Выбери любимый жанр

Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

- Опять  смеёшься. Ну посмейся. Зато  я посмеюсь, когда ты их  увидишь.  Могу поспорить с тобой, сынок, что ты влюбишься в одну из  них.

- Папа, я же и так влюблён!  А ты, что с ними знаком? – Тео пристально посмотрел на отца, а затем и подмигнул ему. – Смотри, мама узнает, что ты глаз  косишь в сторону, разведётся…

- Всё, хватит глупостей. Езжай домой переодеваться и попроси маму тебе помочь. Я боюсь довериться твоему вкусу. Через  час ты должен быть  в Бизнес-центре. Зал для заседаний в правом крыле здания. Не перепутаешь левое крыло с правым?

Тео хмыкнул, отрицательно мотнул головой и покинул  лабораторию.

Таисия собиралась на встречу с компаньонами отца.  Она была удивлена, что отец потребовал её присутствия на этой встрече.

- Пока у меня нет тестя, ты второе лицо в нашей компании, Таисия. – Давал Олег Олегович разъяснения дочери. – Вот выйдешь замуж, и тогда будешь заниматься домом, семьей, а твой муж….

- Я всё поняла, папа, - У Таи вдруг  заболела голова и она произнесла. – Ты прав, мой муж будет этим заниматься, а я ему помогать. Удивительно, я так чётко сейчас это  понимаю… Это понимаю, а вот что мне надеть, понять не могу.

- Только  не брюки, дочь. Женщина должна быть женщиной среди мужчин. Кстати, у одного из наших  компаньонов тоже есть дочь, и она будет присутствовать на собрании. Вы познакомитесь. А вот у другого – сын, вернее два сына. С кем он  придёт на это собрание, я не знаю, но с одним из  его сыновей мы уже познакомились.  Кстати, ты ему понравилась. Это Барри, такой рыжеволосый и кудрявый молодой человек….Барри Димитров.

- Большой любитель антиквариата. – Закончила слова отца Тая. – Я помню. Вредный он  человек, папа. Пусть лучше не приходит. – Тая на мгновение замерла, а потом сказала. – Папа, не меняй название своей компании. Оно отмечено  звездой.

- Дочь, мы это  будем решать  на собрании, и каждый компаньон имеет право голоса, так что… - Он  немного помолчал, а потом заговорил подозрительно спокойным голосом. – Таисия, я попрошу тебя… Не говори на собрании о своём увлечением звёздами, линиями судьбы и … своими странными высказываниями. Я боюсь, что  тебя могут понять немного не так…

Тая вздохнула. Она прекрасно  понимала, что  её знания редко кто  может принять. Она молча кивнула и улыбнулась отцу. – Хорошо, папа. Я не буду говорить, я буду доказывать.  Все сами в это поверят. И …теперь я знаю, что мне надеть и как выглядеть…, что бы кое-кому запутать  мысли.

Олег Олегович в ответ  только вздохнул.

Тео подходил  к двери зала для заседаний, когда она открылась, и к нему навстречу вышел его отец. Стоян Илиич  закрыл  за собой дверь и подошёл к сыну.

- Можешь не торопиться, сын, один из наших компаньонов опаздывает. Он  застрял  в дорожной пробке. Плохое начало  нашей совместной работы,  хотя я изначально знал, что  Борис может нас подвести. Хорошо, что  Стелла рядом с ним.  Не девушка, а ухват. Всё держит в своих руках. Надеюсь, что  Борис в скором времени передаст в её руки компанию. – Он прищурился, и, посмотрев Тео в глаза, улыбнулся. - А может, и вы в скором времени поженитесь?  Ты остепенишься и сделаешь Стелле предложение.

Тео смотрел на отца с удивлением. – Постой,  одни из наших  компаньонов Ссор Борис Иванович, отец Стеллы? Почему ты мне раньше этого не сказал?

- А чтобы изменилось? Вы со Стеллой уже давно встречаетесь,…Я думал, что  ты обрадуешься. Я тебя предупреждал, что  в одну из девушек ты влюбишься. Я имел  в виду Стеллу.

Тео хлопнул себя руками по  ляшкам. – Папа, да мы с ней в ссоре! И в ссоре из-за того, что  так тебе нравится. Ты назвал  её девушка-ухват? – Тео  усмехнулся. – Очень точное определение Стеллы. Я бы лучше не придумал. Только я не горшок с кашей, что бы ставить  меня ухватом в печь. Я не позволю Стелле мною руководить, и… - Тео попытался успокоить своё раздражение глубоким вздохом. – Я думаю, что  твоей второй головой в этом холдинге должен стать Барри. Он  без ума от Стеллы, и будет для неё любым горшком, хоть с кашей, хоть со щами, хоть …ночным!  Вот, что, папа, я лучше пойду.  Вернусь домой и пришлю к тебе Барри.

Тео резко развернулся, но Стоян Илиич ухватил сына за руку.

- Постой, Тео, пожалуйста не оставляй меня  на собрании одного. Хоть на этом собрании будь, а потом, если Барри согласится, то заменит тебя. Ты будешь заниматься только ароматами. -  Стоян Илиич  придвинулся к сыну поближе и добавил. – К тому же  Антонов Олег Олегович с дочерью  уже ожидают всех  в зале заседания.  Неудобно, если я один к ним вернусь. Я же вышел встретить  тебя.

Тео застыл на месте, услышав имя компаньона отца.

- Я правильно понял тебя, папа? Антонов Олег Олегович, это тот делец, у которого вы с Барри были на вечере  несколько дней назад и у которого  дочь зовут Таисия?

- Верно. Очень приятный человек, и дочь его …тоже милая.

- Милая? – Усмехнулся Тео. – Да она …прелесть. – Он попытался скрыть от отца свою  улыбку, чуть отвернувшись от него. - Так, хорошо, я согласен  быть рядом с тобой. Только …немного преображусь.

 Тео достал из кармана брюк отличного  делового  костюма учительские очки и надел их на нос. Немного нахмурился и взглянул на отца. – Как я тебе, папа?  Могу внушить серьёзное ко мне отношение? Могу внести кое-какие дополнения.  Я замечал, что очень умные люди любят  что-то  почёсывать у себя на лице или  голове, как бы говоря, мои мозги до того  умные, что  не умещаются в голове.  – Тео слегка почесал  себе левую щёку. – Вот тот жест подойдёт?

- Ты действительно шалопай, Теодор Стоянович. – Стоян Илиич смотрел на сына с растерянностью. – Вот, как мне тебя представлять? Никакой серьёзности ни на лице, ни в голове… И кстати,  не говори, что бы тебя звали Тео…. Ты Теодор уважай своё имя и…моё тоже.

Стоян Илиич ещё раз  вздохнул и открыл перед сыном дверь. – Входи.

За круглым столом переговоров сидели три человека. Мужчина приятной внешности лет пятидесяти. Он был немного лысоватым и чуть полноватым, но строгий взгляд голубых глаз говорил о достаточно  умной его голове.

  Выглядел он очень престижно. Дорогой деловой костюм с белоснежной рубашкой и дорогие швейцарские часы. Тео был уверен, что  даже на его  ногах  была обувь, соответствующая его  статусу жизни. Это  был Олег Олегович Антонов.

С обеих сторон от него  сидели девушки. С первого  взгляда на них, Тео  решил, что  справой стороны – сидит его  секретарша. Девушка  в строгом деловом костюме, цвета глубокой синевы, сидела очень прямо. Её волосы были стянуты на  макушке головы в  хвостик рыси, то есть вроде он и есть, а вроде его и нет. Большие очки в роговой оправе скрывали ей пол лица. Но именно они посылали на Тео прищуренный взгляд  своей хозяйки, который «пробирал  до костей».

-«Да, с такой секретаршей Олег Олегович, как за каменной стеной. – Подумал Тео. -  Не девушка, а секьюрити… Интересно, а она, наверное, своей ручкой может сразить, как пулей, если прицелится и стрельнёт ею».

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шалопай (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело