Выбери любимый жанр

Навсегда (ЛП) - Джонс Свей - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Поверхностный? — предложил Джей.

— С промытыми мозгами?

— С промытыми мозгами? — воскликнул Джонатан. — Что ты имеешь в виду под «с промытыми мозгами»?

— Привык думать, что только один тип женщин стоит твоего времени и внимания, — протянул Хэнк.

— Знаешь что? — горячо начал Райан. — Уэвери и Хлоя выглядят одинаково. Значит, ты считаешь, что моя пара тоже уродина?

— Я не говорил, что она уродина! Уэверли не уродлива. Она симпатичная и приятная.

— Как и Хлоя, — заметил Райан.

— Уэверли не такая старая, как Хлоя.

— И Хлоя тоже, — ответил Райан. — Ей может быть и 40, но то, что она пишет — это вау! Становиться жарко.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джонатан, немного заинтригованный.

— Неа. Ты должен сам спросить ее.

— Твой медведь хочет ее. Ты дурак, если думаешь, что не собираешься спариваться с этой женщиной. Твой медведь либо бросит тебя, либо выйдет из-под контроля, и ты не сможешь ничего поделать и пойдешь к ней, — сказал Хэнк своему брату. — Так что выбирай либо послушаешь его и станешь действовать или останешься на всю оставшуюся жизнь с дырой внутри тебя, которую ничто или никто не сможет заполнить, кроме вашей пары.

— Хорошо, что у меня свидание с ней, — ответил Джонатан. — Там, я узнаю, насколько мы совместимы.

— У тебя свидание с женщиной, которая тебе не нравиться? — спросил ошеломленный Джей. — Я думал, что тебя это не интересовало.

— Мой медведь, поэтому я, но…

— Не обманывай его, сынок, — мягко сказал Хэнк. — Просто согласись с ним на некоторое время. Вот увидишь. Она для тебя все и ты никогда не будешь счастливее.

— Я попробую.

— Не пробуй, — вмешался Райан. — Люби ее. Ты не будешь разочарован.

Глава 5

Хлоя нерешительно вошла в салон красоты. Она всегда ненавидела это место. Здесь было слишком много зеркал, чтобы она чувствовала себя комфортно. Со всех сторон она видела, какой невзрачной была. Но она приходила каждые шесть недель, чтобы подстричься и уложить прическу. Хлоя гордилась своими волосами. Это была единственная ее красивая часть. Они были густыми, волнистыми и мягкими. Ей часто делали комплимент по этому поводу.

Сегодня она хотела что-то поменять. Глория велела ей перекрасить волосы, сказав, что седые пряди, делают ее старше. Господь знает, она не хотела этого. У нее было достаточно ударов по ее внешности.

— Привет, Хлоя! — Далила встретила ее веселой, яркой улыбкой. — Я готова, если готова ты. Присаживайся.

— Спасибо, Далила. Сегодня я хотела бы попробовать что-то другое, чем обычно. Я все еще хочу, чтобы ты подстригла их, но не могла бы ты закрасить мне седые пряди.

— Ты уверена, дорогая? — спросила Далила. — Как только ты начнешь их красить, то придется красить постоянно, и это будет негативно сказываться на твоих красивых волосах.

— Ты думаешь, что мне не стоит этого делать?

— Я не могу ответить на этот вопрос, но я просто скажу, что твои волосы красивы такие, как есть.

— Глория говорит, что это заставляет меня выглядеть старше, чем я есть.

— Может быть, если бы ты была вся седая, а ты нет. У тебя только модные пряди!

Хлоя вымученно улыбнулась Далиле.

— Я не знаю, но, возможно, ты права. Я бы не хотела попасть в порочный круг, вынужденная постоянно краситься, когда они отрастают.

— Правильный выбор. Пойдем, помоем тебе голову.

Когда они вернулись, Хлоя спросила Далилу о предстоящей свадьбе с Хэнком Гаррисоном. Как и любая другая женщина, готовящаяся выйти замуж, Далила пустилась в рассказ о приготовлениях к свадьбе. Хоть ее лучшая подруга, которая скоро станет ей практически сестрой, и помогала ей, Хэнк позволил своей невесте делать все, что бы она не хотела, и не вмешивался ни во что. И теперь она сама принимала все решения и поэтому боялась сделать что-то не так.

— Все, что ты не решишь, будет правильно, — успокаивала Хлоя. — Делай, что хочешь. Хэнк дал тебе карт-бланш, чтобы у тебя была свадьба, какую захочешь. Поверь в его уверенность в тебе, если тебе не хватает своей собственной.

— Я не думала об этом так. Думаю, если он достаточно мне доверяет, может быть и я должна доверять себе.

— Вот именно.

— Ты такая мудрая, — улыбнулась Далила.

Хлоя хихикнула.

— Я полагаю, приходит с возрастом.

— Дорогая, ты не старая. Сорок — это новые двадцать.

— Наверное.

— Как твоя новая книга, продвигается?

Остаток своего времени в кресле Далилы Хлоя провела в разговоре о ее новой книге про ковбоя Монтаны, который влюбился в новую, сладкую, молодую, школьную учительницу. Это была типичная история любви. За исключением того, что ковбою нравилось связывать его любовниц. Он узнал от своего старого знакомого японца, который эмигрировал в США с китайцами во времена Золотой лихорадки, о сложном искусстве шибари. (Прим. Шибари — это эротическое искусство связывания веревкой. Слово «шибари» (сибари) японское и означает что-то вроде «переплетение», что и раскрывает главный смысл этого термина, когда мужчина полностью доминирует над женщиной, что даже способность двигаться и дышать полностью зависит от него.)

Хлоя отлично провела время, исследуя игры с веревкой. Она даже нашла преподавателя, который связал ее, чтобы дать понять, что значить быть связанной. Это было довольно опрометчиво. Быть свободным от ответственности. Ты находишься полностью во власти своего партнера.

Количество доверия, которое должно бы присутствовать в отношениях, было ошеломляющим для Хлои, которая научилась никогда не доверять людям, учитывая их склонность указывать на все ее недостатки. Она не могла представить, что ее привязывают только для того, чтобы мужчина смеялся над ней и унижал, а она не имела возможности уйти.

Эта мысль заставила ее вздрогнуть от отвращения, пробежавшего по телу. Она сказала Далиле, что, вероятно, никогда не сможет играть с веревкой ради удовольствия, потому что не могла так сильно доверять мужчине.

— Раньше я чувствовала то же самое, — прокомментировала Далила, пока расчесывала волосы Хлои. — И Уэверли тоже. Все наши отношения с мужчинами были ужасными. Мы не верили, что есть мужчины, которые могли бы любить таких женщин, как мы. Но затем Уэверли нашла Райана на быстром свидании, и я нашла Хэнка, когда пришла на ужин к Уэверли. И это произошло почти мгновенно, когда мы почувствовали друг друга. Я не могу объяснить это тебе, но это было так, как будто мы внезапно попали домой. Мы были там, где мы должны были быть. И все стены рухнули. Это было невероятно. Я чувствую себя в безопасности с Хэнком. Я могу быть сама собой, и он принимает меня такой, какая я есть. То же самое с Уэверли и Райаном.

— Ничего себе, это фантастика. Я так рад за вас обеих. И завидую. Я не думаю, что это когда-нибудь произойдет со мной. Я уже слишком стара, чтобы привлечь порядочного человека. И смирилась с тем, что я старая дева. Но у меня, по крайней мере, есть мои мужчины в книгах!

— Да, но они не смогут согреть тебя зимой, — мягко заметила Далила. — Ты заслуживаешь большего.

— Не думаю, — печально ответила Хлоя. — Я думаю, что упустила свой шанс на любовь, как у тебя. Двадцать лет просрочено. К сожалению, когда мне было столько же сколько тебе, я была такой же, как сегодня, толстой и уродливой.

— Ты не толстая и не уродливая! — спокойно возразила Далила, всем своим видом выражая несогласие. — Ты красивая.

Хлоя удрученно покачала головой.

— Нет, это не так, — запротестовала она. — Никогда не была и никогда не буду. Я уже приняла этот факт. Ничего страшного. Я не одинока. У меня есть Глория, которая составляет мне компанию.

— Но мужчина может заставить тебя почувствовать себя в безопасности в этом мире.

— Может быть. Или я могу сделать это для себя сама. Я привыкла к одиночеству, поэтому было бы почти невозможно найти мужчину, готового усердно работать над отношениями.

— Но не невозможно.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джонс Свей - Навсегда (ЛП) Навсегда (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело