Выбери любимый жанр

Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Но ян Арс…

— Лицка! Тебе заняться нечем?

Домработница, наконец-то вспомнив о своих обязанностях, принялась собирать разбитый сервиз на поднос, все время что-то бормоча.

Сон мне уже совсем не нравился. Я посмотрела на угрюмого «жениха» и поняла, что хочу проснуться. Что я, замуж не выйду, что ли? В следующем сне обязательно выйду! И уже, надеюсь, в свадебном платье, а не в простыне, а с этим сном пора прощаться. Я закрыла глаза и ущипнула себя за руку, после чего посмотрела вокруг — все те же лица, все там же. И как мне выбраться отсюда?

Лицка оставила поднос на столе в коридоре, а сама попросила меня следовать за ней. Я направилась следом за женщиной, лишь бы поскорее покинуть удручающее общество яна Арса, слишком уж он раздраженный. Будто мы вовсе не во сне. Я даже споткнулась от этой мысли. А если не сон? Не может быть сон настолько реалистичным, но и реальным быть не может. Где же я? Умерла? Это загробная жизнь? Девять кругов ада?

Обогнув лестницу, мы остановились возле деревянной двери, расположенной точно напротив комнаты яна Арса. Лицка распахнула передо мной дверь, но войти я не успела — справа из кабинета вышел ян Кроун.

— Мне нужно поговорить со своей племянницей наедине, — вежливо сказал он Лицке, и домработница, сделав книксен, удалилась. Дядя же повернулся ко мне и приглашающим жестом указал на комнату.

Безразлично пожав плечами, я вошла внутрь и огляделась. Комната была выполнена в светло-бежевых тонах — практически обезличенная, с массивной кроватью, диванной зоной, высоким шкафом на ножках и ширмой. Туда-то я и направилась, когда дядюшка схватил меня за предплечье и потянул на себя. Я едва удержала равновесие, оказавшись лицом к лицу с мужчиной.

— Ты была неподражаема, моя дорогая! Откуда только кровь? Неужели действительно смогла соблазнить Дэйринга?

— Это красное вино, — отозвалась я, чувствуя себя неуютно от близости с мужчиной.

— Вино? — нахмурившись, переспросил мужчина. — Жаль, что не твоя кровь. Тогда иди за ширму и отдай мне простынь.

— С чего я должна вас слушаться? — приподняв бровь, спросила я, и мужчина улыбнулся.

— Давай не будем спорить хотя бы сегодня. Иди за ширму.

Что-то было такое в этом мужчине. Опасное. Я не посмела ослушаться и выполнила его приказ. Ян Кроун взял какие-то шарики и бросил парочку в камин — они тут же зажглись ярчайшим пламенем, в котором сгорела испачканная простыня. В комнату вошла молоденькая девушка.

— Не буду вам мешать и подожду за дверью, — отозвался ян Кроун и вышел из комнату.

Я не понимала, что происходит, лишь безвольно обхватила себя руками, продолжая выглядывать из-за ширмы. Поклонившись, горничная прошла к шкафу и достала оттуда платье. Показав его мне, она робко спросила:

— Яна, это подойдет?

На автопилоте кивнув, я с интересом наблюдала, как девушка достала в тон к изумрудному платью туфельки и шляпку, после чего положила платье и шляпку на кровать, а туфли возле неё и взяла в руки белую длинную рубашку-камизу. Смирившись со своей участью, я позволила горничной помочь мне с одеждой. Меня затянули в корсет, нарядили в длинное платье и усадили перед зеркалом. Это было невысокое трюмо с множеством ящичков и коробочек на нем. А еще там стояли духи с помпой, от которых шел восхитительный аромат. Настроение немного улучшилось.

Уложив мои волосы, девушка помогла с платьем и застежкой на туфельках, после чего я прошла к выходу. Вспомнив, что я все-таки не благородная леди и к личной обслуге не привыкла, обернулась к девушке и спросила её имя.

— Аюль, яна, — удивленно отозвалась горничная, и я поняла, что сильно сглупила.

Скорее всего, я по умолчанию должна помнить имя своей служанки. Имя служанки. Служанки! Но у меня не должно быть служанки! А у кого она может быть? У какой-нибудь девицы восемнадцатого века. В голове щелкнуло. Идентичная девушка в длинном темном платье! Конечно, супермаркет и странное отражение в стеклянной двери! Если этот мир магический, значит, эта «племянница» что-то сделала, чтобы поменять нас местами. Неужели она там вместо меня в людном магазине?

Голова закружилась от переизбытка невероятной информации. Я пошатнулась и оперлась рукой о стену. Аюль тут же подошла ко мне и придержала за локоть.

— С вами все в порядке?

— Да-да, — рассеянно ответила я.

Мамочки, это что же происходит?! Мне срочно нужен бокал вина! Можно два! Лучше бутылку! Идеально — две! Романтичная сказка стала превращаться в фильм ужасов. Пожалуйста, пусть это будет сон! Я даже прикрыла глаза и принялась отсчитывать секунды. Но реальность так и не изменилась.

Посмотрев на девушку, которая проявила ко мне хотя бы малое участие, я оттолкнулась от стены и вышла из комнаты. В коридоре меня ждал ян Кроун. Проигнорировав его настороженный взгляд, я подала руку, подобно барышням девятнадцатого века, и мы вместе прошли в кабинет.

Глава 2

Инесса Лютикова, ныне Кроун

Внутри оказалось все так, как я и ожидала — тяжелый стол, высокий шкаф, заставленный книгами, неудобный на вид кожаный диван, такого же типа два кресла, в которых сейчас сидели двое — мать и сын. Только в этот момент я подумала, что им намного больше лет, чем кажется. Что-то неуловимое в их взглядах говорило об этом. Ян Арс хмурился, а на лице будущей свекрови невозможно было прочесть ни одной эмоции, настолько бесстрастной она выглядела.

— Присаживайтесь, — милостиво позволила она, и мы яном Кроуном опустились на диван. Вполне удобный, должна признать. Женщина обратилась именно ко мне:

— Я не буду спрашивать, каким образом юная девушка позволила себе такую вольность, как ночь в постели малознакомого мужчины. Тем более, в присутствии близкого родственника, который несет ответственность за благочестие молоденькой яны. Должно сказать, это и ваша вина, ян Кроун.

— Всецело признаю это и раскаиваюсь, — невообразимо наигранно отозвался мужчина. Меня не покидало чувство, что я лишь игрушка на поле их интриг.

— Рада это слышать, — безразлично ответила яна Ариетта. — Ваше родство подтвердилось справкой из Госпиталя Святых холмов, поэтому этого аспекта мы далее не касаемся. Единственное, что сейчас имеет значение, это договор помолвки, который я намерена заключить сегодня же.

— Да-да. Думаю, месяца на подготовку свадьбы хватит, — быстро вставил ян Кроун и получил недовольный взгляд госпожи.

— Нет, — бескомпромиссно отозвалась женщина, и лишь отголосок удивления мелькнул в её глазах. — Такой срок для молодой яны недостаточен! Как минимум, три месяца.

— Два, — попытался торговаться дядюшка, так и не поняв, что с такими женщинами не спорят.

— Три. Это минимальный срок, — настояла Ариетта, и по довольному блеску глаз «дядюшки» я поняла, что проиграла всё же уважаемая яна.

Удивительно, как хитер может быть человек. Этот ян Кроун мне совершенно не нравился. Он мне был противен, даже своим внешним видом напоминал упитанного моржа с усами. И руки больше походили на ласты.

Значит, моего двойника решили выдать замуж. Надеюсь, она поскорее вернется в этот сумасшедший мир, в постель к мужчине, с которым якобы провела ночь. Должна признать, ян Арс настоящий красавец — любая девушка была бы счастлива такому браку! Именно поэтому я готова пожелать той девушке из отражения счастливой семейной жизни! А сама поскорее вернуться в свой мир и забыть об этом, как о страшном сне. Правда, есть еще маленькая надежда, что все это — сон.

— Что ж, тогда решено. Свадьба состоится через три месяца, в Эльдоре. По известным всем нам причинам, её подготовкой буду заниматься я лично, а невеста с женихом прибудут позже, к оговоренному сроку.

По каким причинам подготовкой свадьбы будет заниматься не сама невеста, мне было невдомек, но говорить с этими людьми мне совершенно расхотелось. Неприятные они все личности, особенно дядюшка. Сверлит меня недовольным взглядом, явно позже захочет устроить просветительскую беседу. Как бы втолковать ему, что после восемнадцати девушку уже не следует воспитывать? Все равно такая забота не воспримется как благое деяние.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело