Выбери любимый жанр

Джаред (ЛП) - Гэйблмен Тереза - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Я не сделаю тебе больно... Ангел.

Ангелина перевела взгляд на ярмарку.

— Адам, я хочу тебе верить.

— Эй, Адам, поторопись! — заорал снизу Стив. — Они готовы отсюда свалить.

Адам пропустил мимо ушей его вопли и за подбородок притянул к себе лицо любимой.

— Ангел, дай мне шанс.

Она внимательно всматривалась в его лицо, словно пыталась узнать правду. Потом снова опустила взор на резинку для волос.

— А я всё думала, куда подевалась моя резинка. — Она глянула в разноцветные глаза. — Почему ты оставил её себе?

— Потому что она часть тебя, — произнёс он с твёрдой уверенностью. — И я её тебе не верну.

Его полные губы озарила усмешка.

Он склонился к ней ближе, перевёл взгляд с её глаз на губы и нежно притянул к себе. Когда губы Ангелины коснулись его рта, ему захотелось громогласно заявить всему миру, что она его девушка.

— Какого лешего ты творишь... о, чёрт, извините.

Стив балансировал на балке рядом с кабинкой.

Адам медленно отстранился от любимой.

— Стив, ты будешь сильно сожалеть, если сейчас же не исчезнешь.

Стив наклонился к Ангелине, которая покраснела до корней белокурых волос.

— Извини. Я, кстати, Стив.

Он протянул руку и улыбнулся, когда та её пожала.

— Я Ангелина. — Она усмехнулась на разочарованный стон Адама. — Приятно познакомиться.

— Вам, ребята, лучше спуститься, или сюда скоро нагрянет целая армия воинов, чтобы узнать, что происходит. — Он ей подмигнул. — Вы единственные, кто остался на колесе обозрения.

— Стив, вали отсюда к чёртовой матери. — Адам взглядом метал молнии  на новоиспечённого друга. — Мы сейчас спустимся.

— Ладно... ладно. — Стив закатил глаза. — Поторопитесь.

Как только он их покинул, Адам сказал Ангелине:

— Извини.

— Он, кажется, приятный малый.

Адам помог Ангелине встать.

— До этой минуты я тоже так считал, — прорычал он, и та захихикала. — Он явно выбрал неподходящее время, чтобы появиться.

Подул ветер, и кабинка закачалась. Чтобы не упасть, Ангелина ухватилась за талию Адама.

— Извини.

Адам притянул к себе Ангела и вдохнул её аромат. Ему нравилось чувствовать любимую.

— Мы сейчас спрыгнем.  Обними меня за шею.

Она сделала, как её просили. Он подхватил Ангела на руки и прижал к себе.

Ангелина приготовилась к прыжку. Но он просто стоял и не двигался. Она подняла на него глаза и встретилась с его пристальным взглядом.

— Что не так?

— Ничего, — хрипло пробормотал он. — Я просто смакую момент.

Он нежно её поцеловал и спрыгнул с колеса обозрения на руках с девушкой, которая украла его сердце.

***

Джаред попросил Сида прихватить с собой Адама с дедом и встретить его с Тессой у неё дома. До того, как привести её туда, он хотел убедиться, что там безопасно. Рыжая закатит истерику, когда узнает, что будет жить не у себя дома, а в резиденции вампиров.

Он внёс Тессу в дом и осторожно посадил на кухонный стол.

— Дедушка! — воскликнула она, увидев деда, сидевшим за столом, словно он никогда и не покидал этого места.

Старик заволновался и устремил на внучку встревоженный взгляд. Та взяла его за руку.

— Спасибо, — поблагодарила она Джареда.

Тот кивнул и к ней склонился.

— Адам! — позвал он её брата.

— Да? — откликнулся тот.

Адам вошёл в кухню, держась за руки с красавицей. Когда он увидел сестру, глаза его округлились.

— Что с тобой случилось?

— Я воевала с деревьями в лесу и проиграла, — фыркнула та и усмехнулась Ангелине Харрис. — Привет, Ангелина. Как дела?

— Нормально, — залившись румянцем, улыбнулась та.

— Принеси мне немного воды в тазике, перекись водорода и всё, что есть для обработки порезов, — велел Джаред Адаму, осматривая сбитые ноги Тессы.

Адам стал подниматься наверх, сразу за ним последовала Ангелина. Тесса улыбнулась. Ангелина — хорошая девочка. Один уголок губ старика приподнялся в полуулыбке.

— Деда, чему ты улыбаешься?

— Он счастлив, что Адам наконец-то уговорил эту девушку пойти с ним на свидание, — ответил Джаред, сильно нахмурившись. — Рыжая, ты сильно повредила ногу.

Тесса склонилась к Джареду.

— Как ты узнал, чему он улыбается?

Вампир прислонился к барной стойке и промолчал. Потом посмотрел на старика:

— Она бросалась обувью в полукровку.

Воин покачал головой и рассмеялся.

— Да, я полностью с вами согласен, сэр.

Ошарашенная, Тесса поднесла руку ко рту.

— Ты можешь с ним общаться? — спросила она и помрачнела. Слишком уж это хорошо, чтобы быть правдой. — Джаред, не шути так со мной.

Глаза того сузились от гнева.

— Тесса, ты действительно так плохо обо мне думаешь?

— Прости, просто...

Старик бросил на неё укоризненный взор.

— Я не изверг, — покачал головой вампир, потом ответил на телефон и вышел из комнаты.

Тесса проводила его взглядом и повернулась к деду. На его морщинистом лице отразилось разочарование. И тут она поняла, что перегнула палку, и почувствовала себя ужасно от сказанных воину слов. Джаред только и делал, что им помогал.

Тесса медленно слезла со стола, подошла к деду и нежно поцеловала того в щеку.

— Как же хорошо видеть тебя дома, — прошептала она и, прихрамывая, покинула кухню.

***

— Куда ты идёшь?

Адам и Ангелина встретили её на лестнице.

— Мне нужно кое-что забрать. — Тесса прошла мимо них, стараясь не морщиться от боли. — Я скоро вернусь.

В своей комнате Тесса посмотрела на себя в зеркало и вздохнула. Лицо исполосовали царапины и засохшая кровь. Само ходячее недоразумение.

Она стянула с себя футболку Джареда, которая ещё хранила его аромат, достала из ящика свежую и надела. Даже те несколько шагов, что ей пришлось сделать до кровати, были мучительны. Тесса вытащила из-под матраца бутылочку, которую стащила в ночь их побега от мерзавцев. Она её подняла и устремила взгляд на тёмную янтарную жидкость, которая изменила их жизнь.

— Какого чёрта ты творишь? — гулко разнёсся по комнате голос Джареда.

От неожиданности Тесса выронила бутылочку, но успела её поймать до того, как та упала на пол. Она прижала склянку к груди и спешно развернулась. Сильная боль прострелила ногу, вызывая приступ тошноты. Она застонала. Воин знал о её проступке, и сейчас, оказавшись с ним лицом к лицу, ей стало стыдно за свои действия. Тесса отвела глаза.

— Вот. — Она протянула ему бутылочку, крепко сжимая её в руке. — Мне не следовало от тебя это утаивать. Извини.

Джаред оставил без внимания её жест. Просто стоял, скрестив руки на груди. Тогда Тесса помахала рукой. Но воин не отвёл взгляд великолепных золотистых глаз с её лица. Не оборачиваясь, он закрыл дверь.

Ах, ладно. С протянутой рукой Тесса почувствовала себя идиоткой, поэтому она её опустила.

— Разве ты не хочешь забрать бутылочку?

— Вот чего бы я хотел, так чтобы ты осталась сидеть на столе, и я смог бы о тебе позаботиться, — наконец, проговорил Джаред глубоким голосом.

Как же хорошо это звучало. Кто-то о ней заботился. Но не это ли Джаред постоянно делал, а она продолжала отмахиваться от его помощи.

— Я просто хочу быть уверенной, что вещество у тебя.

Она опять протянула ему бутылочку, но он снова её не взял.

— Тесса, дело не в склянке.

Воин встал перед ней, всё так же не обращая внимание на бутылочку в её руке.

— Я хочу, чтобы ты мне доверяла.

Тесса заметно сглотнула. Да, с доверием у неё не лады.

— Джаред, дело не в тебе. — Она хотела его убедить, но не знала, как. — Все парни, кроме деда и брата, меня предавали.

— Я не другие парни. — Джаред вздёрнул бровь. — И разве твоя лучшая подруга не злоупотребляла твоим доверием. Она ведь женщина? Дротис же не гей?

Улыбка скользнула по лицу Тессы. Как Джаред мог при обсуждении столь важного для неё вопроса, заставить её улыбнуться? На это был способен только он.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гэйблмен Тереза - Джаред (ЛП) Джаред (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело