть на стенку лезь и выть начинай. Надо было все же заставить себя сходить в столовую.

На улице оказалось прохладно, а поэму я смогла прийти в себя окончательно. Сложно хандрить, когда тебе в лицо дует бодрящий ветер.

Артиэль очень быстро договорился с леди Роуз о моей практике и сегодня, после работы, я должна была уже идти к нему. Полуэльф сказал, что если я буду хорошо работать, то он поможет мне с отчетом. Что ж, тоже стимул.

Тетушка Шэму (как и всегда) утром ушла по своим делам. Может, травки собирает или на раннее свидание ходит с хозяином хлебной лавки. Захаживал он к нам пару раз. Покупал какие-то ненужные зелья и уходил. Ну, разве может помочь зелье для похудения тому, кто весит центнер не меньше?

Отбросив все ненужные мысли, ушла в работу. Первый зашедший в лавку клиент попросил зелье от облысения, второй — мазь от ожогов. Так и протекал мой день, а хозяйки все не было. Когда появилось свободное от клиентов время, стала убирать помещение с помощью магии. Там надо пыль смести, там что-то за стеллаж завалилось. А вот там… прищурилась, чтобы разглядеть, что же забилось в дальний угол. Не рассмотреть. Вышла из-за стойки и, пройдя в нужную сторону, встала на карачки и потянулась рукой к сбору трав, который, видимо, упал с верха одной из полок. И, как на зло, именно в этот момент раздался звон колокольчика.

— Добрый день, аспирантка Аран, — поздоровался со мной ректор магов.

Я достала сбор и стала подниматься на ноги. Голова закружилась, перед глазами заплясали разноцветные круги. Сбор снова упал на пол.

Меня вовремя успели поддержать и не дать упасть. Не соображая, что делаю, обхватила мужчину за талию и уткнулась носом в широкую грудь. Просто надо прийти в себя, и все будет хорошо.

— С вами все в порядке? — спросил Лэстер и чуть отстранил меня.

Посмотрела в такие родные глаза и поняла, что не смогу ему ответить. Что значит хорошо? Да я с ума схожу! И все из-за тебя, некромантишка чертов!

До боли прикусила нижнюю губу, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость. Запах мужчины, исходящее от него тепло — все будоражило чувства. А если рискнуть? Дотронуться до лица? Осторожно…

Но я не успела. Лорд Хэриш, поддерживая меня за талию одной рукой, второй осторожно заправил за ухо выбившуюся прядь волос. Я замерла, боясь пошевелиться. Это сон?

И именно в тот момент, когда я уже подумала, что меня сейчас поцелуют, потому что расстояние между нашими лицами стало постепенно сокращаться и его дыхание уже касалось моей кожи, снова зазвенел колокольчик.

Отскочила от лорда как ошпаренная. Благо, тот не стал меня удерживать. Выдохнул, сжал кулаки и убийственно посмотрел на вошедшего. Ой-ой…

— Добрый день, прелестное создание! — воскликнул лекарь и, подсочив ко мне, приподнял над полом и закружил.

Я уперлась руками ему в плечи, чтобы не завалиться на наглого

полукровку.

— Опусти меня! — пискнула, краем глаза заметив, как в нашу сторону смотрит Лэстер Хэриш. Что-то мне боязно стало от его колючего взгляда.

— Эх… — вздохнул Арти и поставил меня на пол. — Когда пойдем, Ви?

Он это специально, что ли? Перед Хэришем роль пылкого влюбленного играет.

— Ты что твориш-ш-ш? — тихо зашипела ему в ухо.

— А что я творю? — захлопал тот глазками.

— Аран, — ледяной голос Лэстера мурашками пробежался по моей спине. — Будьте так любезны отложить выяснения отношений на потом.

Отошла от остроухого и зашла за стойку. Спокойствие, Вивьен. Все хорошо…

— Что вам угодно, лорд Хэриш? — спокойным голосом спросила некроманта.

Артиэль же, наглец белобрысый, стоял в стороне и улыбался во все свои тридцать два (пока еще) зуба.

— Соберите мне все по этому списку, — на стойку положили небольшой листок бумаги, исписанный уверенным почерком.

Взяв его в руки, стала внимательно изучать. Та-а-ак…

— Зелья на основе кустицы пока нет, — сказала я лорду. — Остальное готова собрать. — Так соберите.

И это он еще недавно заправлял мне за ухо волосы? Поддерживал за талию, чтобы я не упала…

— Одну минуту.

Когда на стойке оказались все пузырьки, лорд убрал их в пространственный карман и, расплатившись, вышел из лавки.

— Артиэль, — я зло посмотрела на полукровку, — я тебя убью!

— Не убьешь, — фыркнул мужчина. — Я руководитель твоей практики. Тебе же нужна моя помощь?

И крыть-то ведь нечем!

— Тебе что-то нужно, или ты просто так пришел?

— Просто так, — широко улыбнулся остроухий.

— До вечера еще прилично времени.

— Знаю.

— Арти… — в моем голосе появилась угроза.

— Вивьен, — сказал Артиэль и тяжело вздохнул, — когда я зашел в лавку, то застал такую по-своему нежную и чувственную картину… Не смог удержаться.

— Но почему? — я все никак не могла понять, зачем он себя так странно повел.

— Пускай побесится.

— Арти!

— Успокойся, Ви, — отмахнулся полуэльф. — Ну, позлится немного, поревнует и все.

— Все? — я стала выходить из-за стойки. Кто-то сейчас купит у меня еще одну мазь от синяков!

— Магесса, что вы себе позволяете! — воскликнул лекарь, когда в него полетела сфера.

— Пытаюсь убить своего руководителя! — выкрикнула я.

Понимала, конечно, что навредить ему не смогу. А выпустить пар, ой как хотелось. Вот и палила по магу слабенькими сферами. Поглощающий щит все равно вбирал их в себя.

— Что здесь происходит?! — послышался за моей спиной голос тетушки Шэму.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело