Выбери любимый жанр

Девятая жизнь. Студенты по обмену (СИ) - Фант Карина - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Какие бы байки не ходили об Арвиндраже среди приятелей Бертлисс, в стенах самого Лорииэнда дела с чужаками обстояли нисколько не лучше. Свой первый год в академии некромаг старалась особо не шутить над пришельцами, а во второй ей просто не дали на это и шанса. Оттого глупые нападки казались девушке еще несправедливей.

Вскоре они дошли до спальни Аринды и замочили испорченную вещь прямо в ванной за неимением отдельного тазика. Блондинка надела на рубашку свитер, чтобы несильно выделяться среди остальных, и плюхнулась на кресло рядом с Бертлисс.

— Так не хочется идти на уроки… Что у нас там по расписанию?

— Первое занятие по призрачному касанию. Такое нельзя пропускать, — откусив от яблока, ответила некромаг. — Да и еще неизвестно, не попадет ли нам за этот пропуск.

— Так мы не виноваты! — возмутилась Аринда. — Если бы я только узнала, кто это сделал…

— Слушай, а сколько у тебя душ? — перевела тему Бертлисс и выпрямила спину.

— Три.

— Покажешь?

— Прямо сейчас? — удивилась блондинка.

— А почему бы и нет? Я давно их не выпускала. Можем сделать это вместе.

— Ладно, но ты первая! — улыбнулась Аринда, предвкушено сверкнув глазами.

Бертлисс слабо улыбнулась и, кивнув, закрыла глаза. Внезапно в комнате по одному начали появляться души, и при каждом новом голубоватом фантоме блондинка восхищенно охала и смешно хлопала глазами. Сначала на кровать прыгнула большая жаба и по-хозяйски квакнула на всю комнату. Затем по полу забегали два хомяка, а прямо за ними из ниоткуда появилась змея и тут же заползла под стеклянный стол. Пятой душой оказалась пушистая собака, а тремя последними — люди. Аринда задержала на них внимание дольше всего.

— Кто они? — выдохнула она.

— Это Майта и миссис рез[5] Готиф, — кивнув на оглядывающихся по сторонам девочку и пожилую женщину, полушепотом ответила некромаг. — К сожалению, я не знала их при жизни.

— А этот мужчина?

Бертлисс с теплотой посмотрела на человека в солидном костюме, севшего на край кровати.

— Это мой отец.

В этот момент мистер риз Парт посмотрел на свою дочь и мягко ей улыбнулся. Бертлисс с трудом проглотила горький комок. Спустя почти год, она до сих пор не могла смириться с его смертью.

— Мне так жаль, — извиняющимся тоном залепетала блондинка.

— Не стоит, — успокоила ее девушка, сморгнув грусть. — Папа со мной, и это главное.

— Получается, твой отец был человеком? — осторожно продолжила Аринда.

— Да… И мать тоже. Поэтому ей тяжелее всего.

Люди не могли видеть души умерших. Мать Бертлисс могла общаться со своим мужем только через дочь, и воспоминания об их встречах вызывали у некромага нестерпимую боль. Видеть слезы в глазах родителей, не способных вновь быть вместе, было просто невыносимо.

— Мне так жаль, — вновь повторила Аринда, и Бертлисс с трудом расслышала ее дрожащий голос. — Берта, можно я сегодня не буду выпускать свои души?..

Все занятие по магии призрачного касания Аринда пребывала в странной прострации. Сколько некромаг не пыталась ее растормошить, девушка ни в какую не хотела возвращаться в реальность и лишь поднимала на нее потерянно-жалостливый взгляд, от которого Бертлисс отчаянно тошнило. Она и предположить могла, что ее новая подруга окажется настолько сентиментальной.

Этот урок вел, к большому удивлению Бертлисс, тот самый смешной мужичок, представлявший их на церемонии приветствия. Было немного забавно видеть такого персонажа в роли учителя по боевой магии, но девушка испытывала интерес понаблюдать в будущем за его способностями.

На первом занятии не произошло ничего интересного — профессор тин Удорт с воодушевлением рассказывал о том, из чего образуется «фантомная длань». Во время его слов Норм сидел с таким скучающим видом, что Бертлисс не удержалась от сдавленного смешка. И перед кем он рисуется? Хотя девушка отчасти была солидарна с парнем. Любой некромаг заранее знал, что для подобной магии нужна хотя бы одна низшая душа, вроде душ муравьев, змей или крыс. От количества душ зависела сила и мощность длани.

Положенные девяносто минут занятия длились необычайно медленно, и пропущенный обед, как назло, не заставил себя долго ждать. Бертлисс изо всех сил пыталась заткнуть урчащий от голода живот и, ловя на себе насмешливые взгляды арвиндражевцев, покрывалась стыдливым румянцем. После спасительного звонка некромаг, схватив под локоть Аринду, побежала в столовую. До ужина как-никак еще не меньше двух часов!

— Бертлисс, можно мне пойти с вами? — неожиданно раздалось за спиной, стоило только лорииэндовкам выбежать из класса.

Обернувшись, девушка наткнулась взглядом на Норфу, смущенно жующую нижнюю губу.

— Конечно, — вскинула она брови. — М-м, ты знакома с Ариндой?

Без лишних слов девчонка протянула блондинке руку и представилась. «Теперь да», — ответила за нее Бертлисс. Это было так странно… знакомиться с человеком, с которым ты до этого ходила рука об руку довольно приличный отрезок времени.

— А где твоя мантия? — по дороге спросила Норфа, еле успевая за размашистыми шагами девушек.

— Арвиндражевцы краской заплевали, — фыркнула Аринда и передернула плечами.

— Значит, тебе тоже досталось…

— Еще как!

В столовой лорииэндовки старались вести себя максимально незаметно. Забрав перекус (чайный пакетик и запакованную булочку с корицей), они поспешили в свои комнаты и решили остановиться в спальне Норфы. В комнате Бертлисс не заметила ничего необычного, даже из личных вещей она увидела лишь расческу и какую-то книгу. Разлив чай по принесенным из своих апартаментов чашкам, девушки уселись прямо на полу, удобно устроившись на раскиданный повсюду подушках.

— Норфа, если не секрет, почему ты здесь? — за непринужденным разговором поинтересовалась Аринда и сделала долгий глоток, смотря на девчонку из-за чашки.

— Потому что меня выбрали. Как и вас…

— Нет, это-то понятно! А почему тебя выбрали?

Бертлисс не без интереса перевела взгляд на Норфу.

— Ну-у, — протянула она, опустив глаза в пол. — Я могу попадать в Туманную долину без порталов.

Лорииэндовки синхронно ахнули и переглянулись.

— Ничего себе! У тебя, наверное, куча душ?

Почему-то от предположения Аринды Бертлисс неприятно кольнуло недовольство. Ей отчаянно не хотелось быть второй по числу душ, особенно, среди своих соратников. Она до боли закусила внутреннюю сторону щеки, ожидая ответа.

— Нет, всего лишь четыре, — смущенно пробурчала девчонка. — Эта способность не делает поимку душ легче.

Словно камень с плеч. Бертлисс облегченно улыбнулась и откинулась спиной на кровать.

За их последующими разговорами некромаг поняла, что Норфа такая же простая девчонка, как и они с Ариндой. Разве что более замкнутая и пугливая. Она почти всегда отводила взгляд, стоило кому-то из девушек посмотреть в ее глаза (они, к слову, у Норфы были ярко-голубыми) и часто заламывала пальцы на руках от волнения. А еще Бертлисс узнавала в ней себя. Ту часть, которая испарилась после смерти отца. Хотя некромаг считала, что переломный момент был несколько раньше. Во время ее первой встречи с Корвином.

Поняв, что время близится к ужину, девушки забросили подушки обратно на кровать и сполоснули чашки. Дойдя до входной двери, Бертлисс вдруг остановилась и, нахмурившись, подняла с пола исписанный бумажный лист.

— Норфа? — позвала она, вглядываясь в текст. — Ты это видела?..

— Что там?

Некромаг без лишних слов протянула подбежавшим девушкам лист, наблюдая за тем, как медленно расширяются их глаза.

— Мой тайный враг? Что это еще за бред такой? — сказала Аринда, уперев руки в бока.

Бертлисс взяла из рук Норфы бумажку и ткнула в нее пальцем.

— Тут же написано — игра. Игра, в которую мы вступили без своего ведома.

И правила в этой игре были очень интересные — покорно терпеть «подарки» тайного врага и даже не думать о том, чтобы нажаловаться директору. Очень занимательно!

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело