Выбери любимый жанр

И рассыплется в пыль, Цикл: Охотник (СИ) - "Люук Найтгест" - Страница 162


Изменить размер шрифта:

162

— Горе ты луковое, — тихо вздохнул чернокнижник, потрепав возлюбленного по волосам и чуть теснее прижав к себе. — Я верю, что ты самостоятелен, мальчик мой, но о таких вещах тебе следовало мне рассказать.

— Я хотел, — невозмутимо отозвался Акио, но Найтгест фыркнул, увидев, как вытягиваются у него от злости зрачки. Слишком давно он не называл ученика так. — Но когда я пришёл к тебе с вестями, тебе взбрело в голову лишить меня девственности.

— Ах вот оно что, — вампир фыркнул и блаженно зажмурился, вспоминая ту великолепную ночь, впрочем, не менее прекрасную, чем множество тех, что они провели вместе, сбегая от всех прочь. А затем допил вино и посмотрел сквозь стекло на светляка. — Прошло уже более ста лет с того момента. Так почему этот блохастый начал действовать сейчас?

— У меня есть мысли по этому поводу. Но для начала… нам надо явиться в Совет и принять вызов. — Артемис поднялся из кресла и посмотрел прямо в глаза вампиру. — И чем скорее, тем лучше.

Найтгест обречённо кивнул. Значит, быть войне.

❃ ❃ ❃

— Вперёд, вперёд, чего встали?! Надо успеть до того, как они сбегут! — чернокнижник в доспехе из тёмного металла обнажил длинный клинок, подгоняя всадников передовой.

Часть авангарда отделилась от основного потока магов, устремившись вслед за своим командующим. Армия продолжала двигаться в сторону Медвежьей чащобы, неподалёку от укрывшегося в долине торгового города Пьяца. До Господина чернокнижников дошли донесения, что банду Тореса пожирателя видели возле Пьяца, готовящимися к нападению, а потому Найтгест немедленно приказал своим чародеям отправляться туда же. Лиам Дамнант, назначенный командующим ударной группы, взялся за выполнение задания со всей серьёзностью, пусть и фыркнул, когда за ним последовали не только верные друзья, Тамика и Оскар, но и Серый принц. Тот вёл себя слишком странно с момента начала войны, а уж когда раскидывался своими силами, так и вовсе начинал казаться сумасшедшим. Ещё при приближении к Пьяца они услышали тревожные удары колокола и звериный рёв, а потому подстегнули коней. Помимо них в отряде было ещё семеро чернокнижников, настоящих боевых магов высшего ранга, а потому сомневаться в том, что они выполнят задание, не приходилось.

По прибытии в город они увидели, что несколько чернокнижников, выделенных для усиления защиты гарнизона города после того, как грянула междоусобица, сражаются с двумя десятками перевоплотившихся оборотней. Но маги были искусны и действовали сообща: не зря Сириус отыскал тех, на кого можно положиться. Хлысты Миноров так и щёлкали в воздухе, раздражая звериный слух и угрожающе завиваясь, готовясь ударить. Завидев подкрепление чернокнижников, полиморфы запаниковали и бросились врассыпную, а один из них остался, рявкнув: «Уходите, я их задержу!». Артемис дёрнул рукой в бок, и перчатка сорвалась с его кисти, в мановении ока преображаясь в глефу, которой жрец и размахнулся, затем что было сил метнув. Лезвие истины засвистело, бросившись наперерез одной из оборотних, пробив её ногу.

— Вигдис! — рявкнул огромный оборотень.

Он перемещался на двух задних лапах, изредка опираясь на длинные передние. Чёрная свалявшаяся шерсть стояла дыбом на мощном загривке. Лобастая волчья морда с изогнутыми клыками повернулась в сторону поверженной, но остановиться он и не вздумал, лишь взвыл и продолжил побег. Тот же, что остался, дыбил белоснежную шерсть, но недолго. Едва только его взяли в кольцо, он перевоплотился, и к удивлению всех сделал несколько пасов руками, и тени окружили его защитным барьером. Акио спешился, двинувшись к оборотнихе, воющей от боли и пытающейся вытащить глефу из собственного бедра. Поглядев на неё, жрец кивнул Оскару:

— В кандалы её. Доставим Господину. А этот… — Серый принц перевёл взгляд на белобрысого оборотня, и он ответил ему точно таким же пристальным вниманием. — Ты неплохо владеешь магией чернокнижников, зверь.

— Меня зовут Лифаэн, — спокойно поправил его оборотень, но не терял бдительность.

— С тобой мы разберёмся позже, — махнул рукой Артемис. — Миноры! Преследуйте этих трусов. Соберите всю семью и гоните до самого логова, не давайте им продыха.

— Есть, Господин, — чернокнижники отсалютовали ему и мгновенно ретировались.

— Откуда ты знаешь нашу магию? — сухо вопросил Лиам у оставшегося оборотня.

— Мой отец был чернокнижником и многому меня научил, — поделился Лифаэн, а потом помялся, оглянулся по сторонам. — Может хотя бы плащ мне дадите? А то неудобно перед леди в таком виде.

«Леди» Тамика фыркнула, с интересом вытянув шею, чтобы заглянуть через теневой барьер. Перевёртыш смущённо покраснел и прикрылся руками.

— Да башку ему оторвать и дело с концом, — махнул рукой Лиам, разочарованный, что не удалось как следует подраться.

— Нет, постойте! — Лифаэн перевёл на него взгляд. — Я хочу вступить в ваши ряды.

— Почему мы должны тебе верить? — жрец соизволил забрать собственное Лезвие, когда Оскар скрутил оборотниху и качественно отрубил её, после закинув на седло собственного коня. Акио понимал, что зверь не врёт, но мотивы ему не были ясны. — Вы наши враги уже несколько тысячелетий.

— Если я скажу, что это сугубо личное, вы мне поверите?

— Нет.

— Хорошо. Можете посмеяться: я влюблён в чернокнижницу. И то, что делает Торес, то, что начал творить мой Лорд, я не могу принять. Это отвратительно. Мне не нравится, что наша раса вновь выглядит безумными животными. Это вовсе не так! И если мне надо предать, чтобы избавиться от этого проклятия сумасшествия, то я так и сделаю. Мне не справиться с помешательством моих братьев одному.

— Он не лжёт, — через несколько мгновений отозвался Артемис. — Дайте ему одежду. Он пойдёт с нами.

— А что на это скажет Господин? — с сомнением хмыкнул Лиам, наблюдая за тем, как жрец вспрыгивает на спину своему лигру и разворачивает его в сторону Чащобы.

— А это уже не твоего ума дело, чернокнижник. Подчиняйся Повелителю, — холодно бросил Артемис, смерив Дамнанта ледяным взглядом светящихся белоснежных глаз. Маги притихли, поняв, что у жреца было некое видение. — Лифаэн, едешь с Тамикой.

Низко рыкнув и дав тем самым команду лигру, юноша быстро удалился от них, оставив чернокнижников в полной тишине.

— Да что с ним такое, — раздосадовано протянул Оскар, почёсывая лысину. Он тоже оседлал коня, дождался, пока оборотень закутается в его огромный плащ и сядет позади Тамики, после чего осторожно тронул поводья. Они двинулись шагом. — Такой хороший парнишка был, а теперь…

— Моча и власть в голову ударили, — сплюнул Лиам, разозлившийся от того, что его выставили идиотом перед отрядом. — Господин его разбаловал, видит тьма. С подстилкой надо обращаться соответствующим образом, а не нежничать.

— Есть разница между тем, подстилка или любовник, — с важным видом заметил Оскар, воздев палец к небу. — Хоть бей меня, Лиам, а у них там не просто перепих. Чувства-то есть.

— Ага, особенно у нашего Господина-ледышка-вместо-сердца, — закатил глаза чернокнижник, скривившись. — Я бы на месте Сириуса уже давно отправил этого змеёныша куда подальше, пока он не укусил его и не отравил.

Лифаэн молча наблюдал за этим разговором и не встревал, но делал собственные выводы.

❃ ❃ ❃

Озёрная площадь в Умбрэ шумела и полнилась людьми. Возле кратера с водой высился эшафот и костровище со сложенными поленьями и накиданной сверху соломой. Люди переговаривались, переглядывались, указывали на эшафот. Вместо виселицы или плахи из верхней перекладины торчал острый металлический крюк, на котором за хвост была подвешена оборотниха. Она вяло рычала, дёргалась, стараясь освободиться, но тяжёлые цепи крепко сковывали её. К ней поднялся Сириус Найтгест IV. Лицо Господина чернокнижников было непроницаемым, а взгляд свирепым. Он двигался жёстко, резко, и железные подбойки на его сапогах гулко стучали по деревянному помосту. На площади восстановилась тишина, и чернокнижник заговорил, усиливая собственный голос магией.

162
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело