Выбери любимый жанр

Особые обстоятельства (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Тильда растерянно посмотрела на меня, ища поддержки, но что я могла ей сказать? Сама виновата. В глубине души я гордилась Диантой и тем, что она нашла в себе силы поставить на место зарвавшуюся родственницу.

Не желая находиться в обществе истерички, направилась за Диантой. Нужно поддержать ее и сказать, что она все правильно сделала.

Я застала художницу рядом с Иррилием. Он как раз протягивал ей собранные краски и листы бумаги с набросками.

— Благодарю, — склонила голову Дианта. Было заметно, что ей стыдно за то, что все слышали разразившийся скандал. А вот Тильду это не смущало, и она не собиралась сдаваться, вылетев из шатра со словами:

— Поверить не могу! Ты не можешь так поступить со мной!

— Я тоже поверить не могу, что ты могла обвинить меня во всех гадостях, — тихо ответила Дианта, вскинув голову.

— Хорошо. Прости. Я была не права. Но Дианта, одумайся, какой Газбо?! В Игенборге ты можешь открыть свое дело. Я помогу…

— Хватит врать! — неожиданно оборвала ее она. — Лорд Иррилий ведь рассказывал, что в Игенборге иностранцы не имеют права открывать свое дело. Если поеду с тобой, то войду в гарем акифа, из которого уже не выйду. Стану его собственностью, потеряв свободу.

«Хоть кто-то слушал рассказы эльфа и сделал правильные выводы», — отметила я.

А вот Иррилий как-то задумчиво потирал большим пальцем губу и поглядывал на Дианту. А та продолжала тихо, но твердо:

- Я готова была идти с тобой до конца, так как ты единственный родной человек, но вижу, что ты меня такой не считаешь. В Газбо я смогу найти себе работу, а со временем и открыть свое дело, не теряя свободы.

— Вы хотите остаться в Газбо? — дошло до дипломата.

Ух ты, гений! Так быстро сообразил!

— Она бросает меня! — тут же экспрессивно пожаловалась Тильда.

— Дианта, не горячитесь. Какой Газбо? Разве у вас есть там знакомые? — начал увещевать ее Иррилий.

Так и захотелось пнуть его, чтобы не мешал. Ведь он точно не о Дианте думает, а о проблемах, которые устроит нам всем Тильда, потеряв свою бесплатную служанку. Я не могла позволить переубедить девушку, к которой прониклась искренней симпатией.

— Лорд Иррилий совершенно прав, Дианта, тебе нечего делать в Газбо, — произнесла я, и в глазах Иррилия мелькнуло удивление. Явно не ожидал от меня поддержки, и это правильно, так как я продолжила:

— Приграничный городок, одним из достоинств которого является… наличие портальной станции. Я дам тебе адрес моей подруги Ильсиры, она поможет тебе организовать свое дело. У нее множество подружек. Уверена, они оценят твой талант.

— Капрал Маррингл, — с нажимом произнес Иррилий, — не забывайте о нашей миссии.

— А что с ней не так? Дианта свободный человек, по крайней мере, пока, — напомнила я девушке о гареме, что ждет в Игенборге. — На воинской службе не состоит и в служанки не нанималась. По доброте душевной бесплатно помогала и сопровождала родственницу в дороге, но после возникшего недопонимания отказывается делать это дальше. Газбо рядом, там можно нанять служанку в помощь Тильде.

— Арджана, не мне вам объяснять, как опасно после всех нападений вводить в состав миссии нового и непроверенного человека, — попытался образумить меня дипломат.

Не на ту напал!

— Согласна, риск есть, — не стала спорить я. — Тогда остаток пути Тильде придется обходиться своими силами.

— Что?! — шокированно и оскорбленно взвизгнула танцовщица, как будто я предложила ей обнаженной по лагерю прогуляться.

— Давайте все успокоимся и не будем горячиться, — начал Иррилий, но Тильда закусила удила.

Хотя о чем это я! Такое ее не оскорбит!

— Я иду к лорду Адаранту! Пусть он наведет тут порядок, — заявила танцовщица.

— Идем, — я потянула за локоток Дианту, не собираясь оставлять ее без поддержки и смерив уничижительным взглядом Иррилия. Понимаю, что ему важна миссия, но и о людях думать надо!

Юбки Тильды мелькали впереди и действовали на меня как красная тряпка на эйтана. Такое буйное рогатое парнокопытное.

Через час ожесточенных споров, две попытки Тильды упасть в обморок и по одной закатить истерику и разразиться слезами, мы пришли к консенсусу. Дианта все же сопровождает Тильду до Игенборга, но за это лорд Адарант гарантирует ей возвращение в столицу, где на ее счет упадет круглая сумма денег. Их должно хватить на открытие своего дела и разрешающий патент от торговой гильдии на работу.

Не без моего участия удалось выбить требование, что если Тильда начнет распускать руки или кричать на девушку, то дальше она едет без Дианты, обходясь своими силами, а лорд Адарант открывает девушке портал в столицу, где та получает все обещанные бонусы.

Глава 15

Наведываться ли в Газбо…

Лично я бы не стала. Но кого волновало мое мнение? Все маги, Риграсс и Иррилий с раннего утра собрались в шатре и спорили. Сначала громко, потом навесили полог тишины. А то уши у солдат уже стали вытягиваться, как у ослов.

— Бабу бы, — вздыхали то в одном, то в другом взводе.

— Говорят, тут дома наслаждения как в столице, а то и лучше.

— Лучше. Тут же перевалочный пункт для всех этих дипломатов из других мест.

— И охрана получает двойное пособие.

— Ну дык и давай, топай за двойным пособием.

— Да в заднице нарра я ее видел. Там пахать в разы больше надо. И наказания зверские.

Я не мешала им болтать. Занималась тем, что проверяла свои вещи, укладывая их на лошадь, а заодно наблюдала за Тильдой и Диантой.

Первая пока сидела в шатре, злая на весь мир. Дианта же устроилась на траве неподалеку от экипажа. И рисовала. Впервые она не дергалась, не оглядывалась на шатер. Я же просто тихо радовалась.

А она не простушка. Скорее, из тех людей, что очень долго терпят, но потом…

Я бы все же отправила Дианту обратно в столицу. Вот ей точно в Игенборге делать нечего. Про их обычаи я читала, но успела кое-что подзабыть. Тем не менее запомнила, что у женщин там прав не слишком много. Все зависит от ее отца, или братьев, или мужа.

Чужие нравы я не осуждала, но про себя решила в Игенборге побольше молчать. Обострять отношения с его жителями не стоит. Я так понимаю, император многое поставил на карту ради договора. Кстати, о чем договор, я не знала. И попой чую, знали только вышестоящие.

Когда начальство все же соизволило выйти из шатра, солнце стояло довольно высоко. И я уже подумывала, не перекусить ли. Аррша и вовсе не думала, она подстрелила нескольких зайцев и теперь вместе с парой солдат быстро их свежевала.

— Капрал Маррингл.

От голоса Риграсса я на мгновение окаменела, а затем четко подошла и стукнула кулаком по груди. Главное при этом — делать вид, что смотришь в глаза начальству. Но на деле как бы сквозь него.

— Да, капитан.

И голос нейтральный, спокойный. Мол, жду приказа, готова выполнять.

Хоть я и смотрела Риграссу куда-то в переносицу, все равно видела и его суровое лицо, и чуть обросшие щетиной скулы, и темные волосы. Они, как и у многих воинов, торчали коротким ежиком.

А еще я помнила сопение у меня над ухом, запах мужского пота и лошадиного, боль от шарящих по телу рук…

— Капрал Маррингл, поедете со мной и лордом Иррилием в Газбо.

Я услышала за спиной, как Аррша выронила нож. Ха!

— Только мы? — поинтересовалась с каменным выражением лица.

— Еще двое магов и курьер. Ну и солдаты для перевозки провизии.

Я все же не выдержала и взглянула Риграссу в глаза. Какой еще, к нарру, курьер?

Конечно, мне никто ничего не стал объяснять. Если в общем, то нам предстояло сопроводить лорда Иррилия по его делам, отправить курьера и закупить припасов. Из-за изменения маршрута они заканчивались быстрее, чем планировалось. И если мясо мы без проблем могли добыть где угодно, то с хлебом и овощами были проблемы. Ну и у целителей закончились ингредиенты для тэлии — тонизирующего напитка. Его мы принимали каждое утро. Чуть кисловатый, он бодрил и придавал сил.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело