Выбери любимый жанр

Разр (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- О чём ты? - В её голосе сквозило отчаяние, побудившее в нём каждый собственнический инстинкт, требуя успокоить и усмирить её страхи, но он не мог. Разр мог лишь положить руку ей на щеку, прикосновением говоря, что хоть ситуация и хреновый сэндвич, они ели его вместе. Разве не романтично? Он точно не купидон.

- О том, что могу бесконечно долго лгать о том, что ищу камни, - ответил он. - Никто не узнает о тебе и сестре. - Азагот и Гадес знают правду о Джедде, но не станут чесать языками. И Джим Боб знает, что льдистый бриллиант находится в хранилище дампиров, но он не особо откровенничал, кем был и что делал, приходя к Азаготу, так что Разр сомневался, что тот был угрозой.

- Значит, ты будешь жить так, как жил раньше? Со связанными крыльями и подвергнутый пыткам до конца жизни? Чушь собачья. Разве нет другого выхода?

Разр пожал плечами, не в состоянии придумать другой способ.

- Я мог бы признаться, но тогда ты окажешься под угрозой. Даже если меня не казнят, отдадут кольцо кому-то другому, который будет охотиться на тебя и твою сестру. -Проклятье, он в такой жопе. - Нет, думаю, лучше не говорить им. Как я убедился, камни потеряны и их никогда не найти.

Она открыла рот, чтобы начать спор, но зазвонил телефон.

- Погоди, - строго сказала она, напоминая одного из его учителей. - Мы не закончили разговор.

Когда она ответила на звонок, Разр стал обдумывать следующий шаг. Им нужно избавиться от Шрайка, как для безопасности Джедды, так и для того, чтобы убедиться, что интерес падшего ангела к камням Еноха стал угасать и, если повезёт, иссякнет совсем.

Может если она...

Разр согнулся от агонии настолько сильной, что глаза налились кровью, а живот словно пронзили сотни копий. Стиснув зубы, Разр проверил тыльную сторону ладони и, конечно же, символ аздай светился, как неоновый грёбаный знак. Дни, свободные от боли, обрушились на него разом.

- Разр?

Он услышал, как Джедда уронила телефон, а затем оказалась рядом с ним, обнимая за талию, и помогая ему лечь на диван.

- Нужно... отправиться... к... Азаготу, - прохрипел он. - Скорее. - Хэрроугейт недалеко, всего в квартале от дома, но теперь он казался сотней миль. Джедда повела его к двери, легко поддерживая тяжёлое тело, когда Разр опирался на неё из-за спазмов боли. Даже сквозь жгучую агонию, он восхитился её силой и решимостью. Его всегда привлекали спортивные женщины, такие как Дарла, и он рано понял, что не нужно быть крупным и мускулистым, чтобы быть воином.

Крепко держа его за талию одной рукой, она дёрнула дверь другой.

- Чёрт, - и потянула ещё, в этот раз сильнее, но дверь не открылась.

- Она... заперта? - спрашивая, он чувствовал себя глупцом, но иногда упускалось самое очевидное.

К счастью, она не обиделась, просто покачала головой.

- И не заела. Больше похоже... - Она выругалась. - Оставайся здесь.

Будто он мог куда-то пойти. Кости больше походили на желе и мускулы - тряпкой. Когда она аккуратно отпустила его, он опёрся на стену. Джедда заторопилась к окну и произнесла несколько гневных слов, скорее всего, на эльфийском. А ещё, скорее всего, это были ругательства.

- Мы в ловушке.

Из груди вырвался стон.

- В ловушке?

- Прихвостни Шрайка. Там их с десяток. Должно быть, они ждали, когда я вернусь, и поймали нас в заколдованную ловушку.

Каждый вздох теперь обжигал.

- Ты... можешь... переправить нас... ах.. в Ривердейл?

- Филнешара. - В воздухе появилась алмазная пыль, не дающая наполнить воздухом и без того ноющие лёгкие, и он понял, что они в беде. - Камни для путешествий работают только на феястрадах. - Её голос был пронизан тревогой, и он не мог винить её. Но сейчас не время паниковать. Как он говорил своим ученикам мемитимам, продолжайте действовать. Неважно, в каком вы дерьме, делайте что-нибудь, что угодно, чтобы оставаться сосредоточенными.

- Карман, - выдохнул он. - У меня в кармане.

Она быстро проверила карманы его куртки и нашла плётку. Которую тут же с шипением кинула на пол.

- Ты ведь не серьёзно. Разр, я не могу. Не заставляй меня.

Он вдохнул, ощутив относительно лёгкую волну боли, и выпрямился.

- Тебе придётся. Если мы не можем выйти, тебе придётся.

На её лице читалось горе.

- Я не хочу делать тебе больно.

Он поднял её лицо за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза, ненавидя то, что видел в её взгляде боль. Его агония была не важна, сейчас на части его рвала её боль.

- Я привык. И быстро вылечусь. Ты же сама видела

- А ещё я видела, как ты падал в обморок. И то, как ты выглядишь до момента отключки. - Она отвернулась, часто дыша из-за паники. - Не могу.

Его кожа начала пузыриться, и внутри, огненный шторм агонии рвал в клочья, пока кости начали ломаться со слышимым треском.

- Ты легко можешь сделать это,- сказал он, отчаянно пытаясь сохранить голос тихим, чтобы Джедда не догадывалась, что больно до крика. Кроме того, он всегда молча сносил боль. Всегда. После жёстких тренировок - других не было - отец ему говорил: "Держи боль при себе". Одна из опасностей родиться ребёнком двух сильнейших ангелов-воинов, которые возлагают большие надежды на потомство. Родители были им разочарованы, учитывая, что он потерял элитную команду и камни. Они даже не приходили к нему в тюрьме. Ни разу.

Джедда покачала головой, дрожа всем телом и ругаясь. Он не должен заставлять её это делать.

- Ладно, - проскрежетал он. - Приведи сюда одного из парней Шрайка. - Что-то внутри щёлкнуло, и Разр споткнулся, но удержал равновесие, схватившись за каминную полку. - Скорее.

- Я не позволю какому-то психопату избивать тебя!

Он закашлялся, сплёвывая боль. Джедда чертыхнулась, обошла его и сняла с него рубашку. Бросив её на пол, она принялась за штаны, чем Разр бы наслаждался, не переживай агонию и если бы Джедда не собиралась его выпороть.

Что-то внутри ещё раз щёлкнуло... "Ребро", - подумал Разр и упал на колени. Чёрт, ему было так больно, что удары плетью больше покажутся лаской, чем наказанием. Джедда мешкала, и Разру пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать, что она сможет.

- В...Вперёд. Давай, Джед, ты сможешь.

Плётка опустилась ему на спину настолько лёгким прикосновением, что Разр рассмеялся бы, будучи способным, сделать вдох. Было больно, но больнее для Разра стал крик Джедды, когда она опустила плеть на кожу.

Он был так поглощён горем от страданий Джедды, что не заметил, как вся боль, кроме ударов плетью, исчезла, так как наказание приводилось в исполнение. Разр осел от облегчения.

- Джедда, ещё пять ударов. - Он говорил с дрожью, которая сотрясала тело.

- Нет, - прошептала она, и её боль пронзила воздух, но спустя секунду, она вновь опустила плеть на спину Разра. Удар был нежным, что как-то сделало его ещё больнее. Она так старалась не навредить ему.

- Ещё.

- Ненавижу тебя за это, - закричала она, ещё раз ударив.

Он сам себя ненавидел. Но этого не повториться. Как только они разберутся со Шрайком, он утащит свою жалкую задницу в Шеул-Гра и позволит Джедде нормально жить, не наказывая его или не наблюдая за этим наказанием. И где он не будет наблюдать за её болью.

- Ещё, Джедда. Сильнее. Чем больнее, тем больше времени между наказаниями. - Обычно. Иногда интервалы бывают случайны.

- Нет, я...

- Давай! - закричал он. Ему нужно, чтобы она била жёстче и больнее. Чтобы дать ему больше времени. И если для этого надо разозлить Джедду, он так и сделает. - Проклятье, Джедда, бей!

И она ударила чуть сильнее. Затем ещё. Но именно крик её боли прорвался насквозь и дошёл до души Разра, и когда она ударила снова, впервые в жизни, он закричал. Но не от своей боли, а от её.

- Господи, мне так жаль, - всхлипнула Джедда, падая на колени перед Разром, чтобы его обнять. Он притянул её в свои объятия, и фоном стал звон крошечных алмазных слёз, падающих на пол.

- Нет, это мне жаль, - прошептал он. - Очень-очень жаль. Прошу, Джедда, прости меня.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Йон Ларисса - Разр (ЛП) Разр (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело