Выбери любимый жанр

Дорога вечности (СИ) - Любимка Настя - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Но договорить не успела, я и так поняла, что я сейчас если не ураган, то пожар точно устрою. А потому сорвалась с пола и поспешила на выход.

Я успела. Огненный столп устремился в небо. Я переживала за брата, хотя понимала, что смерть ему не грозит. Учитель этого не допустит, но все равно, неприятно осознавать, что ты упустил время и все могло быть иначе.

— Хейли, прости, что я не понял сразу, — Асакуро тихо подошел со спины. — Прости, что я отправил его на разведку.

— Перестань. Мы обязательно его найдем. Пойдем, нужно обсудить наш маршрут.

Оборотень первой пропустил меня внутрь к притихшим подругам.

— Элайза, подумай, куда он мог пойти. Пени доложи в узелок все, что нам может понадобиться в лесу. — Я улыбнулась. — Надеюсь, оборотни не обидятся, что мы заберем с собой их котелок.

— А мы им его и вручим, — хмыкнула Элайза, — потому что путь Ривэна лежит в наши деревеньки.

— Я тоже так думаю. — Вклинился Асакуро. — Пустые Места больше не населены, а Мастер, скорее всего, вложил в него память о жизни во Втором Княжестве.

Я заставила себя не думать о том, что Ривэн без провизии и поддержки сам бредет по лесу в направлении жилищ Второго Клана. Мы быстро его нагоним, чего бы мне это не стоило.

— Элайза, Асакуро, вы во второй ипостаси можете понести меня и Пени на спине? Так будет значительно быстрее.

Рыжеволосая девчушка побледнела и сжала кулаки.

— Это позор, Хейли! Таскать на спине…

— Помолчи, Элайза! — Я меньше всего ожидала, что Асакуро рявкнет. — Позор — это оставить друга в беде. Я был лучшего мнения о княжне!

И отвернулся от растерянной девушки. Пени возилась с узелком, у нее не получалось его развязать и Асакуро кинулся ей на помощь.

Все то время, пока они возились с провизией, в землянке стояла тишина.

Уговаривать огненную лисицу не имело смысла. Во-первых, я могу не сдержать эмоций и надавать ей пощечин. Позор, видите ли. Во-вторых, может выплеснуться моя магия. В — третьих, это займет время, которого у нас и так нет!

Пени подошла ко мне и настойчиво повернула лицом к выходу.

— Асакуро раздевается, — шепнула она.

— Ты что делаешь?

— Тоже превращаюсь! — огрызнулась Элайза. — И только не говори, что голых девиц не видел!

Пенелопа вцепилась в меня, вынуждая стоять ровно. Мне очень хотелось обернуться.

— И учти, я понесу Пенелопу! — через пару секунд фыркнула девушка. — На тебе провизия и Хейли!

Ответа Асакуро мы не услышали. Я облегченно выдохнула. Ревность Элайзы к Асакуро была на лицо. С Пени она так и не смогла до конца сблизиться и точно бы предпочла нести меня, а не ее, к тому же, если что можно было бы сказать, что она несла мага с силой Богини. А выходит, слова Асакуро не только ее ранили, но и его помощь пени сыграла свою роль.

Ох, и тяжко нам придется!

Как мы карабкались на спины своим друзьям — отдельная, малоприятная история. И если мне было полегче, потому что Асакуро лишь несколько раз фыркнул на мои потуги сесть поудобнее, то Элайза рычала на испуганную Пени.

Но, в конце концов, у нас все получилось и волк, мягко ступая потрусил к тому месту, где обнаружил тряпки. Элайза не отставала ни на шаг.

Глава 5

Вечерело. У меня спина нещадно ныла, но я терпела, лишь крепче цепляясь за шерсть друга. О том, как бедная Пени справлялась, старалась не думать. Ей было в разы хуже, чем мне, но не единого звука протеста с ее уст мы не услышали.

После того, как Асакуро привел нас туда, где последним видел Риэвна, прошло больше пяти часов. Он и Элайза обнюхали все вокруг, а потом оба устремились в густую чашу. Нам много раз приходилось скользить сквозь ветки и кусты, которые больно хлестали по спине и рукам. А если не успевала пригнуться, то и по лицу.

Мне была не ведома логика наших оборотней. Увы, ментальную связь мы еще не сумели наладить, как бы мастер не пытался нас обучить. А разговаривать оборотни не пожелали, и я мысленно сделала себе пометку, уточнить почему.

Дважды мы чуть не попали в магическую воронку, но сначала Пени успела отдать команду остановиться, а потом и я, разглядела ловушку.

Это натолкнуло нас на то, что мы идем верным маршрутом.

А самое главное, что Ривэн все-таки движется не сам, а его ведут и он не один.

Еще спустя час я потребовала привала. Мы еще немного пробежали вперед, выискивая подходящее место. А потом я проверила его магически. Здесь было безопасно. Асакуро осторожно ссадил меня на землю, а вот Пенелопу Элайза буквально скинула. Недолго думая, я подползла к ней поближе и крепко обняла.

— Все будет хорошо, ты невероятная умница, — прошептала ей и погладила по волосам. — И ты справляешься намного лучше меня.

— Правда? — в голосе девушки стояли слезы.

— Правда, я на первой практике была маленькой недовольной истеричкой. А ты мужественно терпишь, я очень тобой горжусь.

— Асакуро говорит рядом есть ключ, он принесет воды, — Элайза совершенно не стесняясь наготы опустилась рядом.

Ох ведь лисица! Я силилась не смеяться, потому что прекрасно поняла степень ревности девушки. Матушка Софи, к сожалению, была права. Эти двое влюблены в друг друга. Вопрос лишь в том, луна ли для Асакуро Элайза?

— Ты не хочешь одеться? — осторожно спросила Пенелопа.

Вот лучше бы молчала! Элайза таким взглядом на нее посмотрела! Хорошо хоть он на меня был направлен, потому что я все еще обнимала Пени.

— Холодно здесь.

Оборотень фыркнула и успокоилась. Потому что предложение подруги были вызвано заботой, а не желанием скрыть от Асакуро голую девицу.

— Сейчас оденусь, — наконец, буркнула она.

Я не знала, что мне с ними делать. У меня нет опыта общения с мужчинами, да и отношений никогда не было. А просто наблюдать за тем, как Элайза мучается от ревности, я точно не смогу.

Длинный протяжный вой напугал меня до дрожи. Я осознать не успела, как оказалась на ногах и тут же рухнула обратно на землю.

Пени, умничка, успела сдержать Элайзу, которая брыкалась, но стремилась к воющему Асакуро.

Вой повторился, но был с тремя короткими промежутками. Элайза перестала вырываться и облегченно выдохнула:

— Он что-то нашел, нужно поспешить.

Девушка помогла мне подняться, а затем и Пенелопе. Я понимала ее беспокойство и желание лететь к любимому, вот только мы, с Пенелопой от той скачки на спинах друзей, еще не совсем пришли в форму.

Мы шли так быстро, как могли. Я не знала, что послужило воем, но сердце не билось тревожно, а я доверяла своей интуиции.

Когда мы нашли Асакуро, он уже обернулся в человека и даже прикрывал причинное место узелком.

— Я нашел Ривэна, — выдохнул он и указал рукой на едва бьющийся ключ.

Я сначала не поняла на что он показывает, а потом присмотрелась, куча тряпья пряталась за небольшой земляной горкой.

— Что-то я не уверена, — выдохнула Пени. — Он же маленький.

— И я не учуял никакого запаха.

— Тогда почему ты решил, что это Ривэн?

— Посмотри сама, — вздохнул Асакуро. — Там нет ловушек, а он не может выбраться, застрял.

Осторожно, с долей опаски, я приблизилась к вороху тряпья и отпрянула, когда куча зашевелилась. Да, я испугалась, но быстро взяла себя в руки.

Асакуро был прав, нога пикси застряла в земле, что его неимоверно злило. И не ошибся друг в том, что это был Ривэн, ну или очень похожий на него маленький человечек.

— Взгляд точно его, и контур губ, а в остальном…

— Как вернуть ему прежний облик? — озвучила общую мысль Пенелопа.

— Заклинание отката, — одновременно выпалили оборотни, — но мы никогда не применяли его на практике.

Просто прекрасно! Меня начинал злить этот экзамен. Нам дали исчезнувшее существо, заставляют пользоваться заклинаниями, которые мы знали лишь в теории, и идем мы не пойми куда, а что будет дальше? Страшно представить!

— Элайза, объясни вкратце суть заклинания, и что вам двоим потребуется? Асакуро, сплети клетку, у меня боюсь, пока с эмоциями туго, я могу напортачить, а его нужно вытащить и подлечить, если требуется. — Я посмотрела на Пени, которая вся как-то подобралась и о чем-то усиленно размышляла.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело