Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 55
- Предыдущая
- 55/193
- Следующая
Теперь я видела метаморфозу, произошедшую с чужаком. Его "одежда" скрыла шею и кисти рук, образовав причудливый узор, а лицо покрылось… чешуйками? Мелкая рябь, похожая на плакоидную чешую, покрывала лоб и скулы.
Я замерла на месте. Меня затопило иррациональное, тошнотворное ощущение нереальности происходящего. Китообразные на сей раз не спешили меня выручать. Шейд разрушил это злое волшебство. Он дернулся и жалобно заскулил. Эррг, резко переходя от состояния покоя к действию, оказался подле пса.
— Нет!!!
Кокью нагэ было исполнено, как в учебной тренировке. Успела! Эши Этти машинально перехватил мое запястье, и я провела бросок одним движением кисти, на выдохе, не давая ему остановиться. Он провалился мимо, иначе и не сказать. Слегка приподнять эту массу и отправить в полет! На пару секунд меня хватило.
Наградой мне был недоуменный взгляд. Господин секретарь, кувыркнувшись, тут же поднялся и уставился на меня. Чешуя, или что там было, начала потихоньку растворяться и уходить под кожу. Кажется, он успокаивался.
— Вы сражаетесь со мной? — удивленно спросил он.
— Уже нет, — ответила я. — Надеюсь, вы не желаете продолжить?
Подавить внутреннюю дрожь было непросто. Он не ответил. Только спросил:
— Это не ваш поединок. Почему?
Чужак бросил взгляд на собаку, потом снова на меня.
— Что это за животное?
— Собака, — я склонилась над Шейдом. — Моя собака.
Бока собаки тяжело вздымались, дыхание было частым-частым и, что хуже всего, я не понимала, что с ним. Слизистые распухли, и животное дышало через рот. Вдоль шеи пять крошечных отметин, на которых набухли капельки крови. Повреждение трахеи? Не похоже. Позвоночник задет? Тоже нет. Он начал сучить задними лапами, когда я проверила хвост на чувствительность. В общем и целом это было похоже на аллергическую реакцию.
Надо было сходить за диагностом и аптечкой, но я опасалась оставлять пса наедине с пришельцем.
— Стойте здесь, — бросила я. — И не смейте трогать животное!
Я сбегала в дом и вернулась с портативным диагностом. К счастью, это была улучшенная модель, где имелась опция "ветеринарный парамедик". Пока сканер попискивал, забирая анализы и считывая параметры жизнедеятельности, я успокаивающе гладила пса по голове.
— Ах ты, защитник. Зачем ты это сделал? — прошептала я.
Шейд отчего-то решил, что я нуждаюсь в защите, и напал на чужака. Что именно его спровоцировало? Взгляд в упор, странный запах или просто то, что это посторонний, с которым пес не был знаком?
Собака получила симптоматическое лечение — лошадиную дозу антигистаминных препаратов и нейромедиаторов, а диагност выдал странную выписку по итогам осмотра. В крови собаки присутствовал ряд неопознанных полипептидов, повлиявших на нервную и иммунную систему.
— Ну и ну.
Я на всякий случай взяла еще пару образцов крови, чтобы изучить в лаборатории, и образец эпителия с шеи животного. Потом прикинула, что в одиночку не дотащу собаку до дома.
— Помогите занести его в дом, — попросила я Эши Этти.
Когда чужак попытался подойти, Шейд зарычал, приподняв верхнюю губу и продемонстрировав зубы.
"Проклятье. Придется надеть намордник", — подумала я. Пришлось снова сходить в дом за намордником и поводком.
— Хельга, что происходит? — поинтересовалась мама, которая вышла из своей комнаты.
— Подключись к внешней камере, — ответила я. — У нас гости. Один из чужаков, и Шейду он не понравился.
Я втащила собаку в дом на импровизированной волокуше из мебельного чехла. Эши Этти следовал за нами. Псина видела только ноги чужака и время от времени порыкивала на них.
— Фу! Нельзя, нельзя. Плохой пес, плохой, — ворчала я.
* * *
Итак, Эши Этти принес извинения за "порчу животного". Пусть так, что бы это ни значило. Он старался, но пока его знание языка оставляло желать лучшего.
Мы пили чай и обсуждали мой визит в посольство. Шейд лежал в углу на кухне и подавал голос всякий раз, когда слышал речь чужака. Мама единожды спустилась вниз, чтобы поприветствовать гостя, произвела на него неизгладимое впечатление и удалилась.
Эши Этти определенно был очарован. Или зачарован? А когда узнал, что это моя мать, преисполнился чего-то, что я обозначила как "благоговение". По крайней мере, на его обычно спокойном лице наконец-то появились свойственные людям эмоции.
— Когда мне следует нанести вам визит вежливости? — поинтересовалась я. — И как часто я буду появляться в посольстве?
— Господин посол передал, что ждет вас завтра в первой половине дня, — ответил Эши Этти.
— Я обычно занята до обеда. Прошу меня извинить, но нельзя ли перенести время визита?
— Хорошо, я передам вашу просьбу. И… доктор Рагнарссен?
— Что?
— Недоразумение разрешилось? — спросил он.
— Вы о собаке?
— Да.
Хм… Виноватых все равно не найти. Все хорошо, что хорошо кончается.
— Думаю, да, — ответила я.
* * *
Я съездила в посольство.
Странно. Я так долго думала о встрече с послом, а теперь испытывала только неловкость. Однако благодаря хорошо подвешенному языку хозяина дома и непринужденной обстановке я почувствовала себя более уверенно.
Мы более подробно осмотрели здание, и я объяснила назначение оранжереи и биореакторов. Хаоли Этти заинтересованно блеснул глазами.
— Интересно, очень интересно, — сказал он. — Мы планировали выращивать пищу на челноке, но и этот метод тоже попробуем.
Еще он попросил у меня "образец животного".
— Э… о чем вы?
— Животного, которое напало на моего секретаря, — ответил он. — По своему праву, которое вы признали, я требую образец.
— Все зависит от того, что вы планируете с ним сделать, господин посол, — снова перешла я на официальный тон. — Вы имеете в виду образец тканей или само животное?
— Животное.
— Это невозможно, — возмутилась я. — Он член семьи, и я не позволю…
— Простите, если это вас оскорбило, — улыбнулся посол. — Тогда биоматериал.
Посол решил не уничтожать терранскую флору в оранжерее. Ему были интересны даже жалкие крохи того, что не прибрала к рукам санитарная инспекция.
Воссозданная тундровая зона по-своему прекрасна. Карликовые деревца, кустарнички и лишайники были слишком хрупкими и чувствительными, чтобы их перемещать в другое место.
Посол уже выпустил порезвиться "одежду", и она, как маленький скат, ползала по грунту, перетекая с места на место.
Мы не только гуляли рука об руку, как школьники. Посол вдруг, словно в ответ на мои мысли, обернулся и… мы снова целовались. Жадно целовались до какого-то умопомрачения. Это не был утешающий поцелуй, как в прошлый раз. Теперь все было по-другому. Мы позволили себе не только поцелуи, но и нечто большее.
Оранжерея была неподходящим для этого местом; лифт, впрочем, тоже. А вот комната посла — вполне. И, странное дело, он мало чем отличался от земного мужчины. По крайней мере, теперь я это точно знала. Такой же. Хочет владеть и доминировать. Ласкает, заставляет потерять голову, изучает, и тоже в какой-то момент теряет голову от моих прикосновений…
И еще одно наблюдение: опытный. Эта мысль приходит много позже, когда все заканчивается, и я лежу, уютно уткнувшись ему в грудь, распластавшись, как морская звезда на берегу моря. Он перебирает пальцами мои волосы и опять декламирует что-то на своем языке.
На меня волнами накатывает меланхолия. Хм… не зря же это называют "маленькой смертью"? Я не читаю стихов, но пальцы сами выводят узор на его коже. Два иероглифа. "Синдзю". Тайные уголки души. Откроются ли мне когда-нибудь те тайны, что он хранит в своей душе? Да и есть ли у них душа?
Я ни о чем не жалею. Жалеть буду позже. А сейчас — спать…
Глава 13
- Предыдущая
- 55/193
- Следующая