Выбери любимый жанр

По зову долга (СИ) - "Гедеон" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

По зову долга

Глава 1

Планета Гефест. Пустыня

Корабль погибал. Системы, поражённые вирусом, “подсаженным” преследователями в бортовой компьютер, отказывали одна за другой. Мигнув, пропало освещение. Тьму разгоняли лишь мерцающие красные аварийные огни на переборках. Затем настал черёд системы жизнеобеспечения: тихий шелест вентиляции сменился пугающей тишиной. А мгновением позже по натянутым нервам ударил вой аварийной сирены.

Пилоты сотворили чудо, направив гибнущее судно в атмосферу планеты. Теперь оставалось справиться с удержанием от неконтролируемого вращения, чтобы безопасно покинуть обречённый корабль.

Корпус затрясся, словно в дикой скачке по ухабам. Захлопали аварийные переборки, и по отсекам распространился самый страшный в космосе запах - запах горящего пластика.

- Пожар правого двигателя! - доложил второй пилот.

Его напарник молча кивнул, продолжая колдовать над пультом управления.

- Восемь-пять! - позвал он.

Сидевший за его ложементом солдат-репликант РС-355085 вскинул защищённую глухим шлемом голову, демонстрируя внимание.

- Обеспечить безопасность пассажиров! - приказал пилот. - Усадите их в капсулу и катапультируйтесь. Встречаемся на поверхности.

- Сэр, а как же вы? - солдат неуверенно взялся за замок, не решаясь оставить командира.

- Мы следом! Выполнять!

- Сэр!

Репликант расстегнул страховочные ремни, и, держась за переборку, покинул мостик. Пилоты испытали невольное облегчение. Спокойный, лишённый страха искусственный солдат вызывал бессознательное отторжение людей.

- Жуткие штуки, - выдохнул второй пилот.

Его напарник лишь кивнул, сосредоточенный на управлении судном.

Сам репликант, с трудом удерживая равновесие на ходящей ходуном палубе, наконец добрался до люка пассажирской палубы.

- Блайз, подъём - сказал он напарнику, распластанному в ложементе.

- Садж? второй репликант поднял голову.

- Приказано эвакуировать пассажиров.

Сержант поймал момент между рывками корпуса и броском преодолел расстояние, отделявшее его от напарника.

- Это я с удовольствием, - рассмеялся тот. - Я же любимец всех девиц этого сектора!

Сержант недовольно сморщил нос: манера Блайза трепать языком по поводу и без иногда вызывала раздражение.

- Это первые девицы, которых мы с тобой видим, - безжалостно напомнил Блайзу сержант. - Пошли, упакуем в капсулу.

- А как же майор и капитан? - Блайз расстегнул ремни и встал, держась за подголовник.

- Они идут следом, - сержант хлопнул по сенсору замка каюты.

Блайз пристроился позади, приноравливаясь к качке, и старался не врезаться в сержантскую спину.

Едва люк раскрылся, пассажирки синхронно повернули ко входу одинаковые, будто у самих репликантов, лица. Обе находились в приемлемом состоянии. Надежно зафиксированные ложементами, девушки перенесли болтанку без травм.

- Мэм, - искажённый вокодером голос сержанта звучал абсолютно спокойно.

Репликант будто находился не в отсеке гибнущего корабля, а любовался закатом на парковой аллее.

- Следуйте за нами, мэм. Мы покидаем корабль.

Сержант принялся расстёгивать замки страховочных ремней на ближайшей к нему пассажирке. Бросив взгляд на её обувь, репликант раздосадовано цыкнул. Гражданские туфли на тонком и высоком каблуке были сейчас как раз самым подходящим вариантом для получения сложного перелома ног.

- Извините, мэм, - сержант в два рывка сдёрнул обувь с ног девушки, безжалостно порвав тоненькие ремешки.

Повторив эту процедуру со второй пассажиркой, репликант занялся страховочными ремнями ложементов. Процедура была достаточно сложной - приходилось балансировать на уходящей из-под ног палубе, одной рукой держась за поручень ложемента, а другой - орудовать замками. Справившись с задачей, репликант подловил нужный момент, выдернул пассажирку из кресла и прижал к себе.

Блайз стоял рядом на страховке, держась за коммингс и с любопытством разглядывая девушек. Об их роли в операции он как-то пытался завести беседу, но был безжалостно осажен сержантом, сообщившим, что это секретная информация, допуска к которой у них, простых солдат, нет.

Заметив затруднения сержанта, Блайз вытянул руку.

- Идите ко мне, мэм! - дурашливо крикнул он.

- Заткнись, Блайз! - ответил вместо девушки сержант.

Девица судорожно вцепилась в протянутую Блайзом руку и неуверенно шагнула, пытаясь сохранить равновесие на ходящей ходуном палубе. Блайз бережно обнял девушку за талию - для страховки от падения, - и медленно двинулся к обведённому чёрно-жёлтыми полосами люку спасательной капсулы.

Сержант, высвободив вторую пассажирку, перехватил её таким же образом, и сказал:

- Не бойтесь, мэм. Я не дам вам упасть.

- Господин капитан был прав, - раздался в его наушнике голос Блайза. - Надо было брать корабль Консорциума.

Сержант заблокировал вокодер, чтобы наружу не вылетало ни единого звука, и ответил:

- Тогда нас точно ссадили бы ещё на Тиамат.

- А сейчас что, лучше? - хмыкнул Блайз.

И услышал привычное:

- Заткнись, Блайз.

Сержант умолк и сконцентрировался на доставке подопечной к капсуле в целости и сохранности.

Небольшая заминка возникла возле люка спасательной капсулы. Полутораметровый круглый вход с высоким коммингсом не позволял пассажиркам миновать его без риска переломать ноги. Пришлось сержанту рискнуть и, прижавшись спиной к переборке, удерживать уже обеих девушек, пока Блайз нырнул в люк и протянул руку помощи. Справившись с погрузкой, репликанты пристегнули пассажирок к ложементам, уселись сами, и Блайз ударил по кнопке запуска. Хлопок пиропатронов, секундное ускорение, и капсула, стабилизировавшись в полёте, полетела к земле. Заработали маневровые двигатели, снижая скорость падения. Рядом промелькнула вторая капсула, и репликанты облегчённо перевели дух - оперативникам удалось спастись.

Словно подтверждая это, ожил сержантский коммуникатор, и голос майора поинтересовался:

- Три-Пять, как там наши пассажиры?

- В норме, сэр, - ответил репликант, бросив быстрый взгляд на бледных пассажирок. - Немного нервничают.

- Добро. Встретимся на земле, - ответил майор и отключился.

Столкнувшись с вынужденным бездельем, сержант принялся украдкой изучать загадочных пассажирок.

Женщин репликант видел только в учебных фильмах, а потому не понимал принятых у людей канонов красоты. Но ему девушки показались красивыми. Стройные, с удивительно длинными светлыми волосами и золотистым загаром, они казались чуждыми в утилитарной строгости спасательной капсулы. Неуместность их пребывания в подобном месте подчёркивала гражданская одежда. Яркая, абсолютно не функциональная, она поражала репликанта своей бесполезностью. Наряды девушки тоже носили одинаковые, что подчёркивало безупречное сходство.

В какой-то миг у сержанта возникла мысль о том, что перед ними часть секретного подразделения. Особая модель репликантов для специальных операций. Но страх в глазах девушек заставлял серьёзно усомниться в этой теории. Разве что для лучшей интеграции с гражданскими им сохранили базовые эмоциональные реакции...

Если бы майор счёл необходимым пояснить репликантам статус и значение взятых на Тиамат пассажиров, гадать бы не пришлось. Но майор решил, что для выполнения задания дополнительная информация им не нужна.

В шлеме сержанта раздался ехидный смешок Блайза.

- Садж, вот только не говори, что тебе не понравилось, - произнёс он.

- Не понравилось что? - не понял сержант.

- Обнимать девушку, - подсказал его напарник.

Сержант уже открыл было рот для отповеди, но тут же захлопнул его и задумался. А, действительно, понравилось ли? К собственной досаде сержант просто не обратил на это внимания. Он был слишком собран на задаче эвакуации пассажиров с гибнущего корабля.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


По зову долга (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело