Выбери любимый жанр

Его Высокоблагородие - Башибузук Александр - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Думаю, да.

— Тогда я не прощаюсь, — княгиня встала и ушла, напоследок бросив: — Береги себя, Георгий.

— Пока-пока... — я проводил ее взглядом, очень надеясь, что Кетеван на выходе из казино попадет в руки Синицына и Игнашевича, после чего не спеша докурил сигариллу и потом решил снова попытаться достать оружие из тайника. Но опять не успел...

ГЛАВА 16

Бывшая Османская империя.

Константинополь. Пера

30 января по старому стилю. 1920 год. 23:00

Месье Корф! — Амьен прямо излучал доброжелательность, хорошо разбавленную почтительностью. — Как я уже упоминал, заведение очень ценит своих клиентов. Месье Дювалье просит о встрече с вами, для того чтобы лично вручить ценный памятный подарок. Мне

поручено сопроводить вас к нему.

«Вот те раз... — подумал я. — Сам хозяин казино? Прям ценный памятный подарок? Надо же, какое уважение...»

Вот только лепить горбатого будете кому-нибудь на стороне. Очень неуклюже, господа. Только идиот не связал бы сегодняшний «досмотр» на входе с вот этим самым «приглашением». Тем более Гортензия сегодня обмолвилась в разговоре со мной, что хозяин заведения убыл в Ниццу. Ну и? Что это может быть? А хрен его знает. В любом случае, если приглашают — то на разговор. Хотели бы повязать — уже давно бы повязали. А вообще, как-то странно все это. Захеры Кетеван? Французы? Но не пойти не получится. Ладно, посмотрим...

— С удовольствием, месье Амьен, — я легким кивком подтвердил свое согласие и пошел вслед за французом. И с удовлетворением заметил, что сотник внимательно смотрит на нас. Уже хорошо, значит, один не останусь, тем более Тетюха тоже знает, где закладка с оружием.

Амьен провел меня служебным коридором, поднялся на третий этаж и остановился перед украшенной резьбой дверью. Легонько стукнул по ней костяшками пальцев и отступил в сторону.

— Прошу вас, месье Корф.

В богато обставленном кабинете, за массивным столом из мореного дуба сидел худощавый высокий мужчина в смокинге и с розой в петлице. Увидев меня, он встал, на его породистом лице с тонкими нервными чертами проявилось непонятное выражение, больше похожее на театральную маску.

Я шагнул через порог. И тут же мне в затылок уткнулся холодный металлический предмет.

— Без глупостей! — прошипел кто-то за моей спиной. Кто-то, для кого французский был родным языком. — Дернешься, вышибу мозги.

«Все-таки лягушатники, черт бы их побрал... — мелькнуло у меня в голове. — Но как они вышли? Эмиль раскололся?.. »

— Уж извините, месье Корф, за такой нерадушный прием, — мужик за столом издевательски ухмыльнулся. — Но мы все исправим, обещаю.

Я осторожно повел глазами по сторонам, пытаясь определить, сколько человек в комнате. И облегченно выдохнул, потому что помимо худого с розой и того, что стоял у меня за спиной, в кабинете находился еще один охранник казино, которого я опознал по черному костюму в тонкую светлую полоску, и Франсуа Амьен. Никого, хотя бы приблизительно напоминавшего оперативников из Второго бюро, не было.

«Что это за поц? — задался я вопросом. — Хозяин казино в Ницце. Значит — это может быть только начальник охраны, Серж Полански. Но какого хрена ему надо?»

— Кто ты такой? — стараясь говорить спокойно, спросил я у него. — И какого черта тебе надо?

— Кто я? — худой ухмыльнулся. — Это уже неважно. Ничего личного, месье Корф. Вы мне безразличны. Я просто выполняю просьбу моих хороших друзей. Объясняться будете уже с ними... — и коротко бросил: — Пакуйте его.

В тот же момент мне завернули руки, украсили запястья наручниками, а на голову натянули мешок из плотной черной ткани.

— Ну, где там Вилли и Жан? — послышался голос хозяина кабинета. — Они давно должны были взять его подружку...

Но не договорил. Потому что в кабинет кто-то влетел и приглушенно забубнил, между словами подвывая, словно от боли:

— Она ушла, Серж! Ушла! У-у-у, сука... Эта ведьма прострелила Алексу башку, а мне бедро — и ушла. Ее ждало авто в переулке...

— Дерьмо! — зло выругался Полански. — Но ладно, хоть этого взяли. Тащите к черному выходу. А ты перевяжись, идиот...

«Какая-такая сука?.. — озадачился я. — Моя подружка... гм... Неужто Кетеван? Ну да, больше некому. Мля, да это таинственные охотники за счетами царской четы! Твою ж мать! Это не просто хреново, это... Глупо как... Черт, одна надежда на сотника... »

Приказы выполнялись четко и безукоризненно. Мне подбили ноги, подхватили за локти и куда-то потащили, словно мешок с картошкой. А уже внизу, после небольшой заминки, закинули в автомобиль. Какой-то урод, не особо церемонясь, поставил на меня ноги и скомандовал водителю на... Черт побери, на польском языке!

— Давай, Яцек, быстрее. Рудый и так будет в ярости, что эту курву прохлопали, так что не стоит злить его больше.

«Поляки? А эти каким хреном здесь? Получается, пшеки тоже участвуют в охоте за счетами? Вот же ж, млять...»

Поездка оказалась совсем короткой. Очень скоро машина остановилась, меня таким же порядком перебазировали в какой-то дом и спустили в подвал, где посадили на стул, предварительно освободив от всего содержимого карманов. Стилет и в этот раз не нашли. Но никакой пользы из этого я извлечь не мог, так как со скованными руками достать его было невозможно.

Мешок слетел с головы. Я зажмурился от яркого света, а когда проморгался, увидел перед собой...

Кшиштофа Опольского, того самого антиквара. Польский резидент был одет в домашний халат и выглядел не выспавшимся; на его лице словно застыла недовольная гримаса. Но своего раздражения он не выдал и доброжелательно поздоровался со мной.

— Доброй ночи, господин фон Нотбек... — резидент не очень искренне улыбнулся и ехидно поинтересовался: — Или вас лучше называть господином Корфом?

Я проигнорировал вопрос и, покрутив головой, убедился, что в подвале больше никого нет. На полках стояли какие-то домашние соленья в банках, в углу бочки, от которых шел вкусный аромат укропа и квашеной капусты с огурцами, а на потолочных балках висели связки колбас. Знаете, такая домашняя, уютная обстановка, причем насквозь родная — славянская.

— Сами коптите, пан Опольский? Или с родины передают?

— Не будем отвлекаться, господин фон Нотбек... — недовольно поморщился поляк.

— Не будем так не будем, — покладисто согласился я. — Тогда озвучьте, какого хрена вам от меня надо, уладим все вопросы и разойдемся.

— Думаю, вы сами уже все поняли, Георгий Владимирович, — спокойно сказал Опольский.

— Увы, нет.

— Не надо юродствовать! — в голосе антиквара проскользнули стальные нотки. — Объясните мне, с какой целью вы встречались сегодня в казино с агентом Коминтерна Александрой Коэн?

— Я сегодня со многими женщинами встречался, — я безразлично пожал плечами. — Какая из них Коэн? Неужто баронесса Теодаракис? Вы говорите, агент Коминтерна? Вот это да... Кстати, а кто такой Коминтерн? Или что?

Я беззастенчиво валял дурака, пытаясь как можно дольше потянуть время. В свое время мне пришлось побывать на очень многих допросах, так что искусства валять ваньку было не занимать.

Тут главное не переборщить, потому что при такой тактике тебя досрочно начинают бить по почкам. Но вот в данном случае вроде как до этого самого неприятного момента еще порядочно времени.

Беспрекословно отдавать ключ и фрагмент номера счета я даже не собирался. Тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять: после того как поляк получит искомое, моя жизнь не будет стоить даже полушки. На хрена ему такой свидетель?

— Баронесса Глория Ракоши, княгиня Кетеван Орбелиани, графиня Милица Джуканович... — явно уже теряя терпение, объяснил антиквар. — Наконец, товарищ Волкова Александра Алексеевна и Александра Коэн. У этой женщины очень много обличий. Теперь поняли, о ком я, Георгий Владимирович? Давайте все- таки наладим плодотворное общение. Иначе придется прибегнуть к другим методам. Меня интересуют ключ от банковской ячейки в Цюрихе, с фрагментом пароля к одному хорошо вам известному счету.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело