Выбери любимый жанр

Время вьюги. Трилогия (СИ) - "Кулак Петрович И Ада" - Страница 125


Изменить размер шрифта:

125

  - Вот и прекрасно, - прищурился канцлер. - Нам как раз нужна ваша помощь.

  - Удивительное совпадение.

  - Господа, постойте у дверей снаружи, - распорядился Рэссэ. Оба спутника Наклза молча вышли. Маг скрестил руки на груди и попытался убедить себя, что с такой головной болью можно жить. Виски сдавило как обручем, и в районе затылка начала скапливаться свинцовая тяжесть. - Наклз, мы же с вами старые товарищи, - мягко прошелестел канцлер. - Давайте же будем любезны.

  - Можете приступать к любезностям, - магу стоило больших усилий не закрыть глаза.

  - Мы всего лишь надеялись, вы поможете нам в решении одной небольшой задачки. Ничего сложного. И это разом избавит вас от многих забот. Та девочка - Магрит, Абигайл, Дэмонра - у вас так много проблем...

  Наклз тихо фыркнул.

  - А у вас в силу должности проблема одна - благоденствие кесарии. Видимо, решение уже найдено, если вы лезете в мою скромную жизнь.

  - Дать ему в зубы? - вальяжно поинтересовался с кушетки мужчина в маске. Судя по голосу, он и впрямь находился в состоянии опьянения, то ли алкогольного, то ли наркотического. Зрачков с такого расстояния Наклз не видел, но поставил бы на последнее. Устав бороться с неизбежным, маг откинул голову на спинку кресла. Стало немного легче.

  - Наклз, назовите цену, - спокойно проговорил канцлер, прошел к столу, налил в бокал вина и протянул магу. - У вас болит голова. Пейте. Оно не отравлено. Вы же не заставите меня его пробовать, правда?

  При мысли о том, чтобы пить из одного бокала с канцлером, Наклза явственно затошнило. К тому же, маг был бесконечно далек от мысли, что Рэссэ станет лично травить его на чьей-то шикарной даче. Мертвым он не стоил ни гроша, а живым мог принести то, что Рэссэ называл "большим политическим дивидендом". А вот какая-нибудь дрянь вроде "успокаивающих травок" в вине вполне могла быть. Наклз от природы обладал неплохим обонянием и мог бы учуять посторонний запах в букете, но жимолость вокруг убивала все прочие ароматы. Магу даже думать не хотелось, какую дрянь пытались спрятать в этом доме.

  Наклз залпом опрокинул бокал, не чувствуя вкуса. Канцлер наградил его укоризненным взглядом. Вне всякого сомнения, ему предложили замечательное вино необыкновенно удачного года и виноград для него выращивали на особенно солнечном склоне горы с романтическим названием, так что пить эту красоту следовало медленно, не забывая сопровождать процесс восторженными комментариями. Наклз впервые попробовал приличное вино в возрасте полных двадцати лет, и уже тогда перед ним стояла практическая задача протянуть как можно дольше с данной небесами печенью. Поэтому из всех напитков он действительно предпочитал чай.

  После вина тиски на висках несколько ослабли. Маг отставил бокал и неприязненно посмотрел на канцлера:

  - Даже проститутка не назовет вам цену, пока не выяснит, что именно от нее требуется. А я все-таки специалист еще более широкого профиля. Что вам нужно?

  - О, всего только лишь совет.

  На такую глупость Наклзу оставалось разве что поднять брови:

  - За совет я беру по тому же тарифу, что и за выход во Мглу. Если только вы не хотите спросить про цвет галстука или что-то подобное...

  - Профессиональный совет, - не поддался на провокацию Рэссэ.

  - На предмет?

  - На предмет будущего.

  - Я не занимаюсь предсказанием будущего. Так что за подобным советом вам стоит обратиться к советникам. У вас таковых, если не ошибаюсь, штук пять только исходя из должности.

  - Дело щекотливое.

  - Понимаю. Если права качает министр - увеличьте ему оклад, а если содержанка - урежьте. Обычно это помогает. Если не поможет - попробуйте строго наоборот.

  Сбоку щелкнул взводимый курок. Это господин на кушетке окончательно решил, что Наклз ему не нравится. Холеная рука с перстнями отплясывала в воздухе какие-то немыслимые кульбиты.

  Маг не любил канцлера, но и глупцом его считал далеко не всегда. В вопросах собственной безопасности Рэссэ был предусмотрителен и надежен как Предел Зигерлинды. Он бы не заперся в одной комнате с вооруженным пьяным дураком. Иными словами, пистолет, несомненно, своевременно разрядили.

  - Наклз, давайте поговорим спокойно. К вам обратились как к высокооплачиваемому специалисту. Обсудим гонорар.

  - Я пока не давал согласия на работу, так что обсуждение финансовой стороны считаю преждевременной. И, к слову, я на пенсии довольно давно, вы знаете?

  - Вам сказано: делать ничего не нужно. Только дать совет.

  - Я вам не верю. Хотя бы потому, что прошлый мой "гонорар" был сформулирован как "оставьте меня в покое". Я выполнил работу, но в покое вы меня все никак не оставите.

  - Ну... принимая во внимание ваше происхождение, у вас есть определенные обязательства перед кесарией и...

  - Вот как раз и нет. Принимая во внимание мое происхождение и вашу роль в получении мной метрики, нас с вами могут повесить на одной веревке, по очереди. Вас - первым.

  Рэссэ картинно воздел руки к расписному потолку, словно призывая небеса в свидетели, как проклятый маг доконал честного политика. А потом так же картинно извлек из-под полы старомодного сюртука плоский футляр размером чуть больше портсигара и протянул Наклзу.

  - Откройте.

  Маг пожал плечами и открыл. Внутри оказалась только белая ткань.

  - И что это?

  - Посмотрите.

  Наклз достал из футляра узкую белую ленту с неаккуратной вышивкой. Воображения у него не было, поэтому смысла абстракции он в толк не взял. Маг с вопросом взглянул на канцлера.

  - Как это понимать? Вам действительно нужна моя консультация в области моды?

  - Просто скажите, отравлена эта вещь или нет.

  Наклз сильно сомневался, что Рэссэ стал бы самолично таскать ленту, будь у него хоть малейшие подозрения, что на ней есть яд.

  - Вы в очередной раз неверно оцениваете мою компетенцию, - прищурился маг. - И с подобным вопросом уместнее обратиться к химикам.

  - Видимо, я неправильно сформулировал вопрос. Химики могут мне сказать, есть ли на ней яд - яда в традиционном понимании этого слова на ней нет. Вы можете мне сказать, умрет ли человек, которому принадлежит эта вещица.

  - Тогда логично предположить, что нет. Если только он не вздумает ей удавиться, конечно.

  - Наклз, сделайте нам такую любезность, - с нажимом произнес канцлер. -Проверьте. Мы будем весьма щедры.

  Люди, считавшие, что можно заблаговременно узнать судьбу, заплатив за это деньги, всегда ставили мага в тупик. Особенно же его поражало, когда так думали те, чье образование значимо отличалось от трех классов сельской школы. Но государственные деятели, демонстрировавшие столь потрясающую наивность, просто повергали Наклза в черную меланхолию.

  - Ни один человек на земле не сможет предсказать вам будущее, - убедительно, как двоечнику на экзамене сообщил маг. Наверное, именно эту фразу он в своей жизни говорил чаще всего. Даже чаще, чем просил заварить чай или перестать нести околесицу. - Я могу предположить некоторые вещи с определенной долей вероятности. Но последнее слово всегда остается за аксиомой Тильвара. А она не консультируется ни со мной, ни с кем другим.

  - Сделайте то, что можете. Мы заплатим.

  - Хорошо заплатим, больше, чем ты стоишь, - заикаясь, добавил человек с кушетки. Перстни сверкали так, что Наклзу резало глаза. Хотя, возможно, дело было в мигрени.

  - У вас ведь с собой препараты? Если нет, я прихватил кое-что, - канцлер воплощал собой любезность и предупредительность. Наклз не верил политикам вообще, а излишне вежливым политикам, проявлявшим к нему доброе отношение - не верил втройне.

  - Все необходимое у меня с собой, - с крохотной склянкой виссары и еще одним пузырьком с менее безобидным содержимым Наклз не расставался никогда. Пенсия - пенсией, но жизнь приучила его к неприятным неожиданностям. В принципе, его организм был отравлен настолько, что во Мглу он мог выходить и без препаратов, но вот об этом его таланте канцлеру знать точно не следовало. Виссару он носил с собой по большей части для отвода глаз. - Что конкретно я должен увидеть?

125
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело