Выбери любимый жанр

Аналог (СИ) - "Вес На" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Энтони Холл — представитель династии, состоящей на службе семь поколений, хорошо знал о способностях империи манипулировать и оставаться в тени, заставлять весь мир видеть ту ширму, которая выгодна.

Кто-то сумел превзойти способности агентов Её Величества, натасканных вековыми тренировками подлогам и обманам. Именно для координации поисков виртуозного иллюзиониста и собрались уважаемые господа в этом мрачном месте.

Не выспавшиеся сэры и пэры, вынужденные двое суток штудировать историю этого зала, последние события где-то в сибирской глуши и южной провинции России, активность китайской и французской разведок, сидя на обычных офисных стульях, то и дело смахивали с дорогих костюмов пыль, осыпающуюся с потолка, сотрясаемого движением поездов.

Окинув собравшихся недвусмысленным, пренебрежительным взглядом Энтони Холл сказал:

— Как мы знаем, сорок шесть дней назад, при доставке русского ученого, мы потерпели поражение. Многие из вас меня убеждали, что игра окончена. Труп очевиден, изобретение потеряно, а сэр Адамсон даже убеждал, что утилизировано.

И что же мы узнаем два дня назад?!

Энтони Холл сделал паузу, наслаждаясь бурлением страха в оловянных телах подчиненных, но беспокоясь, что паралич и инфаркт не самые лучшие союзники для получения информации, продолжил более мягко:

— Мы узнаем, что русский изобретатель жив, так же есть работающая модель, и все, на что у нас ушло столько сил и средств, вот-вот присвоит любой желающий.

Я готов выслушать ваши отчеты. Начнем с Адомсона. Что у вас? Китай?! Да, пожалуйста, проясните нам ситуацию по Китаю. Надеюсь вы не станете нас убеждать, что его утилизировали?!

В опорную точку Нианзу Ли прибыл изрядно потрепанным внешне, расслабленным внутренне и умело копирующим акцент и стилистические обороты кочевого народа Монголии. На автобусной станции на него не обратил внимание местный охранник, у ларька с напитками не арестовали патрульные, убивающие дежурные часы за потягиванием чая из пластиковых стаканчиков, а старушка, продающая ягоду и орехи, на ломанном диалекте из местных наречий, монгольских и казахских слов, предложила ночлег.

«У нас в каждом квартале висят плакаты: "Уважаемые жители, разговаривайте на китайском языке", а здесь такой бардак...» — негодовал воспитанник социалистического строя.

Но зайдя в комнату с цветами на подоконнике, скатертью на столе и со стационарной кроватью, а не сборной полкой китаец расслабился и благосклонно себе сказал:

«Все идет по плану. Люди из бывшего социалистического лагеря продолжают жить так, как будто границы между странами — это формальность, а быт не требует справок и печатей. Данные о практически свободном перемещении монголов и казахов через границы не только своих государств, но и России подтверждались наглядно».

— Вон же дикошарый, — причитала старушка арендодательница, — аки выпь болотная зовое, да-таки хайло раскроет.

Китайский шпион притаился в выделенной на постой комнате и вновь вспоминая родные плакаты с требованием говорить на одном — государственном языке, прислушался к разговору двух сельчанок на кухне. С трудом разбирая местные речевые архаизмы, Нианзу Ли все больше приходил к выводу — на востоке России организуется восстание.

Хорошо зная, что подобные политические движения не возникают спонтанно, агент «Девятого бюро» решил воспользоваться игрой себе на пользу. Многоцелевое использование каналов противника, эффективный способ ведения оперативных действий.

В дверь постучали, хозяйка пошла в коридор и вскоре послышался знакомый колос монгола.

— Иди, иди, касатик, — напутствовала старушка гостя, — там вон, спит ищо.

Отодвинув шторку, монгол заглянул в комнату и демонстрируя желтые зубы в хитрой улыбке прошептал:

— Брат, я нашел хорошую работу! Одевайся, поедем в город.

Несомненно, монгол оправдывал вложения. Не выходя из комнаты Нианзу Ли решил сразу три задачи — нашел повод для движения вперед, канал влияния на политическую ситуацию и, что особенно важно, контакты.

Выйдя из автобуса и пройдя несколько шагов по городской площади, китайский агент ощутил знакомое давление духа мегаполиса.

«Охота в самом разгаре», — сделал вывод шпион и углубился в размышления.

«Не думаю, что такое масштабное движение сил организовано спонтанно, а значит ради внезапно обнаруженного изобретения. Вероятней всего меня ожидает встреча с американскими бизнесменами. Очень похоже на нахрапистый агрессивный отъем того, что им хочется. Наши на этом направлении действуют более осторожно. Главное поставить точку доставки и не влезть не в свою игру. Этой рутиной занимается „Второе бюро“, а у меня поважнее задача».

Хорошо понимая, что неизвестные величественные хозяева, вот-вот возьмут его след, Нианзу Ли вошел в офисное здание. Отсчет пошел.

Под коконом глобальной мистификации — солнечной энергии, древние вампиры затягивают брешь в сети. Под небом, источающим ровный повсеместный свет и тепло заплетаются в единую молитву миллионы информационных каналов. Каждый наг борется с опасностью, обнаруженной в миске с едой — на Земле.

Рихард отчетливо понимает, как важно найти хитрого китайца, умело расставляющего флажки в городах и исчезающего в дикой природе, как питон в джунглях.

«Пусть поохотятся на своего соплеменника», — мысленно смеется Рихард, обнаружив Нианзу Ли.

Из сапфировой пирамиды на Солнце летит донесение от предводителя армии партизан.

«Обнаружен охотник!» — разносится по необъятной территории звезды.

«Он выведет нас к цели!» — звучит со всех сторон.

В офисе Нианзу Ли встречает скрюченный старичок, явно местного происхождения. У ярого коммуниста при взгляде на руководителя восстания невольно возникает сравнение с эпохальной фигурой Ильича. Наверняка, он бы именно так и выглядел если бы пережил репрессии своего народа, развал СССР, и становление рыночной экономики.

— Рад, рад, — пожимает он руки вновь прибывшим и приглашает присесть среди десятков мест занятых такими же «коренными» жителями Сибири, как и монгол с китайцем.

«Да, не все преподают в нашей академии», — мысленно негодует китаец, но и не скупится на одобрительный отзыв о неизвестном противнике — «Если такие кадры, затянуты в политическое противостояние, я хочу видеть организатора. Кто ты Копперфильд или Мессинг?! Видима рука мастера будоражащая ленивую, обветшалую русскую провинцию. Не может дряхлая русская система так работать самостоятельно!»

Глава 12

Начальник районного отдела полиции Степанов никак не мог взять в толк — почему высоких людей интересует такое барахло, как выброшенный кем-то телевизор. Почему его люди вместо серьезной работы, должны бегать с участковыми по району и опрашивать всякую шушеру, про это старье!? И так ведь не только у него одного. Весь город ищет телевизор! Сколько их уже найдено и проверено... Прокуратура давит, дела виснут. Безопасники требуют телевизор. А работа стоит.

— Разрешите?

— Заходи, Глушко! Что там у тебя?

— Еще три нашли, — ответил молодой опер.

— Когда ж они закончатся?! — звонко захлопнул папкой о стол Степанов.

— Никогда, Михаил Сергеевич. Каждый день их выбрасывают.

— А нам, нужны, не свежие! А те, которые выбросили пару недель назад!

— Знаю, знаю, Михаил Сергеевич. Только народ, который их подбирает, часто времени не замечает, по причине, редко приходящего похмелья.

— Ладно, докладывай, что там у нас сегодня?

— Сегодня у нас: Филимонов Виктор Иванович — пенсионер, проживает на Знаменской одиннадцать в подвале третьего подъезда. Две недели назад, нашел телевизор отечественного производства «Горизонт» — ламповый, который и находится у него в подвале. Кстати, в рабочем состоянии!

Начальник никак не отреагировал, на восторженное уточнение и подчиненный продолжил:

— Симакова Ирина Петровна без определенного места жительства нашла телевизор марки «Toshiba» диагональ тридцать два сантиметра, в черном корпусе, в нерабочем состоянии. Использует находку в качестве стула в нежилом доме на улице Сорокиной сорок пять «а». Третий, даже не знаю, стоит ли сообщать... Носов Игорь Юрьевич проживает улица Камышинская без номера дома. В общем, он там за гаражами построил себе вроде будки что-то. Так вот, нашел он телевизор две недели назад, притащил его к себе, а включить-то и некуда, электричества у него нет. Понес он его сдавать в скупку, а его там не взяли. Потом пришли БОМЖи, те, которые за вокзалом на складе — семеро козлят и забрали его.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Аналог (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело