Выбери любимый жанр

Картак (СИ) - "Гераклион" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Может быть, мастер, может быть… — Пробурчал Ярд.

— Да не кисни, на следующий сезон заеду. А пока там делать нечего, я был там в прошлом сезоне и считаю, что с того момента вряд ли что-то изменилось. И не верь всяким сплетням, это недостойно такого человека как ты. Все, я пошел…

— Идите, мастер, а я пока тут приберусь. — Все так же с ворчливыми нотками проговорил Ярд.

Скрипнула дверь, а я принял низкий старт и собрался шерстить телеги. Успел сделать два шага, когда снова услышал скрип двери. «Кругом» — и я снова под окошком изображаю шпика.

— Он ушел? — Прохрипел Ярд.

— Да. Уже наверно плескается. — Ответила Алса.

— Слава богу.

— Пап, ну ты чего такой недовольный-то? Он что-то сделал?

— Конечно сделал. — Вдруг прорычал Ярд. — Этот высокомерный гондольер не собирается завтра ехать в крайние деревни. Там, видите ли, ничего не изменилось с прошлого раза… Тьфу! Ему насрать, что колосья на солнце погорят, насрать на тех крестьян, что на своем горбу будут таскать воду, чтобы не остаться потом голодными. Ему вообще на все насрать! Он даже про тварь сказал, что это воры… Свои… Ты представляешь, сказал, что это может быть кто-то из своих! Если у них там, в городе, готовы мать родную продать за светляк, то нечего про нас такое говорить!..

— Пап, ну чего ты, ну чего…

— Да ничего! — Рыкнул пуще прежнего Ярд. — Чтоб ему там подмочило… его эту… репутацию…

На какое-то мгновение в комнате наступила тишина, даже шороха передвигаемой посуды не стало слышно.

— Ох… Не обращай внимания на своего старика, Алса… Что-то пошаливаю на старости лет.

— Да я понимаю, пап…

— Понимает она… Ладно, иди, я тут сам справлюсь. И не забудь засов поставить!

— Хорошо, пап… — Прозвучали одновременно голос девушки и скрип двери.

— Понимает она… — Продолжал ворчать Ярд. — Ничего ты глупая не понимаешь… Ведь может он взять тебя второй женой, может… Ерепенится только. Не по чину ему, видите ли, деревенская простушка… Ох… Что же мне с тобою делать…

Дальнейшее ворчание слушать не имело смысла, я и так уже наслушался на целую ночь размышлений. Поэтому решил конкретно — иду и шуршу по телегам, а то такими темпами скоро к окну прирасту.

Покопавшись в первой телеге, обнаружил только кучи вязанок с различными травами. Блин, целую телегу! Этот мастер что, коров дома с кроликами держит? Вторая тоже была с непонятной дрянью. Крепко спрессованные шарики, напоминающие макуху, громоздились огромной кучей, прогибая борта телеги. Может это корм для черепахи? А может и в первой был ее корм? Да какая разница, надо следующую смотреть…

Третья телега, в которой я начал копаться принесла мне… Да соли в жопу было бы приятнее, чем то, что она мне принесла!

Агентия. Западная провинция. Окресности деревни Мышиный Луг.
Семидесятый день от прибытия, за несколько часов до заката…

— Ну, чего так долго? — Спросил мужчина, притаившийся возле сломанного дерева.

— Чего-чего… — Задыхаясь, огрызнулся сухощавый парень, подошедший к мужчине. На вид ему было лет тридцать. Потрепанная и запыленная одежда, зияющая в некоторых местах прорехами и грубо пришитыми латками, говорила о плачевном финансовом состоянии ее владельца. Лицо немного обветрено и загорело, руку украшает белесый неровный шрам. Немного искривленная переносица вкупе с недельной щетиной и мешками под красными, лихорадочно блестящими глазами, выдает в мужчине принадлежность к людям, не особо чтящим законы, а заткнутый за пояс нож в кожаных потертых ножнах только укрепил бы в этой мысли случайного наблюдателя. Но случайных здесь и сейчас не было, ведь недаром они так долго выбирали удобный перелесок, скрытый от посторонних глаз. — Сам бы побегал…

— Не, я свое пробегал уже. Теперь очередь молодежи. — Криво ухмыльнулся мужчина.

Улыбка вышла гадкой — искривленные губы, то ли в презрении к собеседнику, то ли в насмешке, открыли вид на желто-черные, практически прогнившие зубы. Он выглядел не лучше сухощавого — растрепанная, грязная борода, обрамляющая потрескавшиеся губы, грязный темно-серый платок, намотанный на голове в стиле пиратской банданы, скрывающей лысеющую голову, с которой пытались сбежать последние редкие волосы. Одежда такая же грязная и заштопанная. Единственными светлыми пятнами во всем его виде были только морщинистые руки и лицо, которые тоже носили отметки криминального прошлого. На переносице светились сразу несколько рубцов, уголок рта выделялся шрамом, видимо из-за неровно сросшейся когда-то порванной щеки, а правая рука притягивала взгляд отсутствием мизинца и безымянного пальца. На вид он был похож на старика, только двигался для него чересчур живо. Он никогда не задерживал взгляд на одном месте, постоянно зачем-то оборачивался и ерзал, а его трехпалая рука все время теребила завязки потрепанного походного мешка, который лежал рядом.

— Ты случаем не уху ел? Молодые, видите ли, ему пусть бегают. — Начал заводиться худощавый.

— Не пыли, Щепа. — Перебил его мужчина. — Я говорю, что стар уже, не могу так резво как вы, молодые. Вот раньше да-а… хе-хе…

— Ой не 3.14ди, а?! Как светляк кто уронит, так ты вперед всех несешься, что хрен догонишь. Старый он, пф… — Фыркнул, успокаиваясь, Щепа.

— Ты давай по делу.

— А чего по делу. Эта деревня еще меньше, чем прошлая, даже не знаю, зачем мы сюда пёрлись. Надо было сразу на север валить…

— Сразу нельзя. Нас бы там как раз и ждали. Нужно было отсидеться немного. Так что не трынди, давай выкладывай, что разглядел!

— В деревне трое ворот и три вышки. Часовые баклуши бьют, сам видел, как двое из троих дремали. — Продолжил Щепа, присаживаясь рядом возле поваленного дерева. — Есть небольшой постоялый двор, можно его тряхнуть. Деньжат немного будет, дыра все-таки. Еще кузня, да титовник[10] здоровый стоят, больше особого ничего нет… А! Еще на постоялый двор кто-то приехал. Сам не видел, пока обошел деревню там уже телеги пристроили. Так что гостей тоже можно проверить на предмет деньжат…

— Не густо… Что по людям?

— Как обычно — мужики, бабы, дети… Девок молодых полно. — Мечтательно улыбнулся Щепа.

— Девок — это хорошо… — Задумчиво протянул первый.

— Че? Я не ослышался? Ха! Да у тебя там все отсохло уже… Девки ему… Ах-ха-ха! — Заржал Щепа. — Какие тебе девки, Трехпалый?! Аха-ха! Ну ты… Ах-ха-ха!..

Трехпалый, не произнеся ни слова, как-то резко дернулся и вдруг оказался почти вплотную к сухощавому. Смех мгновенно затих, Щепа замер, боясь сглотнуть. Его дрожащий кадык был в миллиметре от остро заточенного, блестящего на солнце тонкого лезвия.

— Если тебе так интересно, то я могу тебе показать, как он отсох. Вот надрежу тебе сейчас рот, чтобы мой отсохший туда поместился, и покажу. А чтобы ты не дергался, ножичек от твоей 3.14делки вернется к горлу. Ну что, хочешь посмотреть? — Прорычал он Щепе в ухо, обдавая того гнилостным запахом изо рта.

— Н-н-нет… — Запинаясь, пролепетал Щепа. — Косяк мой… Не вали… Все сделаю… Отработаю…

— Ничему вас жизнь не учит… — Протянул Трехпалый, медленно отстраняя заточку от горла и присаживаясь на свое место. — Слушай сюда. Пока ты там девок рассматривал, я тоже без дела не сидел. Те телеги, что ты увидел у постоялого двора — из черепашьего каравана. Это кудесник приехал, если ты не понял…

— Бл?! Надо срочно валить!.. — Еще больше запаниковал Щепа.

— Хлебало завали! — Рыкнул на него Трехпалый. — Сядь и слушай дальше! Он один, а значит подмастерье. Нормальные маги в одиночку не ездят, у них по-любому будет свита, хоть из того же ученика. Черепаха скорее всего гильдейская, а кудесник либо погодник, либо земляк, так что бояться его особо не следует, но и на постоялый двор мы не полезем…

— А че тогда делать? Дальше на запад идти — смысла нет, там еще глуше, чем здесь. И нас все равно там найдут, рано или поздно… — Продолжил блеять Щепа.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картак (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело