Выбери любимый жанр

Хрустальный ключ - Крюкова Тамара Шамильевна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

ГЛАВА 26. ЧЕРНАЯ ДЫРА

Морра не сразу решилась переступить порог Царства Теней, откуда она когда-то с таким трудом вырвалась к людям. Сейчас она медлила, отрешенно перекладывая магический кристалл из руки в руку, поглаживая его длинными тонкими пальцами. Как знать, сумеет ли она во второй раз преодолеть все преграды и снова оказаться наверху?

Морра не предполагала, что ей, могущественной ведьме, предстоит вернуться к теням. Вдруг ее пронзила страшная мысль: она вспомнила, что никто, вырвавшись из Царства Теней, не может вернуться туда безнаказанно. Что если ее отправят в Черную Дыру?

Морра передернула плечами, крылья плаща нервно колыхнулись у нее за спиной. Ей предстояло сделать выбор. Было еще не поздно остаться на земле перешептыванием деревьев, пугающим путников, застигнутых в лесу ночью, или скрипом половиц, наводящим страх на проснувшегося ребенка. Невидимым духом, отпугивающим кошку из нового дома, или похожим на стоны завыванием ветра в печной трубе…

Морра сжала магический кристалл так, что между пальцами пробежала искра, словно от электрического разряда. Сделать шаг в Царство Теней было почти невыносимо, и все же она решилась. Никчемное бесплотное существование наверху не для нее. Либо она вернется в мир людей властной повелительницей, либо… будь, что будет!

Морра резко швырнула магический кристалл в провал, ведущий в Царство Теней и, влекомая им, полетела в никуда. Шаг был сделан. Магический кристалл, символ ее существования не земле, летел в пропасть, набирая скорость, а вместе с ним в самой сердцевине его неслась в бездну жалкая, скомканная, словно лист ненужной бумаги, тень, которая некогда была могущественной колдуньей Моррой.

Кристалл раскалился, от него полетели искры. Сначала они загорались и гасли во тьме одинокими робкими звездочками, потом искры посыпались снопами, как бенгальские огни. Комета кристалла неслась вниз с бешеной скоростью, оставляя за собой светящийся, слепящий след. С каждым новым всплеском ослепительных брызг кристалл становился все меньше и меньше, пока не исчез совсем.

Тень выплеснулась и плоским пятном повисла в пустоте. Худшие опасения Морры становились явью. Она была в Черной Дыре, месте, перед которым трепетала каждая тень. Морра поняла, что ее ждет встреча с Оным. «Тень Теней» иногда называли Его, но никто не знал кто или что это. Встретившиеся с Оным исчезали бесследно, а те немногие, кто видел Его, и кому посчастливилось вернуться из Черной Дыры, хранили глубокую тайну.

В Черной Дыре не существовало ни времени, ни пространства. Здесь царил вакуум, полная пустота. Морра не знала, тянулось ли ожидание вечность или Оное появилось тотчас же, потому что для попавшего сюда не было ни измерений, ни точек отсчета.

Вдруг Морра услышала голоса:

— Она здесь. Она вернулась, — возбужденно сообщил один.

— А где же ей еще быть? — ехидно спросил другой.

— Поглотить. Немедленно поглотить, — захлебываясь и торопясь, предложил третий.

— Нельзя же так сразу, — раздраженно возразил четвертый.

— Суд! Я устрою суд! — мстительно прохрипел пятый.

Перед Моррой было нечто бесформенное и постоянно меняющее очертания. Подобно огромной амебе Оно то протягивало щупальца, то сворачивалось в клубок, ни на мгновение не оставаясь прежним. Оно шевелилось, перетекая из формы в форму, и беседовало само с собой разными голосами.

— Что такое суд, глупец? Это всего лишь средство оттянуть момент, когда ее можно будет поглотить, — раздраженно произнес один из голосов.

— Ох уж эта вечная спешка! Низменная кровожадная тварь, никаких интересов, кроме как поглотить, — презрительно фыркнул второй.

— Так хочется спокойствия. Как я устал от вечных свар. Какая разница поглотить или не поглотить? — флегматично простонал третий.

— Тупое, безразличное животное! Разница большая. Поглотить — значит, вырасти еще на одно существо, — ликовал четвертый.

— Поглотить, и возникнет еще одно «я», которое мне ненавистно, зловеще прошипел пятый.

— От которого я хочу избавиться! — воскликнул шестой.

— Растворить! — взвизгнул седьмой.

— Уничтожить! — отчеканил восьмой.

Морра силилась понять, сколько голосов ведут разговор, но скоро сбилась со счета. Вдруг ее осенило: Оное — это чудовищный клубок, в котором намертво переплелись все тени, когда-либо поглощенные им. Теперь, против своей воли, они существовали в едином целом. Они так и остались разными и непохожими друг на друга, но волею судеб были навечно соединены и обречены существовать вместе, как сиамские близнецы. Они жаждали избавиться друг от друга, зная, что это невозможно, как невозможно избавиться от самого себя. Постоянно ссорясь, они были в вечном разладе с собой. Проклиная друг друга, они проклинали себя, пытаясь освободиться друг от друга, они были не в силах убежать от себя.

Морра содрогнулась. Лучше стать шорохом, шелестом, дуновением, вздохом, скрипом, стоном — чем угодно, только не частью этого монстра, постоянно терзающего, ненавидящего и бичующего самого себя.

— У меня есть слово, — выкрикнула Морра.

— Слово?

— … У нее есть слово.

— … Что такое ее слово?

— … Я не потеряю ничего, если послушаю.

— … Я не желаю ничего слушать.

— … Какое у тебя слово?

Морра медленно, но отчетливо произнесла:

— Ты не можешь поглотить меня сейчас. Я принадлежу девчонке.

— Девчонке?

— … Какой девчонке?

— … Может той, которая спустилась в Царство Теней?

— … Но у нее есть другая тень.

— … То жалкое подобие, которое таскается за людьми не может с полным правом называться тенью.

Морра воспрянула духом: либо она вырвется из Черной Дыры сейчас, либо никогда.

— Я спустилась сюда за девчонкой, а значит, я ее тень. Дай мне время, пока девчонка не пройдет весь путь до конца, и я докажу тебе, что Я — ее тень, а не та, что следует за ней.

— Я ничего никому не даю, — произнесло Оное.

— У тебя нет времени, нет отсчета часов и минут. Я прошу у тебя время, а значит, не прошу ничего. Если ты дашь мне время, то значит, ничего не дашь. Не давай мне ничего. Я прошу лишь об одном: поглоти одну из нас, одну из теней девчонки. В конце пути, ты узнаешь которую.

На мгновение Оное перестало менять очертания, плавно покачиваясь в небытии, словно гигантская черная медуза. Перед ним была поставлена слишком сложная задача. Впервые за все его существование оно задумалось.

Морра, сжавшись, ждала приговора. Молчание длилось целое безвременье, пока Оное, наконец, не заговорило:

— Я ничего не даю тебе. Если ты докажешь, что ты — тень девчонки, я поглощу ту тень, которая всегда следует за ней. Если нет, то — тебя.

ГЛАВА 27. ХОКА

Лодка скрылась в туманной мгле. Дети все еще стояли на берегу и смотрели ей вслед.

Петька думал про Перевозчика, про деда и про то, как он шел к лодке, глядя перед собой невидящими глазами, и вдруг Петьке стало страшно, как не было страшно еще никогда. Он попытался стряхнуть с себя леденящие щупальца ужаса. С тех пор, как под окнами бабушкиного дома расцвели волшебные маки, и они с Дашкой отправились на поиски Хрустального ключа, у Петьки было странное чувство, будто все происходит с ним, как в сказке. Теперь сказка кончилась. Петька отчетливо ощутил, что они перешагнули запретную черту, путь за которую закрыт, и откуда может не быть возврата. Он лихорадочно сунул руку в карман и ощупал кошелек эльфов, но даже дары крошечных волшебников не ободрили его.

Петьку вывел из задумчивости Дашин голос:

— Петь, хорошо, что ты такой храбрый и ничего не боишься.

— Чего? ю не сразу понял Петька.

— Я говорю, что когда я вижу, какой ты храбрый, я тоже ничего не боюсь, — пояснила Даша, а потом в приливе искренности добавила, — ну, боюсь, конечно, но не так сильно.

Даша восторженно и преданно глядела на Петьку, и он, к своему удивлению, почувствовал, что это придало ему храбрости. В конце концов он должен найти путь назад, хотя бы потому, что Даша младше его, и он за нее в ответе.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело