Выбери любимый жанр

Его Высокоблагородие - Башибузук Александр - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Я задал несколько вопросов, после чего задумался. И было над чем. Черт... это много. Очень много. Заманчиво. Однако, если учитывать, что предложение делает Кет, вся эта заманчивость быстро улетучивается. Опять же, с Коминтерном бодаться — это вам не Шмуклеровичей на лавэ разводить. И в Антарктиде в случае чего не спрячешься. Вопрос реализации экспроприированного тоже не из легких. На сбыте, кстати, все и палятся. Но план реален. Чертовски реален. С такими деньгами можно спокойно начинать новую жизнь. В Америке, к примеру. А с моими знаниями можно вообще не париться насчет всяких разных Великих депрессий.

На царские миллионы пока рассчитывать не приходится, там все вилами на воде писано. А тут реальная делюга. Насчет подляны от Кет можно пока не беспокоиться. На данный момент я нужен ей точно так же, как она мне. Ну так что, ваше высокоблагородие? Последнее дело и на покой.

И решился.

— Согласен.

Далее последовало обсуждение деталей, после чего я покинул ресторан и, проверившись, направился на «Димитрий» навестить Шмулеровичей, по вопросу обмена французского золота. А уже оттуда со всех ног помчался в казино к Сержу.

Француз лаконично показал на кресло и подвинул по столу ко мне коробку с сигарами.

— Чем обязан, Жорж?

— Насколько мне известно, Серж, ты... — я подробно изложил суть вопроса. Конечно же умолчав об истинных целях операции

Полански ненадолго задумался, потом не спеша раскурил сигару и только после этого сухо ответил:

— Я могу тебе помочь, Жорж. Но, как ты понимаешь, эта услуга немного выходит за рамки дружеского одолжения.

— Твои условия? — честно сказать, я и не думал так просто получить согласие. Не ребенок все же, должен понимать, что возможное разбирательство может коснуться и его. А это проблемы. Не думаю, что они выльются во что-то серьезное, но тем не менее.

Полански облокотился на стол, опять немного помедлил, а потом, скривив губы в улыбке, сказал:

— Помнится, ты великодушно отказался от моих обязательств. Так вот, теперь я освобождаю тебя от твоих. Мы в расчете, Жорж. Считай, вопрос решен. У тебя будет ровно двадцать пять минут. Но не минутой больше. И да, есть некоторые нюансы, которые тебе желательно соблюсти...

Н-да, такое дорогого стоит. Ну что же, Серж, рад, что не обманулся в тебе. Но рассыпаться в признательности не стал, а просто кивнул ему. Если судьба сведет еще раз, найду, как отблагодарить.

Из казино я отправился прямо на квартиру к Кетеван.

Мелодично тренькнул звонок. За дверью послышался частый цокот каблучков, после чего она отворилась, и я увидел на пороге... Черт, я увидел симпатичную японку с набеленным лицом, миндалевидными глазами, с высокой причудливой прической и в расшитом золотыми драконами длинном халате.

— Чего застыл? — буркнула восточная красавица голосом Кетеван. — Заходи быстрей.

Я шагнул внутрь и, пребывая в слегка растерянном состоянии, невольно оглянулся. Несмотря на полную непрезентабельность района и небольшие размеры квартирки, внутри царила изысканная роскошь.

Дорогая мебель из ценных пород дерева, лепка и позолота, хорошие картины на стенах, ковры, в которых ноги утопали по щиколотку, все это свидетельствовало о том, что владелица привыкла жить на широкую ногу. Правда, эта роскошь дезавуировалась жутким бардаком. Везде валялась разбросанная одежда, на туалетном столике громоздилась гора косметики, а вершиной беспорядка являлись шелковые ажурные чулки, висевшие на настенном светильнике.

— Что? — смутилась Кетеван и, сдернув чулки, спрятала их за спину. — Горничную и служанку, как ты понимаешь, я нанять не могла. Ну, договорился?

— Да.

— Я и не сомневалась! — довольно заявила княгиня. — Ты кого хочешь уговоришь. Снимай пальто и располагайся. Время у нас еще есть. Кофе будешь?

— Буду. И вообще, я перекусил бы слегка... — с легкой насмешкой бросил я, решив подтрунить над ней. — Понимаешь, целый день на ногах, проголодался как волк...

— Я что, на кухарку похожа? — искренне возмутилась Кетеван. Но тут же сменила гнев на милость: — Ну хорошо, хорошо, сейчас чего-нибудь поищу на кухне.

Я внутренне содрогнулся, представляя, что она может там найти. Н-да... хозяйка из нее, как из козы танцовщица варьете. Не траванула бы по недомыслию.

Но реальность оказалась вполне сносной. Через десяток минут Кет внесла полную миску исходящего парком, одуряюще пахнувшего супа-харчо и горку порезанного на ломти свежего лаваша на доске.

И слегка самодовольно пропела:

— Не ожидал? Уж что-что, а готовить я умею. Но не очень люблю. Вчера было время, вот и решила вспомнить бабушкины рецепты. Хватит таращить глаза, mon cher[53]. Ешь, и будем гримироваться. А потом переоденешься. Я взяла смелость приобрести для тебя кое-какую одежду, для полной схожести с сутенером. Надеюсь, впору будет.

Харчо оказался на удивление вкусным, правда, слегка пересоленным. Перекусив, я разделся до пояса и уселся перед туалетным столиком.

Кетеван критически прищурилась:

— Нет, накладная борода не пойдет. Заметно будет. Просто подбреем усы и нанесем немного грима. После дела их сбреешь, смоешь краску и все. А вот парик подберем. Да-да, только так...

Через час я изменился до неузнаваемости. Тонкие усики стрелочками, как у будущей звезды синематографа Кларка Гейбла, парик, серый костюм в широкую черную полоску, пестрый кричащий шейный платок и трехцветные штиблеты с пристегивающимися на пуговицах гетрами — сука, вылитый сутенер. Или около того. Да и хрен бы с ним. Главное, теперь никто во мне фон Нотбека не узнает.

— Очень хорошо! — склонив голову к плечу, Кетеван внимательно рассматривала творение своих рук. — Теперь моя очередь переоблачаться. Поможешь, милый?

— Сама справишься.

— Фи, как невежливо... — насмешливо хмыкнула княгиня. — Тогда иди на кухню и не подсматривай.

Когда я вернулся, Кетеван окончательно перевоплотилась в японку, в самом настоящем кимоно с громадным бантом на спине и в деревянных сандалиях, похожих на скамеечки. Гета, что ли, называются такие?

— Где ты выкопала все это?

— По случаю достала... — хихикнула грузинка. — Нравится, да? Что у тебя с оружием? Могу поспособствовать, — она кивнула на большой саквояж, стоявший на диване.

— Гляну, — коротко ответил я, не испытывая большого желания заимствовать чужое оружие. Браунинг в подплечной кобуре, два магазина к нему на поясе в кармашках, стилет, как всегда, в рукаве. Должно хватить. Хотя... почему бы не полюбопытствовать?

В саквояже оказалось несколько пистолетов с револьверами, преимущественно карманной носки, и коробки патронов к ним. Я повертел в руках французский «саваж», потом остановил свой выбор на небольшом «маузере» модели 1910 года, выделявшемся от остального оружия явно нерядовой отделкой. Щечки на рукоятке из рога оленя, идеальное воронение, явно ручная подгонка деталей — неплохой стволик, причем с магазином на девять патронов, что уже немаловажно. А вот и запасной магазин к нему. Пожалуй, заберу. Жаль, что кобура на щиколотку осталась дома. Но ничего, в кармане неплохо устроится.

— Этот возьму.

— Хорошо, бери. Ты машину водишь?

Я внутренне содрогнулся, но кивнул. Управление у нынешних шарабанов просто жуть, а улочки в Константинополе — это вам не американские хайвэи. Но должен справиться.

— Тогда повторим нюансы...

Повторили. После чего присели на дорожку и спустились через черный ход во двор, где в небольшом сарайчике обнаружился почти новенький «Форд» модели «Т».

Для того чтобы его завести и стронуть с места, потребовалось немало времени. Сука, кто бы мог подумать, что вместо педали «газа» у этой таратайки педаль «задний ход». Но при помощи Кет справился и вполне бодро порулил по улочкам к отелю. Все уже было обговорено, так что путешествие происходило молча. Мандраж? Ну не знаю. Меня чуток подергивало, а вот Кет являла собой ледяную статую. Ну и выдержка у дамочки. Обзавидоваться можно.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело