Выбери любимый жанр

Шалопай (СИ) - "Biffiy" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

- Что ты имеешь в виду?

- Что значит:  ужас золотой? Пока мы это не поймём. Искать этот проём опасно.

Тео быстро  встал  с кресла и поставил рядом с собой Таю.

- Тая, у нас всего  день или  два, а ты предлагаешь … понять ужас золотой? Мало ли, что  это?  Возможно, что на пути к этим сокровищам есть …преграды…золотые.

Тая стащила Тео  с пьедестала.

- Стоя там, ты действительно, возомнил  себя королём, Тео. Опомнись, о каких  сокровищах ты говоришь? Я даже не уверена, что  это …золото. Ужас -  золотой, а вот сокровища -  могут быть  страшной тайной, которую  скрывает этот замок, и которую знала и хранила Тереза. И именно она, эта тайна, может быть  ужасной. А теперь подумай, стоит ли её раскрывать?  Пусть  себе лежит в …подземелье и продолжает себя хранить.

Тео минуту смотрел  Тае  в глаза.

- Я не знаю. – Наконец сказал он и передёрнул плечами. – У меня …зуд в теле какой-то  появился. Хочу искать  сокровища! Душа моя так  и рвётся… «в бой»! Я же теперь наследник этого замка и я имею на это право.

- Ты сначала докажи это право, Тео. Неужели ты не видишь, кто  стоит  против тебя? Великая семья Маар!   А кто  ты для них? Всего лишь … русский турист, который их развлекает. Где твои документы наследника?

- Они со мной …в сумке. Но … метрика рождения – дома в России.

- Вот видишь? Да и твой адвокат Тельман тоже не здесь. – Вдруг Тая замолчала, и продолжила говорить только через несколько минут.  Тео  терпеливо ждал её слов.

- Меня стал беспокоить один нюанс.  Из-за чего семья Маар не общается с отцом Милены твоим адвокатом Тельманом Мааром? Здесь что-то не так, Тео, и нам надо это  выяснить. И кстати, вчера на вечере Влада, куда делся Филипп Маар, когда мы подошли к барной стойке?  Я его  не видела больше…

- Тео утвердительно кивнул. – Верно. – Он как будто  исчез. Я тоже его  больше не видел, хотя видел, как Оливия садилась в  шикарную  машину. Но я не знаю, чья это машина. – Тео нервно почесал  затылок. – Надо спросить у Влада, так…невзначай… И ещё, заметь, Тая, мы всегда видели Фила Маара издалека: в ресторане, у Влада на вечере. Интересно посмотреть на него  поближе. Надеюсь, что  сегодня нам представится такой случай…

Тео заметил, что  Тая внимательно рассматривала зал, но спустя минуту, мотнула головой и произнесла. – Нет, пока мы не узнаем, что означает час Урана, мы ничего  сделать не можем.

Тео попытался скрыть свою улыбку, понимая, что  и «зуд  любопытства», который  теребит его  сердце, теперь  поражает и сердце Таисии. Он  молча ждал, когда она сама это поймёт и…дождался.

- Тео, это  же большой замок, и в нём должны быть или  библиотека, или  …архив? – Сказала она, продолжая рассматривать зал. – Ты же изучил план замка?

- Изучил, и библиотека в замке есть. Она прямо у нас над  головой. Пойдём её смотреть?

Тая кивнула и…направилась не к двери, через  которую они попали в этот зал, а пошла вдоль стены, тихо постукивая ладонью по её деревянным панелям.

- Ты что делаешь? – спросил Тео и тоже стукнул  рукой по одной из  панелей.

- Ищу дверь …наверх….в библиотеку. – Ответила Таи и замерла. Она стукнула ещё раз  в деревянную панель, расположенную  как раз  посередине длинной стены, а затем стала ощупывать  эту панель. Вдруг одна деревянная планка панели щёлкнула и отошла в сторону. От неожиданности Таи  ойкнула, а Тео  вздрогнул. Деревянная панель вдруг…приоткрылась. – А вот  и дверь в библиотеку…

- Как ты догадалась, или … -  Тео  покрутил пальцем у виска, - это видение?

- Это логическое размышление. Эх ты – горе искатель! Ну сам подумай. Замок большой и комнат в нём много, а лестница все одна. Мы по ней спускались. Или есть ещё лестница?

Тео мгновение думал, а потом мотнул головой. – Нет, вернее, есть ещё две  по торцам замка. Но я уверен, что  ими пользовались, в своё время, слуги.

- Вот именно, и это  странно. Значит, господа пользовались  другими тайными лестницами, что бы быстро  передвигаться по замку. Я видела это в каком-то кинофильме. Вот и подумала, а что, если и здесь…есть  такая скрытая панель с потайной лестницей за ней?! И  у меня получилось!

Тео чмокнул  её в щёку и сказал. – До чего  же ты умная, ну, прямо, как я!  Пропусти меня, я пойду первым. Мало ли, что   мы встретим на этой тайной лестнице. ты меня так убедила в золотом ужасе, что  я стал  осмотрительным…

Тая улыбнулась и пропустила Тео в образовавшийся проём. Но там их  ждала неожиданность.  За дверь действительно была  каменная винтовая лестница, но вела она не только вверх, но…и вниз!

- Что будем делать? – Спросил Тео, привыкая к темноте. – Жаль, что у нас фонарика нет. Куда пойдём: вверх или вниз?

- Сначала найдём свет. Не может быть, что бы Тереза, не предусмотрела это. – Ответила Тая, ощупывая каменные  ступени. - Если уж она всё предусмотрела для  своего наследника, то должна была дать ему и свет.  Ой! – Тая быстро  поднялась, и Тео увидел в её руке большую свечу и   деревянную шкатулку.

- Нюх, как у собаки, не у меня, а у тебя. – Сказал он, забирая  шкатулку из рук Таи. – Ты из  ничего что-то сделаешь.

- Просто  я …умею думать.

- Вот я это и говорю. – Сказал Тео, раскрывая шкатулку. В ней были большие толстые спички. Он  взял одну спичку и чиркнул ею о каменную стену…

Ведомые светом свечи, они медленно поднимались по каменным ступеням, стёртым временем почти наполовину, и, наконец, остановились возле деревянной двери.

- Ну, мисс Марпл, как откроем эту дверь? – Спросил Тео, проведя ладонью  по абсолютно гладкой деревянной поверхности. – В ней нет ни одной планочки и …даже занозинки. Кстати, мы нижнюю дверь  закрыли не до конца.

- Потом решим эту проблему, а сейчас… - Тая просто пнула дверь, и…она сама, к удивлению Тео, приоткрылась с левой стороны. - Всё гениальное – просто! Забыл  эту великую мудрость? – Сказала она, открывая дверь ещё больше. – Туши свечу, положи её возле ступеньки, и пошли разгадывать дальше  все тайны Терезы.

Глава 13.

 Глава 13.

Библиотека замка немного удивила их. Она была меньше гостиной внизу, но гораздо выше. Три огромных  готических окна, пропускали свет в помещение через красивый мозаичный рисунок ангелов с крыльями.

Тая и Тео  залюбовались красотой ангелов. Ангел в центральном окне, смотрел  прямо на них, а два ангела в соседних окнах, смотрели на этого ангела.

- Почему нас не привели в библиотеку с экскурсией два дня назад? – Спросила Тая. – Надо показывать такую  красоту туристам.

- Согласен. Мы решим этот вопрос, когда станем наследниками. – Ответил Тео, не замечая удивление Таисии.

- Мы? Мы станем наследниками? Ты себя уже считаешь…королём? Может и мне уже обращаться к вам, ваше величество?

- Не  величество, а высочество. – Поправил её Тео. – Так обращаются к королям, но я имел  в виду совсем другое... - Он  резко обнял Таю за талию и прижал к себе. – Я имею ввиду нас …двоих. Неужели ты так и не поняла, что …никуда от  меня не денешься?

Когда Тая проморгалась от неожиданности, то сказала. – Значит, ты намереваешься стать наследником Терезы? Ты хочешь…жить здесь, в Болгарии?

Теперь задумался Тео, а Тая внимательно за ним следила.

- Я не знаю, что  буду делать. – Наконец, ответил Тео, прижимая Таисию  ещё крепче  к себе. – Но знаю точно, что  мы будем вместе.

Он попытался поцеловать Таю, но та отвернулась.

- Я…пока это не вижу, Тео. Извини, но  я этого  не вижу… пока.

- И хорошо! Мы сами будем выстраивать  свою жизнь, как хотим… И начнём это делать  уже сегодня…Да, прямо сейчас…- Теперь он  не позволил  ей уклониться, и припал страстным поцелуем к   губам девушки. – Я не хочу, что бы ты видела нас….- Говорил он, между поцелуями. – Мы сами будем решать, что нам делать… Обещай, что  не будешь нас видеть в своей голове….- Она даже не успела кивнуть, как он  вновь завладел её губами…

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шалопай (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело