Выбери любимый жанр

Разр (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

А что хуже?

Ох, у него никогда не возникало проблем с убийством демонов, он жил ради этого. Но сейчас казалось позором убить такого уникального. И привлекательного.

"Идиот. Ты никогда не пускал слюни на демонов, когда был полноценным ангелом".

Нет, не пускал. Тогда было чёткое разделение классов и видов. Но с момента, как ему связали крылья и заглушили способности, а его самого бросили в Шеул-Гра, чтобы служить Азаготу, границы стандартов размылись. Не намеренно, но он должен был признать, что благодаря жизни по другую сторону, у него расширился кругозор. Он только не знал хорошо это или плохо.

Разр остановился перед Джеддой, которая подняла голову. Вблизи она ещё красивее: полные, сочные губы, пробуждающие самые порочные фантазии. Из-за прекрасных, совершенных черт, она казалась нежной и хрупкой, но что-то подсказывало - она сильнее, чем выглядела. И Разр задумался, как эта сила проявится в постели.

"Притормози, парень. Получи то, что хочешь, и возвращайся на Небеса и к женщинам, подходящим твоему статусу. И виду".

- Добрый вечер, мисс Брайтон. Я Разр.

Немного склонив голову, она окинула его долгим оценивающим взглядом, а затем переспросила с лёгким английским акцентом.

- Разр? Необычное человеческое имя, да?

Либо она не чувствовала, кто он, либо проверяла его. В любом случае, Разр не видел никаких оснований лгать.

- Таково моё имя падшего ангела, производное от настоящего - Разриэль.

- Ах. - Она вновь осмотрела его с головы до ног, оценивая дорогой костюм, который Азагот дал ему, и Разр гадал, о чём она думает. - Я никогда не встречала падших, но сегодня познакомилась сразу с двумя.

- Сегодня? Здесь есть ещё падший?

Она кивнула.

- Шрайк - организатор мероприятия. Ему принадлежит это поместье.

Ну, это, мягко говоря, тревожило. Падшие ангелы наслаждались силой и статусом, а это означало, что шумная вечеринка, вероятно, была устроена с определённой целью, несущей зло.

- Хм, - ответил обыденно. - Никогда не встречал его.

- Я тоже, до тех пор, пока не согласилась выступить на конференции. Он кажется... очень напряжённым, - она сделала паузу, чтобы помахать кому-то возле рояля. - Все ли падшие ангелы такие?

- На Небесах есть поговорка, - ответил он с усмешкой. - Ангелы хранят чувство юмора в крыльях.

- Так, что когда их лишают крыльев...

- И чувства юмора тоже, - он пожал плечами. - Конечно, падшие ангелы, в конце концов, отращиваю новые крылья.

- Но их чувство юмора не отрастает?

- О, ещё как, - сказал он, думая об Азаготе и его чёрном юморе. - Ты просто не захочешь, чтобы объектом для шуток стала ты.

Джедда коснулась разноцветного колье, и десяток колец на руке отразили свет люстры. Даже ногти были украшены крошечными самоцветами. На ней должно быть огромное состояние в драгоценностях.

- Ну, а как насчёт тебя? - спросила она. - Кажется, ты не так уж склонен к напряжению.

Он прищурился в насмешливом подозрении, полагая, что флирт поможет ему получить желаемое. К тому же, он уже установил, что для демона, Джедда чертовски сексуальна.

- Разве "напряжение" служит синонимом "козла"?

Она засмеялась, и искристый звук был почти... мелодией. Что она за демон? Может, суккуб? Это бы объяснило, почему Разр воображал её запутанной в простынях, и почему член упирался в гульфик.

- Ох, мы отошли от темы. - Все ещё улыбаясь, она отпила шампанского. - Итак, что привело тебя на конференцию? Захотел послушать какую-то лекцию?

Лекция? Страшно представить тему таковой среди демонов. «Чумовые заклинания 101: плюсы и минусы магически усиленных вирусов». «Чернокнижники, ведьмы и колдуны: человеческие жертвоприношения, за или против?»

- Нет, - сказал он, прочистив горло. - На самом деле, я только что приехал. Хотел встретиться с тобой. Рад, что удалось, выследить тебя.

Она тут же прекратила кокетливо улыбаться, и Разр чертыхнулся на свою ошибку, из-за которой походил на одержимого.

- Выследить? - Даже тембр её голоса стал холоднее.

- Я не преследователь или кто-то в таком роде, - сказал он поспешно, но так, чтобы говорит очаровательно, а не жутко. Он на это надеялся. - Я пришёл в твой магазин, но работники сказали, что ты даёшь лекцию сегодня вечером в Австрии. Мне пришлось начать заново оттуда, И вот я здесь. - Он нацепил выражение огорчения на лицо. - Я совсем не страшен.

Она, должно быть, согласилась, потому что её взгляд потеплел.

- Мистер Разр, вход на этот вечер... лишь... для избранных. Как тебе удалось добыть приглашение? Особенно в последнюю минуту?

- Я же падший, - объяснил он с намёком на ангельскую властность. - И получаю, что захочу. - Не помешало и то, что Азагот позволил Разру использовать его имя. Никто не хотел обижать существо, которое, в конечном итоге, будет отвечать за твою душу.

- Действительно. - Её голос, теперь совершенно безо льда, стал ниже на октаву и лаской прошелестел по коже. - Интригующе. - Она посмотрела на него с ухмылкой, подняв бокал ко рту. - К чему столько сложностей, чтобы отследить меня?

- Я ищу очень редкую драгоценность, и слышал, что ты лучше всех находишь редкие и дорогие камни.

- Да, - сказала она с высокомерием, которым ему пришлось восхититься. - Но неужели всё так срочно и не могло подождать до завтра?

- Срочности нет, - он приблизился к ней, проверяя границы дозволенного, - просто я увидел твою фотографию в магазине и решил, что не хочу ждать встречи.

Она изогнула рубиновые губы.

- Лестно. Но ты не ответил на вопрос.

Понизив голос до заговорщического шёпота, он склонился ближе к ней.

- У комнат есть уши. - Вероятнее всего. Кроме того, он хотел поговорить с ней наедине, если всё... осложнится. Она не ответила, а просто потягивала напиток, осматриваясь. - Прости... Я сказал что-то не так?

- Нет, - она погладила ножку бокала. Её ногти, инкрустированные драгоценными камнями, отражали мерцающий свет яркими вспышками. - Я просто пытаюсь решить, должна ли сказать тебе, записаться на приём, или же согласиться, чтобы мы отошли куда-то для более уединённого разговора.

Её ногти. Разр, словно загипнотизированный, продолжал думать о том, как они будут выглядеть - и ощущаться - в местах, гораздо более интимных, нежели ножка бокала из-под шампанского. Джедда это специально? От этих мыслей, член Разра дёрнулся, упираясь головкой в молнию. Какой же Разр молодец, что застегнул пиджак.

- Я голосую за второе, - проговорил он, унизительно хриплым голосом. Он хотел соблазнить её, но, похоже, у неё все преимущества этой игры.

Суккуб, определённо.

Несколько секунд она медлила, а затем, наконец, кивнула в сторону одного из выходов.

- Я видела там балкон. - Она направилась в ту сторону, но вспышка света привлекла внимание Разра, и он схватил Джедду за локоть.

- Погоди.

- В чём дело?

Живот скрутило, когда Разр увидел следующую вспышку, за которой последовали ещё и ещё. Дерьмо. Плохо. Он притянул Джедду к себе и прошептал:

- Давай, уйдём отсюда.

- А ты наглый.

- Ага. Пошли

- Но ужин...

Он забрал у неё бокал и поставил его и свой на поднос, проходящего мимо, официанта. Когда демоны Рамрилы в робах и с алебардами под цоканье копыт и музыку, оцепили зал, стало ещё тревожнее.

- Забудь про ужин.

- Слушай, меня пригласили не просто так, - отрезала она, явно раздражённая тем, что он её схватил. - Было бы грубо сейчас уходить.

Он неохотно посмотрел на каждый угол комнаты, начиная с северной стороны.

- Видишь сияющие символы на стенах? - Она кивнула и он продолжил. - Они обозначают жертву. Жертву Лотару.

Она нахмурилась.

- Кто такой Лотар?

- Как ты можешь не знать Лотара? - спросил он недоверчиво. Лотар отмечен известным мерзавцем в первой главе «Демонов для чайников». - Разве родители-демоны не рассказывали о сотнях покровителях, которым можно поклоняться? Ты же знаешь, что не только Сатана есть?

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Йон Ларисса - Разр (ЛП) Разр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело