Выбери любимый жанр

Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Тая закатила глаза к небу, затем  поглубже запахнула свой халатик, и в добавок к этому, взяла ажурную шаль с кровати и завязала её у себя на талии.

Тео с удивлением наблюдал за её действиями.

- Не старайся себя уродовать.. – Усмехнулся он. – Большую  уродицу, чем я сегодня видел за столом заседаний напротив себя, я ещё не видел. Это надо же так себя испортить? – Он сморщился. Вспоминая её образ. – Этот синий пиджак…Волосы, затянутые в хвостик голодной рыси… Да ещё эти роговые очки в пол лица. Слава Богу, что  ты сама их сняла, иначе бы это сделал я.

- Я просто  была удивлена. – Невольно ответила Тая.

- Я тебя так поразил?

- Ещё как поразил. -  Тая прищурилась. – Сколько у тебя лиц, Тео… Теодор Димитров? Ты бываешь самим собой?

- Да… Каждую третью пятницу месяца. А если это ещё и тринадцатое число, то…

- То у тебя вырастают рога и хвост.

- Нет. – Тео встал  с кресла и медленно, походкой сытого льва,  двинулся к Тае. – Я становлюсь милым и нежным, особенно с теми, кого люблю. В душе я романтик и люблю делать  подарки. – Он остановился  в шаге от Таи, которая прижалась спиной к двери ванной комнаты. – Что во мне такого, что тебя так пугает, Тая?

Таисия  собрала нервы в кулак, оторвалась  от двери, и спокойно  прошла мимо Тео. Она подошла к окну и оглянулась.

 - Говори, зачем ты пришёл и …улетай. Не могу понять, почему ты  не мог со мной поговорить в Бизнес-центре? Необходимо было  прилетать  сюда?

Тео  кивнул. – Во-первых, за тобой невозможно было  угнаться в Бизнес-центре. Во-вторых, мне нужно было  проверить  твоё гениальное предложение на счёт аромата хвои. И в третьих, я его  тебе принёс в качестве  подарка.

Тая вновь, как зачарованная, смотрела на Тео, медленно к ней приближающего.

- Что ты принёс? – Спросила она, когда он, подойдя, приблизил  к ней своё лицо.

- Вот это! – Тео медленно вынул из внутреннего  кармана своей кожаной куртки её… белый кружевной бюстик, который «утащил» с собой в прошлый раз, и слегка качнул  им в воздухе.

Тео подняла глаза к небу и уже хотела оттолкнуть его от себя, как вдруг  аромат, исходивший от её бюстика, заставил её замереть на месте. Аромат был  до такой степени чудесным, что она, понюхав воздух, улыбнулась.

- Что это? – Тихо сказала она.

- Твой аромат, Тая. Так ты должна пахнуть… Только так, и никак  иначе, Тая…Таисия. Не  имя, а мелодия. Таи-и-ся…Таи-и-и-сия. Я и аромат этот назвал в твою честь «Тайное свидание».

Тео гипнотизировал  её своим взглядом, голосом и улыбкой. И она была  под влиянием этого взгляда и аромата. Поэтому она позволила ему нежно прикоснуться губами к её губам и замереть на них.

-Ты что  сделал? – Спросила Тая.

- Наполнил ароматом этот предмет. – Тео  вновь качнул бюстиком в воздухе. – Завтра проведём эксперимент. Ты наденешь эту прелесть, и мы посмотрим реакцию других  экспертов. Это будет первый день нашей работы в инициативной группе. Кого будем приглашать Стеллу и Барри, или сразу всех  компаньонов?

Тая ничего не понимала. Её голова «шла кругом» от аромата в воздухе и близости этого  парня. И вдруг мгновенная головная боль, выдала ей фразу, которую она тут же произнесла вслух. – Останови Барри…

Тео замер. – Что ты сказала?...Барри? Остановить?

Тая испугалась.  Если её родители уже знали о её странности после удара молнии, то Тео…? Она вдруг испугалась, что он посчитает её не странной, а…особо  странной.

Тая положила ладонь себе на лоб и улыбнулась.

- Я хотела сказать, что сначала стоит опробовать аромат на Стелле и Барри, но… Барри меня боится, как мне кажется…

Тео  усмехнулся. – Верно. Он  назвал тебя странной, но это мне нравится. Я тоже не простой. И получается два странных человека против особо заземлённых  людей. Честная конкуренция. Решено. Завтра мы встречаемся … - Тео  задумался. – Я позвоню. Где, когда и…как. Жди моего звона.  – Он  повесил лямку бюстика на ручку окна. – Кстати, хочу предупредить, что Стелла не любит  конкуренции, но ты сумела ей противостоять… Я восхищён!  Предчувствую, что наша работа будет интересной.

Таисии не понравились его  слова, и она не осталась в долгу. Она посмотрела на него с лёгкой усмешкой на устах, затем сняла одним пальчиком свой бюстик с ручки окна и произнесла. – Ты прав: Барри такой милый парень. Рыженький… Кудрявенький… Плюс твой чудный аромат… У нас будет интересная работа.

- Ну, если ты так хочешь, Таии-и-исия, - Тео  наклонился к её уху и зашептал, -  то пусть так и будет. Поиграем в эту игру. Кстати я забрал  твои духи… Взамен  поставил «Тайное свидание». Пользуйся и…вспоминай меня. – Тео слегка прикусил её мочку уха, затем прыгнул на подоконник. А с него  на большую  ветку дерева…

- Тоже мне Маугли. - Проговорила Тая, глубоко вздохнув, а потом закрывая окно. Аромат «Тайного свидания»  заполнил  её комнату, а этот шалопай всё её сознание…

Приехав домой, Тео быстро  прошёл в комнату брата. Барри, как всегда сидел за большим письменным столом и рассматривал свои  альбомы, в которых хранил  фотографии антикварных  вещей от  бутоньерки до  комода Петра 1.

- Всё не можешь насмотреть на свои фотографии. – Сказал он, опускаясь в кресло, напротив брата. – Чем опять любуешься?

Барри поднял на него восторженный взгляд.

- Ты не представляешь, Теодор, до чего же ювелирная работа. Хочешь посмотреть? – Он  развернул  один из альбомов, лежащих перед ним,  и пододвинул его  к брату.- Посмотри – это медная бутоньерка с незабудками из голубой эмали! Я подсчитал  - 86 цветочков! Какая тонкая работа! Каждый цветочек в окружении медной скани да ещё с бусинкой внутри!

- Да, что ты говоришь! – С усмешкой восхитился Тео. – И что она делает? Стреляет этими цветочками в сердца милы дам?

Барри скривил  лицо в надменном пренебрежении.

- Ты полный профан, брат. Так хоть бы этого не показывал.  Бутоньерка, - произнёс Барри, приподнимая в воздух не только свой указательный палец, но и брови на лбу, - это незаменимая вещь дамского туалета, начиная ещё с начала 19 века.   Первые бутоньерки появились при Людовике XIV и изготавливались из плотной бумаги. Но постепенно эти вещицы стали делать из серебра или кости и украшать драгоценными камнями, цепочками или изящным литьем. Наиболее сложные бутоньерки и вовсе представляли собой миниатюрные вазы с водой, которые позволяли цветам не вянуть в руках у их обладательниц. – Барри внимательно посмотрел на брата, который делал вид, что  увлечён его  рассказом, вздохнул и продолжил. - Очень быстро из элемента украшения туалета они превратились в подарки, которыми обменивались дамы. Бутоньерки или порт-букеты выполнялись в самых сложных техниках из разнообразных материалов: серебро, золото, слоновая кость, а так же украшались драгоценными камнями.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шалопай (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело