Выбери любимый жанр

Спящее пламя (СИ) - Овсянникова Ирина Анатольевна "Эшли" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

- Грегори… Вижу, ты с помощницей, - произнес шериф, не поднимая глаз от книги. – Доброго дня, мисс Джеймс.

- Хотелось бы… - отозвалась я.

Шериф Дормут явно был на несколько лет старше Грегори. У него были черные волосы, такая же черная щетина и пронзительный взгляд прищуренных серых глаз. Казалось, что он вечно всех во всем подозревает… Признаюсь, меня немного пугал этот строгий мужчина, хотя ему, вроде как, по должности положено быть таким. Однако мистер Стоун отзывался о нем хорошо, считал другом, а потому и у меня не было причин относиться к шерифу иначе.

- Узнал что-то новое? – спросил Грегори.

- Большей чуши в жизни не читал! Эти сумасшедшие считают себя потомками жителей Луны… Творцы… Надо же возомнить о себе такое!

- Вы тоже думаете, что творцы как-то попали в Спринроуз? – спросила я.

- Наверняка… Я уже видел нечто подобное однажды, мисс Джеймс. Вроде этой стены… В битве за Керши… Подобной гадостью вертарианцы пытались не пустить к нам подмогу.

- И как преодолели стену?

- Никак… Нам пришлось отступить, а Керши был захвачен и разрушен. Помогло новое оружие – бомбы, которые сбрасывали дирижабли. У нас такой роскоши нет.

- Нужно понять, как творцы смогли проникнуть в город, - сказал Грегори. – Они ведь почти никогда в сражениях не участвовали напрямую, лишь управляя големами… Может, один из них все же был ранен и прикинулся как-то нашим солдатом…

- И попал сюда в госпиталь, - закончил мысль шериф. – Вполне возможно… Тогда скорее всего творец здесь один. Вряд ли можно толпой притвориться солдатами противника…

- Один человек смог натворить такое? – с сомнением спросила я.

- Они и не такое могут… Их способности до конца не понятны и граничат с магией. Основа всего для них – селентиум. Как написано в их библии – божественный металл. А добыть его совсем не сложно. Он ведь повсюду… Во всей технике… Взять те же паромобили.

- Остановимся пока на этой версии, - предложил Грегори. – Теперь осталось придумать, как отыскать этого вертарианского мерзавца. Еще бы понять, что ему нужно здесь…

- Нужно думать, как творцы, - заявил шериф Дормут. – Они повернуты на мистике, так давайте и мы обратимся к ней… К Луизе… Она девушка с тараканами, так что даже лучше, что Тереза с нами поедет. Женщины всегда лучше друг друга поймут.

Мой оборотень с готовностью согласился. Вообще это было весьма странное решение для двух мужчин, от которых фактически зависела судьба города. Я отнеслась к этому весьма скептически. Я знала, кто такая эта Луиза… Луиза Смит, местная гадалка, зарабатывающая тем, что рассказывала местным жителям секреты, которые и так всем вокруг были известны, а еще предсказывала будущее. Девчонки-медсестры, с которыми я работала в госпитале, часто бегали к ней погадать. Мне тоже звали, но я не соглашалась. Не верю я во все это… Хотя иногда был соблазн попытаться узнать о судьбе родных, но я отгоняла эти мысли. Откуда я знаю, что гадалка скажет правду? Если скажет, погибли – как с этим жить? А скажет, живы – толку от этого? Я и сама это чувствую сердцем. Еще я слышала, будто она даже конец войны точно предсказала… Не знаю, правда или нет.

К гадальному салону Луизы мы поехали на полицейском паромобили. Да, все серьезно… Противный дождь моросить перестал, но в городе все равно было серо и уныло, и даже, кажется, темнеть начинало, хотя едва перевалило за полдень. Честно говоря, я не ожидала от этой поездки ничего полезного.

Луизу Смит я ни разу не видела, но мне представлялась весьма эксцентричная особа с ярким макияжем, безумной прической и в каком-нибудь ярком балахоне… Однако я ошиблась, потому что Луиза с виду оказалась вполне обычной симпатичной женщиной лет тридцати. Высокой, стройной, улыбчивой, в простом синем платье. Яркости образу придавали лишь рыжие волосы и веснушки. Да и в салоне, который был по совместительству, жилищем гадалки, никаких специфических атрибутов, которыми подобные личности стремятся пустить пыль в глаза клиентам, я не увидела.

Увидев столько гостей, Луиза явно засмущалась. Да и вообще она явно пребывала в подавленном настроении, как впрочем и большинство жителей Спринроуза, уверена.

- Шериф, мистер Стоун… Не ожидала… А это…

Она взглянула на меня.

- Тереза, - представилась я и пожала новой знакомой руку.

С трудом подавила желание пошутить, что раз она ясновидящая, то и сама должна знать, как меня зовут. Ладно уж, мужчины отчего-то в нее верят, поэтому я пока скромно побуду в сторонке.

- Луиза, нужна твоя помощь, - сказал шериф Дормут. – Сама видишь, что в городе творится. Нам бы не помешали твои способности… Может, ты видела что-нибудь? Ну, третьим глазом своим, или как это у вас называется?

Я видела, что у Луизы дрожат руки. Чем она может помочь? Обычная напуганная девушка…

- Я уже пыталась посмотреть… - произнесла она, немного заикаясь. – Видится что-то странное… Я попробую еще раз… Сейчас попробую.

Она сжала виски пальцами и закрыла глаза, принявшись напевать тягучую незнакомую мелодию.

5

Не знаю, что это было, реальный транс или просто игра, но Луиза продолжала сидеть неподвижно почти полчаса. От ее пения у меня уже голова заболела, а мужчины беспокойно ерзали, но поторопить гадалку не решались. Наконец, она замолкла, и в комнате воцарилась тишина. Мне, честно говоря, все это уже надоело, и я никак не могла взять в толк, как нам может помочь эта рыжая странная женщина…

- Он рядом…

Я вздрогнула от ее голоса. Он стал низким и грудным… Совсем не похожим на тихий неуверенный голос Луизы Смит. Она распахнула глаза, и взгляд ее устремился в пустоту.

- Кто рядом? – спросил шериф Дормут, наклоняясь вперед.

- Он… - повторила Луиза. – У него нет человеческого имени… Он не считает себя человеком.

Творец? – спросил Грегори.

- Так он себя называет, - ответила гадалка после некоторой паузы. – Он не хотел здесь быть, это вынужденная мера… Теперь нужно все исправить…

- Как исправить? Что он собирается делать? – нетерпеливо спросил шериф.

- Хаос… Все темное выйдет наружу… Все темные секреты откроются…

Луиза дернулась и застонала, словно от боли. Ее руки мелко задрожали. Она пыталась что-то сказать, но нечто неведомое словно не давало ей сделать это. Шериф сел рядом, взял ее за руки. Девушка вроде успокоилась, обмякла.

- Как разрушить стену? – вкрадчиво спросил он. – Пожалуйста, постарайся…

Луиза вдруг взглянула на него совершенно осмысленным взглядом и проговорила:

- Огонь… Только пламя поможет… Оно пока спит, но если освободить его…

- Огонь? – переспросил шериф. – Это что значит?

Но большего от гадалки добиться не удалось. Она словно очнулась ото сна и растерянно огляделась.

- Что я говорила? – спросила она обычным голосом. – Какой-то бред несла…

А вот мне почему-то ее слова уже не казались бредом. Мне вспомнилась сказка, которую бабушка читала мне в детстве… Там оборотень разрушил магическую преграду пламенем. Мы, конечно, не в сказке живем, а в суровой реальности, но воспоминания из детства всегда действовали на меня особенным образом.

Шериф с мистером Стоуном принялись обсуждать что-то, но я не слышала, погруженная в свои мысли. Луиза, похоже, окончательно пришла в себя, но до сих пор была очень бледной и дрожала, словно от холода. Я села рядом с ней и приобняла за плечи.

- Как вы? – спросила, заглядывая ей в глаза.

Они у нее были очень красивые, изумрудные… Она взглянула на меня и слабо улыбнулась.

- Скоро пройдет… Со мной нечасто такое бывает. А ты ведь не веришь?

- Не знаю…

- Чувствую, что не веришь… Озарения приходят редко. Я почти не могу это контролировать. Бывает, просто знаю что-то…

- А если не знаете, то говорите неправду?

- Почему же неправду? Думаешь, только с особыми способностями можно угадать что-то о человеке? Поверь, в таком маленьком городке это не сложно… Но некоторые вещи вижу сразу.

Луиза пристально посмотрела на меня и тихо произнесла:

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело