Выбери любимый жанр

Сердце дракона. Часть первая (СИ) - Боярова Мелина - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Я помнила обрывающийся мост. Площадку у входа. Здесь меня встретил Максимус и надел тот рабский ошейник. Только тогда перила не были черны от копоти.

А как же тарлинги? — испугалась я, — что с ними стало? Неужели они погибли? Может, им удалось уйти? Хитрюга, вон до замка добрался. Стоп. Он же появился вместе с Ксавьером.

До меня стало доходить, кто мог сделать подобное с этим местом.

Дракон. Мы поссорились из-за ерунды. А потом меня похитил регент, сделав своим домашним питомцем.

О, Боги! Сколько же боли я причинила Ксавьеру!

Приуныв, я прошлась по мосту до того места, где он обрывался. Уселась на самом краю, свесив ноги над пропастью. На меня нахлынула такая грусть, что сдавило грудную клетку.

Одно из свойств вампиров, а именно усилившиеся чувства, теперь окунули меня с головой в беспросветную тоску.

Глава 23

Странное движение на другой уцелевшей части моста я заметила не сразу. Две фигуры, закутанные в длинные плащи, стремительно приближались ко мне. Я едва успела откатиться назад, когда незнакомцы приземлились на то место, где я только что сидела.

— Ты? — вскрикнула я, узнав ту, что первой откинула капюшон с лица, — да как ты могла!

Вскипевшая в жилах кровь привела меня в состоянии такой ярости, что я готова была разорвать любого голыми руками.

— Дай мне все объяснить тебе. Не злись, — Ксения развела руки в стороны, показывая, что безоружна и мне ничего не грозит.

— Не злиться? После того, через что мне пришлось пройти? После того, кем я стала по твоей милости?

— Ох. Девочка моя, мне так жаль, — Ксения присела рядом и осторожно дотронулась до моей руки, — я действительно подвергла тебя опасности. Но постаралась сделать все, чтобы сохранить твою жизнь.

— С чего бы это вам так стараться?

— Потому что в тебе течет и моя кровь, — ответила женщина, улыбнувшись, — твоя прапрабабка была моей родной сестрой.

— Чего?

Я вытаращила глаза, глядя на новоиспеченную родственницу.

— Не может быть!

— Отчего же! Мы с Виолеттой родились в 1899 году. Она старше меня на четырнадцать минут.

— Возможно, — я кивнула.

Бабушка что-то рассказывала мне о прошлом семьи. О том, как им пришлось бежать в семнадцатом году во Францию. Кажется, она упоминала, что побег дался им слишком высокой ценой. Погибла одна из двойняшек. И звали ее… — я судорожно сглотнула, — Ксения.

— Но ты же погибла! Лодка перевернулась. Не было шансов спастись.

— Да. Погибла, если бы не перенеслась в этот мир.

— Но… это же невероятно! Таких совпадений не бывает.

— Не совпадения, драгоценное дитя. Судьба. Ты и не знаешь. Впрочем, откуда… Моя прапрабабушка также исчезла. Пропала без вести примерно в том же возрасте, что и я. А до того ее прабабка, и ее.

— Почему?

— Сложно сказать. Лучше расскажу то, что мне удалось выяснить за последнее столетие: Наша семья ведет начало от очень древнего воинственного рода Баскаков. Когда-то наш далекий предок Ворран полюбил драконицу. Нелегко ему было признаться в своих чувствах.

Особенно учитывая, что он возглавлял тех, кто поклялся истреблять драконов. В те времена они являлись настоящим бичем для народа. Драконам сложно перекидываться в нашем мире.

Есть риск не вернуться. Поэтому многие из тех, кто попал на землю, утратили человеческий облик. Но не Лориана. Естественно, Ворран знал кто она. Лориана была чудо как хороша в человеческом теле и полюбила воина больше жизни. Ворран взял ее в жены. Никто не подозревал о том, кем на самом деле является супруга воеводы. И все было хорошо, пока за девушкой не прилетел другой дракон. Тот, кому она была обещана. И от кого сбежала. Эти драконы не были истинной парой и в том, что Лориана ушла, никто бы не усмотрел ничего предосудительного. Но Кордар так не считал. Брак с Лорианой был выгоден, потому как укреплял его права на трон Сертеи. Он выжег целый город. Уничтожил мир, что с таким трудом создали Ворран с Лорианой. Последними погибли и они. Чудом уцелевшая шаманка, история не сохранила ее имени, укрыла детей воеводы в лесу. Ворран был ее приемным сыном. И не простила колдунья Кордару его смерти. Прокляла. Обрекла на страдания его и его потомков. Кордар выследил старуху. Сжег ее драконовым пламенем. А дочь Воррана Дайкири забрал в свой мир. Девочка была еще мала, но очень красива. Дочь Лорианы обладала теми же правами, что и ее мать. Кордар сохранил Дайкири жизнь. А потом привязался к ней. Полюбил. И, дождавшись ее совершеннолетия, женился.

— Но… — прошептала я, зачарованная историей.

— Да, ты права, Маша, но… — Ксения с грустью вздохнула, — Кордар принадлежал к правящей семье, которой необходимы наследники. Вот тут-то проклятие проявилось в полной мере.

— Как же?

— Кордар полюбил Дайкири как свою истинную пару. А вот она… ненавидела.

— Я ее прекрасно понимаю, — процедила я, — жить с тем, кто расправился с твоей семьей.

Родными, близкими, друзьями. Я бы обязательно отомстила!

— Да! Но что могла сделать хрупкая человеческая девушка-полукровка? Она терпела.

Училась врать. Старалась выжить. Не только ради своей мести, но и для сына, которого родила Кордару. Кто знает, чем все обернулось, если бы в ее жизнь не вошла любовь.

Молодой вампир по имени Крайен стал смыслом ее жизни. Чем сильнее Дайкири любила, тем постылее ей казалась жизнь рядом с мужем. Влюбленные решились на отчаянный шаг: затеяли убить Кордара. Но заговор быстро раскрыли. Крайена казнили. Дайкири чуть не сошла с ума от горя. Вознамерилась пойти следом за своей любовью. Но Кордар не дал.

Страдания своей истинной пары и так раздирают сердце на куски. Но это ничто, по сравнению с ощущением потери любимой. Не каждый может пережить.

— Бедняжка! — я пожалела девушку, — сколько всего ей пришлось вынести.

— И не говори. Дайкири забеременела от любовника. Роды оказались тяжелыми. Ребенок не выжил. А сама мать была на волоске от грани. Неделю находилась между жизнью и смертью.

Говорят, Кордар тогда поседел. Чтобы спасти жену, дракон решился на отчаянный шаг. Он поделился с Дайкири своим огнем. Отдал ей часть собственного сердца.

— Дайкири поправилась?

— Да. Сила и магия драконов, перешедшие к ней, быстро восстановили истерзанный страданиями организм. Вот только придя в себя и узнав о гибели ребенка, Дайкири выбросилась из окна.

Боль от потери жены была такой сильной, что Кордар сжег себя изнутри.

— Но ведь его род не прервался?

— Нет. Драконов возглавил Диметр Берратокс, сын Кордара и Лорианы.

— Берратокс? Но как же…

— Да, девочка. Каждый из потомков Кордара обречен на предательство самых близких ему людей.

— Значит, и Денометрикос, и Ксавьер… они страдают по вине своего предка?

— И не только они.

— О чем ты?

— Проклятие разрушает жизни не только тех, на кого направлено. Оно касается и тех, кто его наложил. — Ксения уже давно устроилась на полу рядом со мной. А вот ее спутница стояла поодаль, не проронив ни слова.

— Рассказывай!

— Помнишь, в самом начале рассказа я упомянула, что шаманка спасла детей Воррана.

Детей! А Кордар забрал лишь одного ребенка. Вторая девочка Линейра спряталась. Она единственная, кто выжил после той резни, что устроил дракон. Линейра выросла, вышла замуж. Появились дети. Несколько поколений эта семья не знала горестей. До тех пор, пока у одной из правнучек Линейры не родились двойняшки.

— Что случилось? — спросила я, хотя уже предполагала ответ.

— Человеческая жизнь скоротечна. Тогда как драконы живут столетиями. О старой истории вспомнили тогда, когда невесть откуда явившийся дракон украл одну из девушек.

— Дай угадаю. Диметр? — я уныло хмыкнула.

— Да. Так и повелось. Каждый потомок Берратоксов находит одну из рода Баскака, то есть Воеводы. Но встретить ее, значит, обрести не только величайшее счастье, но и познать горечь проклятия.

— Неужели никто не попытался изменить свою судьбу?

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело