Выбери любимый жанр

Гарри Поттер. Туда и Обратно (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Радагаст шёл за Гэндальфом, опираясь на посох:

— Некромант не может быть так силён. Человек-заклинатель не мог призвать подобное зло!

Гэндальф остановился:

— А кто сказал, что он человек?

Радагаста это остановило. Он оглянулся по сторонам.

— Девятеро служат лишь одному хозяину. Мы были слепы, Радагаст. Пока мы были слепы, наш Враг вернулся… Азог был не просто охотником… он предводитель. Командир легионов… — Гэндальф развернулся и посмотрел в испуганное лицо радагаста, — наш Враг готовится к войне. Она начнётся на востоке. Враг собирается занять Одинокую Гору, — Гэндальф стремительно прошёл мимо радагаста.

— Куда ты пошёл?

— Вернусь к остальным.

— Гэндальф, — взмахнул руками Радагаст.

— Я затеял этот поход. Я не могу их так оставить… они в смертельной опасности.

— Если всё так, как ты сказал, — с радагаста на мгновение спало привычное наваждение и стиль речи, он был серьёзен, — весь мир в смертельной опасности!

Гэндальф развернулся и посмотрел на дорогу, по которой шёл.

— Ты хочешь, чтобы я бросил друзей в беде? — недоумённо пробубнил он себе под нос.

Гэндальф достал из складок своего плаща маленькое зеркальце и недоумённо его осмотрел — инструкции к нему не прилагалось. Он постучал по зеркальцу навершием посоха.

Зеркало ожило и через мгновение в нём отразился Гаррисон. Он выглядел более чем довольным.

— Да, Гэндальф? — раздался голос, который тут же заставил радагаста подойти ближе и заглянуть если не через плечо Гэндальфа, то хотя бы сбоку. Митрандир держал зеркало на вытянутой руке:

— Гаррисон? Как там гномы?

— О, — Гаррисон улыбнулся, — пошли в Лихолесье. И попали в плен к Трандуилу.

— Это ужасно! — воскликнул Гэндальф.

— Все кроме Бильбо. Слушай, Гэндальф, я тут одну штучку нашёл, в свою коллекцию. Хочешь, покажу?

— Потом, Гаррисон, — отмахнулся Митрандир, — нужно спасти гномов. Я прибуду как только смогу.

— Постой, — Гаррисон кашлянул, — будь добр, покрути зеркало перед собой. Покажи мне, где ты находишься.

Гэндальф сделал это, и через мгновение в метре от него воздух задрожал и засветился. Сначала появилась прямая вертикальная линия, а потом она разошлась в стороны, создав ровный светящийся синий овал. И из него вышел Гаррисон. Он был одет в свою походную одежду — зелёный плащ, высокие армейские ботинки, кожаная жилетка, ну и сам ничего так. Парень прошёл через портал и с любопытством огляделся:

— О, Радагаст Бурый! А я то всё думал, когда смогу познакомиться со столь интересным волшебником…

— Отрадно, что меня знают, — ответил Радагаст, — как ты здесь появился?

— Портал. Магия пространства, — Гаррисон ослепительно улыбнулся и втянул носом воздух, — чую, чую злую силу здесь. Древнюю и опасную. Неужто кто-то баловался некромантией?

Гэндальф кивнул в сторону входа в гробницу:

— Ангмарская гробница…

— Даю угадаю, внутри девять пустых могил? — с любопытством спросил Гаррисон.

— Ты совершенно прав, мой юный друг. Девять. Пустых.

— Назгулы, — Гаррисон скривился, — отвратительные твари. К слову, я говорил с тобой о Сарумане? Повторю ещё раз — ему нельзя доверять. Он будет оттягивать решение до последнего.

— Что ты предлагаешь? — спросил Гэндальф.

— Ну, — Гаррисон порылся по карманам, достав из подсумка зеркальце, в красивой резной оправе, — это зеркало связи с Галадриэль. Предлагаю сообщить ей, для начала. А потом можно будет подумать, что делать. Я конечно не высший маг, но парой заклинаний экзорцизма владею и кое-какую помощь оказать смогу. Предлагаю помочь Гномам взять себе Эребор, это помножит на ноль планы орков и их повелителя.

Радагаст вмешался в разговор:

— Нужно поспешить, Гэндальф, если хочешь успеть помочь своим друзьям.

Митрандир посмотрел на Гаррисона с сомнением и постучал посохом по зеркалу. Через мгновение в зеркале показалось лицо прекраснейшей Галадриэль.

— Моя госпожа, — Гэндальф склонил голову.

— Митрандир, — мелодичный голос Галадриэль был с нотками любопытства.

— Моя госпожа, у меня для всех плохие новости. Мы с Радагастом только что обследовали ангмарскую гробницу. Слуги кольца покинули её.

— Значит, наши предположения верны, — ответила леди через зеркальце, — Враг снова восстал.

— И собирает армию, осмелюсь заметить.

— Почему ты сообщил мне, а не Саруману? — тоже с любопытством.

Гэндальф замялся. Гарри встрял:

— Я попросил, Леди. Видите ли, у меня есть все основания полагать, что Саруман слаб к влиянию Врага. Он стал жесток, прямолинеен, и недостаточно мудр и осторожен. Так себя ведут те, кто попал под влияние Врага. Они выдают себя в мелочах.

Галадриэль ответила обоим:

— Что с гномами?

— Моя госпожа, нам удалось убить Азога Осквернителя, вождя Орков. Вернее не нам, а Гаррисону. Орки на время сбавили темп и Гномы уже пошли через Лихолесье…

— Это опасное место для них, — ответила Галадриэль.

— Всё так, моя госпожа. Они в плену.

Галадриэль несколько томительных секунд молчала. Потом всё-таки кое-что решила:

— Вы затеяли этот поход и он должен быть доведён до конца. Нельзя оставлять потомка Дурина томиться в застенках наших диких родичей. Я сообщу всем о твоих находках, Гэндальф.

Комментарий к 9. Свободу Назгулам!

Леди и джентльмены, после перезалива я надеюсь, вы вернёте заслуженные 1400 лайков моей работе.

Для тех, кто может поддержать автора материально, есть вот эти реквизиты:

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

→ https://money.yandex.ru/to/410014117795315

→ https://ficbook.net/authors/142042

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

↓Ткни в коричневую кнопку и она станет зелёной! Ну же, попробуй!

========== 10. Рандеву с Сауроном ==========

Тем временем Гномы с улюлюканьем и шумом плыли в бочках по быстрой реке, едва ли им нравилось такое плавсредство. Бомбур едва втиснулся в бочку и чуть было не затонул, остальным было не легче. Они переругивались и грели, как могли, к берегу.

А в Эльфийском лесу происходили странные телодвижения — очаровательная капитан стражи Трандуила и его сын, Леголас, покинули лес вдвоём, чтобы преподать урок оркам. Сплав по реке превратился в экстремальное приключение — орки всё-таки сориентировались и догнали гномов, но не смогли их достать из реки — гномы постоянно двигались, да ещё и пара эльфов резали их как цыплят…

Около берега Торин тут же пошёл к Кили, который был ранен в ногу и дал тому тюбик с лечебной мазью, что осталось. Кили благодарно кивнул и вмазал мазь в ногу. Фили тем временем смотрел по сторонам, ища Гаррисона.

— Как думаете, он бросил нас? — спросил он у остальных.

— Оба волшебника куда-то запропастились, — ответил ему Торин, — они все странные. Может помогут, а может и нет… Пошли, нам нужно искать выход. Да и наше оружие мы потеряли. До озёрного города добраться будет нелегко.

— Осталось немного, — Бэггинс тяжело дышал.

— Между нами озеро, мы не сможем его переплыть, — ответил ему Двалин, — орки нагонят нас, можешь не сомневаться. У нас нет оружия, чтобы защититься.

В этот момент к ним подкрался ещё один непреложный участник. Бард-лучник. Человек, не худшего вида, впрочем, и не лучшего тоже — вид у него был как у простого работяги.

Переговоры не заняли много времени и Гномы отправились в Озёрный Город.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело