Выбери любимый жанр

Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35
Арс Дэйринг

Погода была теплая и становилось жарче с каждым днем. Солнце все позже клонилось к горизонту, скоро вовсе наступит сезон белых ночей. С Дэнком мы встретились в пабе, где решили выпить немного эльфийского эля. Когда пышнотелая подавальщица поставила нам на стол две кружки с сырной закуской, я обратился к журналисту:

— Ты нашел этого мальчика?

— Мне кажется, сама богиня его не найдет, — со смешком отозвался Жиляски. — Как точно заметила Инесса, у меня есть целая сеть сообщений среди бездомных. Никто из них не слышал ни о ком, по имени Лиман.

— Недостаточно хорошо эта «Роза» проработала свою теорию, — усмехнувшись, прокомментировал я. — И родители, конечно, тоже не настоящие?

— Почему же? Настоящие. У них даже есть дочь Роза, даже примерно по возрасту подходит, но, конечно, это не она.

— Очень слабо подготовились, очень слабо.

— Да, но дело в том, что более ничего найти не удалось. Она как исчезла. Портрет якобы Томла, который я показал дворовым мальчишкам, указал на одного дворянина, живущего на одной улице с плотником. Разумеется, никакого отношения к делу он не имеет.

— А нам нужно искать мужчину совершенно иной внешности, — подвел итог я. — В любом случае, надо известить жандармов.

— Подожди ты, — шикнул Дэнк, и я даже бровь приподнял от удивления. Кажется, кто-то скоропалительно посчитал меня другом и перешел границы, установленные в обществе классовым различием. Я же пока не стал его одергивать, но журналист понял сам и кашлянул. — У меня есть план. Надеюсь, вы ничего не рассказали о нашей теории яне Инессе?

— Еще нет. Решил дождаться твоего отчета. Но к чему ты клонишь?

— Мы можем использовать её как приманку.

— Нет, — отрезал я, неожиданно разозлившись. — И это не обс-суждаетс-ся. Я не с-собираюс-сь подвергать с-свою невес-сту опас-снос-сти. Я яс-сно из-съясняюс-сь?

— Да, — сглотнув, односложно ответил Дэнк. — Придумаем другой план. Но яне Инессе всё же лучше надеть следящий артефакт, лишним не будет.

— С-спасибо с-за с-совет, — прошипел я и замолчал, пытаясь возобновить контроль над эмоциями. Когда мне это удалось, я продолжил: — Если таковы обстоятельства, как ты говоришь, не имеет смысла самостоятельно ввязываться в эту историю. Джон набросал мне портрет «Розы», пока вы отсутствовали. Я просто отнесу изображение в отделение жандармов и умою руки.

— Хорошо, но я с вами, — нехотя согласился Дэнк и пояснил: — Мне нужно иметь материалы дела для статьи.

— Как знаешь, — безразлично пожал плечами я.

У жандармов мы просидели до полуночи. Нас расспрашивали, даже хотели пригласить яну Инессу, но я был против этого и им пришлось отступить. Законы Кардольи лояльны к представительницам слабого пола. После длительного допроса нас отпустили, и я направился прямиком к Лумлену. Изумленный друг открыл мне дверь с магической бомбой в руке, поэтому мне пришлось поднять руки вверх и капитулировать.

— Арс?! Ты почему так поздно? Невеста из дома выгнала?

— Пошути мне тут, — буркнул я, проходя внутрь. — Я так жутко устал — настроения нет совершенно. Не угостишь кружечкой чего-нибудь горячего?

— Или горячительного? — закрывая за мной дверь, уточнил маг.

— Можно и так, — не стал отпираться я.

Мы прошли на кухню, где теперь царила идеальная чистота, чему я не мог не удивиться. Кладовая была под завязку забита продуктами, поэтому к прекрасной бутылке вина Лумлен выставил еще и две полные тарелки закусок.

— Смотрю, присутствие Аюль на тебя благотворно влияет.

— О, она чудо! — мечтательно произнес друг. — Теперь моя жизнь превратилась в настоящую сказку! Я не отвлекаюсь от экспериментов, вода в ванне всегда идеальной температуры, завтраки, обеды и ужины всегда плотные — прощай голодовка! Вещи стираные, полы мытые…

— Я понял, понял, — поторопился я убедить друга. — Тебе очень повезло с горничной. Инесса вроде бы тоже довольна новой камеристкой.

— Вы помирились? — как бы между прочим спросил маг, тщательно пережевав кусок вяленого мяса.

— Думаю, более чем.

— Тогда я сам могу объяснить ей ситуацию с Аюль и отсутствие у тебя выбора.

На самом деле, выбор у меня был, но зачем портить мнение Инессы обо мне и открывать ей свою мстительность? Она и так уже видела не самые лучшие мои черты.

— Договорились, — легко согласился я. — Но чуть позже. У нас сейчас некоторые сложности.

— А когда их в твоей жизни не было? — с усмешкой спросил маг и внимательно выслушал меня. Пришлось рассказать ему о странностях Розы и её жениха, а также попросить у него следящий артефакт. — «Слежку» я тебе, конечно, дам, но дело тут серьезное. Усиль защиту дома и вплети запрет на вход: просмотри все посещения на «охранке» дома и поставь ауру этой посетительницы под запрет. Во избежание негативных последствий. Я как-то слышал, что в Соединенных королевствах промышляет некая парочка, которая крадет невест у обеспеченных женихов и выманивает из них крупную сумму. История, рассказанная тобой, наводит на мысли об этом.

— Я о них не слышал, видимо, эта история не обозревалась в газетах.

— Да, она держится в строжайшей тайне, чтобы не пугать и без того нервных невест. Ты же знаешь, подготовка к свадьбе — страшный стресс для девушек.

— Инесса посвятила меня в тонкости этого дела, когда рассказывала о плане открытия Свадебного салона.

— Кстати, как у неё дела?

— Пока из рук вон плохо, — пришлось признаться мне. — Но она умная девушка, уверен, что справится. Мне не хочется вмешиваться. Пусть это будет исключительно её заслуга.

— На собственную свадьбу-то позовешь?

Этот вопрос остался без ответа, однако поднял в моей душе шквал вопросов, которые я боялся себе задавать.

Домой вернулся под утро. Эйлита уже проснулась, а Тифала еще не ложилась — салон был открыт, а из мастерской через дверную щель лился свет.

— Эйлита, — подозвал я горничную, которая попыталась незаметно пройти мимо меня, и подал ей кольцо. — Завтра, точнее, уже сегодня, когда яна Инесса проснется, обязательно отдай ей этот артефакт и попроси его надеть. Это очень важно. Ты меня поняла?

— Да, ян Арс, — согласно кивнула девушка и ушла на кухню, я же отправился в спальню.

Глава 13

Инесса Кроун

Проснулась я от сладкого запаха свежей выпечки. Приоткрыв один глаз, увидела тележку с завтраком. Рука сама потянулась к румяной манящей булочке, но была неожиданно остановлена голосом горничной:

— Яна, не следует питаться лежа! Давайте я помогу вам сесть.

— Не нужно, — мгновенно отреагировала я и, приподнявшись, потянулась.

Странно, для меня уже стало привычным делом просыпаться в присутствии горничной. Вернувшись из ванной, я надела халат и села на софу. Эйлита шустро расставила завтрак на столик.

— Яна Инесса, совсем вылетело из головы! Это вам просил передать ян Арс, сказал, чтобы вы надели этот артефакт.

— Кольцо? — изумилась я, принимая в руки украшение. Так, Инесса, было бы странно, если бы жених вложил в этот символ какой-то смысл, так что успокойся. — Больше он ничего не просил передать?

— Нет, только это. Он вернулся уже под утро, поэтому не стал вас беспокоить.

— Что ж, спасибо, Эйлита. Можешь быть свободна. Я позову тебя, когда ты мне понадобишься.

Девушка с легким книксеном вышла из спальни, оставив меня в одиночестве. Интересно, чем занимался ян Арс весь вчерашний вечер и всю ночь? Ушел он не то чтобы поздно, а вернулся совсем рано.

Рано утром.

Повертев в руке кольцо, я все же надела его на указательный палец левой руки. Артефакт засиял синей пыльцой и сжался точно под нужный размер. Смотрелось, конечно, массивно, но если жених попросил принять его магический подарок, значит, на это есть причины.

Вот опять! Как легко я говорю о магии, будто всю жизнь прожила в Шагридаде! А ведь я уже с трудом могу вспомнить лица отца, матери и сестры, словно неизведанная магия стирает мои воспоминания о них. Страшно забыть своих родителей, но еще страшнее умереть, сделав неправильный шаг.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело