Выбери любимый жанр

Искаженное время (СИ) - "Deacon" - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

На миг Рейвен и Ингемар остались вдвоем в пустом зале. Желая заполнить неприятную тишину, Ларсен без особого энтузиазма спросил:

- А ты хоть танцевать умеешь? Лилит успела показать мне несколько шагов, но я чувствую, это будет полным провалом.

- Если тебе станет от этого легче, будем позориться вместе. Может быть, будучи отличником, я и открывал бал выпускников в полицейской академии, но это всего лишь один танец. И не факт, что он подойдет для этого времени. А вообще, какая разница? Старайся не отдавить партнерше ноги и поменьше смотри в пол.

Тем временем за дверью раздался грубый женский голос.

- Где он? - рявкнул кто-то на служанку, и в зал вошла высокая плечистая женщина в нелепом белом платье. Кожа ее была серой, черные волосы заплетены в "колоски", отчего незнакомка больше напоминала викинга, нежели на партнершу для вальса.

- Ты - Рейвен?

- Да, - осторожно произнес полицейский, уже предчувствуя беду.

- Пойдешь со мной. И не вздумай волочиться за другими девками. Мигом сверну шею, как птичке.

Затем она грозно посмотрела на Ингемара. - Что уставился?

Капитан невольно затаил дыхание, чтобы не рассмеяться в голос. Женщина приблизилась к Рейвену и, схватив его за руку, поспешно вывела его из зала.

Дверь захлопнулась, и Ингемар остался один, дожидаясь, когда королева позовет его.

VI

Давно капитан так не нервничал. Когда грянула музыка, Ларсен взволнованно обернулся на стоящих позади него Рагнара и Мирию. Девушка нервничала не меньше Ингемара, и блондин пожалел, что не додумался налить ей немного виноградной настойки. Лилит, напротив, чувствовала себя уверенно, как никогда. Она постоянно переговаривалась с Эристелем, и это откровенно раздражало Ингемара. Он уже решил для себя, что, как только можно будет сменить партнершу, Лилит окажется в его руках. Брюнетка, точно почувствовав на себе взгляд капитана, вновь рассмеялась и что-то шепнула Эристелю.

Рейвен и его странная спутница, на удивление, тоже разговорились. Точнее говорила она, а полицейский лишь пытался поддерживать беседу. Та рассказывала ему, как одним ударом меча снесла голову дракона.

- Огромный был, тварюга. Быстрый. Но я оказалась быстрее. У меня до сих пор остался ожог на плече, - с этими словами женщина бесцеремонно обнажила плечо, демонстрируя безобразную рану.

- Хорошо быть вашим союзником, Ордина, - произнес Рейвен, моля уже о возможности скрыться в каком-нибудь темном углу и дождаться окончания бала в одиночестве. С долей зависти он посмотрел на Ларсена, у которого была самая красивая партнерша.

- Я чувствую ваше волнение, Ингемар, - тихо произнесла королева, глядя перед собой. – Не волнуйтесь, никто не будет судить вас слишком строго.

- Меня интересует только ваше мнение, моя госпожа.

«И еще одной темноволосой девицы, которая нагло флиртует с вашим советником».

- Мое мнение не может быть скверным о вас, если вы – друг моей гостьи с Кристальных Земель. Каждую вашу ошибку я воспринимаю, как еще одно ваше достоинство.

- Боюсь, тогда я окажусь самым достойным человеком этого мира, - уныло пошутил капитан, но тут музыка грянула вновь, и двери в бальный зал распахнулись.

- Ее Величество королева Эвелаин и ее спутник, воин с Белых Холмов, Ингемар, - объявил маэстро церемонии. – Да будет бал во имя Алых Цветов открыт!

Прежде, чем Ингемар успел сообразить, что нужно делать, королева уже закружила его в танце.

- Не смотрите на ноги. Смотрите на меня, - шепнула Эвелаин, с трудом скрывая улыбку.

Мирии, в свою очередь, вообще танцевать не пришлось. Орку была так неудобно нагибаться, что он попросту приподнял девушку над полом и закружил ее.

Лилит и Эристель двигались так, точно всю жизнь провели на балах. Советник был высок, изящен, умело вел свою партнершу и даже умудрялся разговаривать с ней. Ингемар чувствовал, что этот мужчина нравится Лилит все больше и больше.

- Вы танцуете со мной, но ваши мысли сейчас рядом с соседней парой, - мягко произнесла Эвелаин, чувствуя грусть капитана.

- Отнюдь, я думаю только о вас. Такая честь! – выпалил Ингемар, но слишком поспешно, чтобы королева поверила ему.

- Давайте сделаем так. Следующий танец белый... Я приглашу Эристеля.

Ингемар посмотрел на королеву и благодарно улыбнулся ей. Он сердился на себя, что не в состоянии оценить такую красотку, когда рядом - эта чертовка Лилит, но ничего не мог с собой поделать. Оставалось успокаивать себя тем, что американцу приходится еще хуже.

Полицейскому и впрямь было не сладко. Не смотря на то, что Харт был не бездарным танцором, все-таки несколько раз он и его партнерша откровенно сбивались.

- Ну, я же должен вести, Ордина! – наконец не выдержал Рейвен, когда дама вновь потащила его на себя. Она была настолько сильна, что Харт просто не мог устоять на месте. А еще Ингемар кичился своей силой, как же.

- Запомни, птенчик, веду всегда я! – произнесла она. – Не знаю, что у вас там принято в соленых водах, но орк никогда не позволит человеку командовать собой. Будь то война или глупый танец. Ты, морячок, наверное, привык, что русалки головы разбивают о корму твоего кораблика – эти шлюхи падки на смазливых матросов, но сейчас ты имеешь дело со мной. А, значит, держи язык за зубами и слушай, что я тебе говорю. Я сама тебя выбрала, я тебя и веду.

- Я уже не оспариваю, - вздохнул Рейвен. Похоже, этой даме проще было сказать «да», чем объяснять, почему «нет».

После их краткого спора, эти двое внезапно оказались чуть ли не самой лучшей парой на балу. Само собой, лидировали Лилит и Эристель, но графиня с некоторой досадой оценила своих конкурентов. Ей было все еще непонятно, почему ведет женщина, но Эристель ответил на ее вопрос.

Когда первый танец закончился, и мужчины отошли в правую часть зала, объявили белый вальс.

- Дамы приглашают кавалеров! – объявил маэстро, и королева первой направилась выбирать себе партнера. На лице Эристеля отразилось едва заметное удивление, когда Эвелаин выбрала его, но он тут же изящно поклонился и с улыбкой принял ее приглашение.

Лилит задумчиво проводила пару и шепнула Мирии:

- Голубка, советую тебе пригласить месье жандарма, иначе эта троллиха переломает ему все ребра. Она с него глаз не спускает.

Мирия кивнула, откровенно сочувствуя полицейскому, и уже шагнула в сторону Рейвена, как тяжелая ладонь в шелковой перчатке легла на ее плечо.

- Не туда порхнула, бабочка! – угрожающе произнесла Ордина, в один прыжок догнав ее. – Лети-ка к моему брату. Он ждет.

Мириа вздрогнула и, бросив на Рейвена извиняющийся взгляд, направилась к Рагнару.

- Вы так прекрасно танцуете, уважаемый советник, что у меня до сих пор кружится голова. Может, мы могли бы просто посидеть? – произнесла она, не веря в успех своего предложения, но орк лишь обаятельно улыбнулся.

- Конечно. Я принесу вам вина. Идемте, - с этими словами Рагнар повел девушку к столу и от души наполнил ее бокал.

Тем временем Ордина двинулась к Рейвену.

- Я же сказала, не вздумай коситься на других девок, птенчик! Теперь ты принадлежишь только мне.

Глаза Рейвена яростно вспыхнули, и Ордина весело расхохоталась.

- Что, проявляешь характер? Люблю таких. Вас интересно ломать.

Затем она схватила американца за руку и потащила его в центр зала.

Наблюдая за этим, Ингемар уже решил было замолвить словечко перед королевой еще и за друга, но внезапно к нему приблизилась Лилит.

- Скучаем, капитан?

Губы Ингемара растянулись в улыбке.

- Я ждал вас, графиня, - мурлыкнул он, с нескрываемым удовольствием положив руку на талию девушки.

- Как видите, не слишком долго, - ответила графиня. – Королева вам что-нибудь рассказала?

- Ничего особенного. Я был слишком занят тем, что подглядывал за вами и этим Эристелем.

- Этим Эристелем? – девушка нарочно повторила его слова и насмешливо вскинула бровь. – Неужто вы ревнуете, капитан?

38
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Искаженное время (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело