Выбери любимый жанр

Маг Азидал. Лорд Альсаса (СИ) - "Дракмир" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Чего делать будем? – Фрес пыхнул трубкой в последний раз, хитро повел ладонью и трубка испарилась, как не было.

Новый глава стражи встрепенулся, ожидая указаний, а Гданад лишь перевел взгляд с бумаг на меня.

— Гданад, встреть наших гостей и проведи в тронный зал. Ромул, убери стражу в зале, разговор не для лишних ушей.

— Как прикажете, — медленно отвечает Ромул.

О, аж губы поджал, обидчивый какой. Не в доверии дело, просто по таким вопросам, что мы будем обсуждать, слухи точно не нужны. Даже вредны.

– Вельда, милая моя красивая, – у девушки от таких теплых слов брови взлетели, как перелетные птицы. — Прикажи накрыть в трапезной на всю ораву.

Мое прекрасное настроение заставило ляпнуть, не подумав. Но Вельде вроде понравилось. Глазки довольно заблестели, лукаво прищурилась, но напрашиваться на новую порцию комплиментов не стала. Молча поднялась, парой изящных движений поправила складки белоснежного платья.

– Жрать на дармовщину будут больше чем я, — невзначай подсказал Фрес. — И пить тоже.

– Вчера пришло вино от кэхас, – тихо добавил Гданад, но с его баском, привыкшим орать и строить всех и каждого, шепот подобен громовому рокоту.

-- Поняла, – тихо журчит ручей ее голоса. – Сегодня я устрою пир, на котором не стыдно принять королей. Вы долго будете говорить?

– Недолго.

– Азидал, – вздохнула Вельда, едва сдержавшись, чтобы не закатить глаза. – О таких вещах надо предупреждать заранее. Я постараюсь все устроить за час.

От таких упреков я лишь развеселился, только представив, как этот девичий цветок будет стальными приказами строить поваров на кухне. Это при мне Вельда вся из себя покорная и смирная, ни черта она не изменилась, только научилась скрывать гордый нрав.

Только шуршание платья исчезло за дверью, как в малую столовую влетел запыхавшийся стражник. Лицо красное от бега, под стать доспехам, испарина градом на лбу, глаза бешеные.

– Мой лорд! – звонко выдал молодой воин. – Первые идут! Собираются перед воротами!

– Хорошо, спасибо. Гданад?

– Да, – старый воин без спешки утер губы белым платком, собрал в стопку бумаги, пододвинул стул за собой, не став напрягать слуг. – Пойду встречать. А ты чего в проходе бревном встал? А ну марш на пост!

– Есть! – ошалело выдал страж, исчезнув быстрее, чем эхо собственного голоса.

– Гданад, – Ромул хмуро сверлит взглядом в спину.

– Извини, привычка, – отмахнулся старый волк, упругим шагом удаляясь к дверям.

– Не обижайся на него, Ромул, – посоветовал Фрес, успокаивающе похлопал по плечу. – Он так до смерти будет всех вокруг строить.

– И ты такой же будешь, – уверенно сообщаю новому главе стражи. – Не сомневайся.

– Да не обижаюсь я, – хмыкнул Ромул, пятерней пригладил гриву рыжих волос. – Пойду выполнять приказ. А заодно дам пинка молодняку, чтобы меня слушались, а не всяких старых хрычей с бумажками.

А ведь Гданад не далеко ушел, может, и слышал все. Хотя Ромул всегда такой, вряд ли старик обидится.

– Идем, Фрес. Пока идут Первые, успеем кое-что обсудить.

– И то верно, – вслед за мной поднялся брат. – Вина захватить?

– Фрес...

– Что? Всего бутылочку!

***

В тронном зале царит тишина и спокойствие. Мы молча ждем. Не слышно ни звука, словно все поместье с обитателями затаилось в ожидании. Посередине зала установили длинный стол. Но вместо кушаний или вина на столе расстелены карты Королевств.

Карты большие и маленькие, точные и с едва видимыми, старыми набросками. Плод трудов Фреса, даже карту Альсаса из моего кабинета содрал. На карте множество красных камешков, сотни, и лишь один белый – на месте гор Турдум в Альсасе.

Долго ждать не приходится. В зал заглянул Гданад, кивнул, и спустя минуту показались гости. Первые заходят в зал без спешки, без оружия. Один за другим они появляются в дверях, цепкими взглядами оценивают зал и заходят. Немногие могут похвастаться богатыми одеждами, большинство в чистых, но простых одеяниях, без вышивки и украшений. Последним зашел мужчина, что выглядит много старше остальных. В черных волосах поселилось серебро седин, обветренное лицо полно мелких шрамов и морщин, по нему сразу видно – легкой жизнь не была.

Все тридцать два Первых застыли ровным рядом перед столом. От каждого веет силой, властным могуществом, некой мудростью и статью, особой, что недоступна и королям. Но каждый уникален по-своему. Зал наполнился магией за секунды, сам воздух искриться золотом, как прекрасный бокал вина под светом солнца. Я различаю эти ноты, как опытный бард, и вижу сходу, что кто-то тяготеет к Огню и Воздуху, кто-то давно и прочно сросся с Землей подобно столетнему замшелому валуну, а кто-то настолько роднится с водой, что даже моргает плавно, и дышит глубоко и мощно, под стать океану. Но лишь магу доступны эти чувства, для простых людей Первые передо мной выглядят братьями.

Черноволосы, высоки, выше обычного мужчины на полторы головы так точно. Глаза искрятся зеленью, спокойной уверенностью. Отличаются разве что шрамами на лицах и шеях, следами славных битв, мелких и не очень. Кто-то носит бороду или короткие усы, кто-то выбрит до гладкости, а есть и оригиналы, вроде вон того Первого с левого краю, что заплел бороду в тугой узел и обвенчал кольцом серебра.

Заметил и Малагора, что уже избавился от злости в глазах, но и усталости мертвеца тоже не видно. Он спокойно кивнул, почудилось даже, что с признательностью. Глупо было бы думать, что такой человек не раскусит мой легкий план. Малагор понял, и принял мою былую грубость во благо.

Я встретил их стоя, не как дорогих гостей, а как равных. За правым плечом застыл Фрес, можно не оборачиваться, знаю, брат улыбается. Я радушно раскинул руки, словно желая обнять каждого и всех разом.

– Добро пожаловать в Альсас, собратья. Чувствуйте себя дома.

Напряжения и так не было, но видно, как Первые немного расслабились, позволили себе улыбки. Шаг вперед сделал тот самый Первый с сединой в волосах. Пускай я задал тон беседе свободной и раскованной, сразу дал понять, что считаю их равными, но старший среди Первых склонил голову, а слова произнес с почтительностью в голосе и глазах.

– Мы приветствуем вас, Посланники Бога. Меня зовут Анхил, сын Архила.

– Для вас, просто Азидал. Но чтобы было честно... Азидал, сын Гидеона, в прошлом один из семи Мастеров. Мастер Контроля Гильдии Магов Даргамара, Верховный маг крепости Глад.

– Фрес, сын Гидеона, Придворный маг Альсаса, – брат уже в открытую ухмыляется, помахал рукой. – Старший маг Гильдии Магов Даргамара. В прошлом, ясно дело. Бухнем за встречу?

И невзначай початую бутылку из полы мантии показал.

– Фрес!

– Молчу.

– Простите его за легкомысленность, – помассировал переносицу под уже открытые смешки и улыбки Первых. – Пир, конечно, закатим, но позже. Как я понимаю, сообщение от нас вы получили?

Анхил обвел суровым взглядом строй Первых, улыбки исчезли, спины выпрямились. А ведь у самого уголки губ дрогнули в улыбке. Не дать, ни взять, Гданад перед строем ветеранов, хе-хе. Дисциплину разумеем, но когда не надо плюем. Но хотя бы уже ясно одно, сработаемся, одного характера все.

– Мы получили вашего... Вестника. Говорящий зверь из маны, – старший покачал головой, то ли одобряя, то ли укоряя. – Удивительно.

– За бочонок Розарийского научу, – прошептал Фрес на весь зал.

Парочка Первых за спиной старшего перемигнулись, кивнули брату.

– Это правда? – жестким, серьезным тоном хлестнул словами Анхил. – Проклятье Мэлиас...

Анхил замолк, словно не в силах поверить, договорить, произнести заветные слова.

– Правда, – спокойно встречаю вопрошающий взгляд от всех Первых. – Фрес.

Брат успокоился, разом исчезла легкомысленность во взгляде, словно играющего медведя тыкнули палкой. Один вздох, Фрес собрался с мыслями, открыл глаза, на секунду в зелени полыхнули искры. Шутки в сторону, теперь перед нами серьезный маг, изучивший и решивший грандиозную проблему.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело