Под заветной печатью... - Радченко Юлия Моисеевна - Страница 30
- Предыдущая
- 30/40
- Следующая
И Герцен ответил на это — в очередном номере «Колокола», и одновременно по почте послал его «старым, добрым друзьям» — митрополиту Григорию, Филарету, шефу жандармов, самому царю. И они прочитали, так же как тысячи студентов, военных, литераторов, духовных лиц…
«Раз в жизни, — шутливо заметит по этому поводу Герцен, — предоставился мне случай благословить Григория, митрополита Петербургского, и тут злые люди помешали. Его высокопреосвященство предложил синоду предать меня анафеме. Само собою разумеется, что, следуя евангельскому правилу, я тотчас бы по телеграфу послал клянущему благословение. Нам пишут, что тульский архиерей помешал Григорию возвести меня в чин Дмитрия Самозванца, Стеньки Разина, Мазепы, Емельки Пугачева и… Наполеона».
Герцен откуда-то знает, что его «пожалел» тульский архиерей. Однако англичане настаивали, что умнее других был Филарет, что это он понял, сколь непопулярна будет «анафема» Герцену, как это привлечет к нему многих, как уронит авторитет церкви…
Анафема невозможна. Но как же взяться за Герцена? Как ответить на его нападки? Трудно. Прежде всего потому, что Герцен «государственный преступник», чье имя вообще запрещено упоминать. Значит, надо ему отвечать, не называя имени. Как же это сделать? Обер-прокурор синода Александр Толстой пишет секретнейшую записку «О противодействии сочинениям Искандера» — это подлинный вопль о помощи! Но страх, как бы вездесущий Герцен не раздобыл и данный документ, вызвал такие меры секретности, что записку вряд ли прочитало больше двух-трех самых важных персон: прочитал царь, прочитали Филарет, Григорий — после чего рукопись «исчезла». Только в наше время ее обнаружил в одном из архивов историк-писатель Н. Я. Эйдельман.
Не очень грамотным языком, насыщенным обычным церковным суесловием, обер-прокурор пугает правительство, что если и дальше не остановить Искандера, тогда церковь совсем потеряет авторитет — и самому правительству будет хуже. Но при этом приходится признать колоссальный успех сочинений и вольных изданий врага. «В этих сочинениях, — пишет А. Толстой, — в виде доказательства, со всевозможною тщательностью, цветистым и увлекательным слогом описываются часто пристрастно и преувеличенно: вкравшиеся злоупотребления в управлении, недостаток гражданских учреждений и указания на грязную сторону чиновного и крестьянского быта, с унижением духовенства, дабы лишить правительство с этой сильной стороны нравственной и религиозной поддержки. С сею же целию Искандер преимущественно старается помрачить справедливо заслуженное доверие московского митрополита Филарета, а в оскорблении лица его унизить и самую веру».
А. Толстой пытается объяснить причины бурного успеха вольных изданий. Он пишет: «Главная причина видимого успеха и столь быстрого распространения вышеозначенных сочинений заключается в том, что нет на оные критики, а по религиозным и нравственным статьям духовенство не имеет возможности указать истину, потому что их не читает. Подобное молчание доставляет огромное преимущество к успешному распространению ложных толкований, для подкрепления избранной цели, чем, надо сознаться, Искандер энергически пользуется».
Пожалуй, здесь чувствуется направляющая рука самого Филарета. Забеспокоился властный митрополит — и, видимо, под его диктовку обер-прокурор жалуется. Чего же хотят Филарет, Толстой, Григорий?
Им кажется, что они придумали гениальный план, как «невинность соблюсти и капитал приобрести». Если нельзя называть Герцена в самой России, то надо напечатать против него духовное сочинение за границей…
Высочайшее разрешение было вскоре дано — и тут обнаружилось, что отвечать-то некому. Все лучшие «перья» России были в ту пору либо на стороне Герцена, либо, по крайней мере, не на стороне Филарета… С большим трудом нашелся «охотник», и тогда-то в Лейпциге на средства Филарета была напечатана книга цензора Елагина «Искандер Герцен» — очень наивная, чрезвычайно плохо написанная, где грубые ругательства перемежаются цитатами из Священного писания. Герцен и Огарев сообщили друзьям, что автор той книги едва не достиг своей цели — уничтожить Вольную типографию: они так смеялись, читая сочинение Елагина, что чуть не испустили дух…
«Первый блин комом», но Филарет не угомонился. В ход опять пущены тайные записки, вдохновителем которых был все тот же Московский митрополит. Они снова обращены к царю, к «верхам» — правителей страны умоляют не увлекаться, «не обольщаться» «остроумием» и «смелостью суждений» Герцена: как видно, даже во дворце яркие, проникновенные строки Искандера заставили кое-кого вздрогнуть, смутиться, задуматься над тем, что творится в России… Разумеется, это смущение было кратким, но любопытно — Филарет вместе с «коллегами» этого испугался!
Герцен же, конечно, не предполагает, что самодержавное правительство разделит его мысли, но отлично понимает, что чем сильнее удар его «Колокола», чем крепче нажим, обличения, тем скорее там уступят, отступят… И они — отступают!
19 февраля 1861 года после долгой бюрократической подготовки крестьян грабительски освободили. Манифест об их освобождении написан тяжелым церковным языком, специально для того, чтобы народ не смог ни в чем разобраться, — а написал тот манифест Филарет, которому уже около восьмидесяти лет. Отныне митрополит будет изображать дело так, будто чуть ли не он и ему подобные мужиков освобождали. В одной из своих речей он подобострастно сострил: «Одни властители покоряют народы пленением, а Александр — освобождением».
Церковь бьет во все колокола. Главная мысль, главное политическое задание в том, чтобы крестьяне, не дай бог, не сочли освобождение недостаточным. Вот что написала одна крупнейшая официальная газета в эти дни: «Русские люди, русские люди, на колени! Молитесь богу, благодарите бога за это высокое, несравненное счастье…»
Речь идет, разумеется, об отмене крепостного права. Дальше высказывается мнение, как должны встретить это известие крестьяне: «… в назначенный час нарядятся в свои кафтаны, пригладят волосы квасом, пойдут с женами и детьми в праздничном платье молиться богу. Из церкви крестьяне потянутся длинной вереницей к своим помещикам, поднесут им хлеб-соль и, низко кланяясь, скажут: спасибо вашей чести на том добре, что мы, наши отцы и наши деды от вас пользовались; не оставьте нас и напредки вашей милостью, а мы навсегда ваши слуги и работники».
Филарет трудится без устали. Все силы его ведомства брошены на обработку народного сознания. Меж тем летом и осенью 1861 года в Казанской, Пензенской губерниях и в других местах России загремели залпы против крестьян, которые осмелились требовать больше того, что им давалось. Но одновременно в Воронежской губернии с большим шумом открываются мощи еще одного святого. По всей стране поднят трезвон, явно с целью отвлечь внимание народа.
Герцен внимательно следит за событиями и тут же отзывается знаменитой страстной статьей «Ископаемый епископ, допотопное правительство и обманутый народ». Он там напишет: «Чудесам поверит своей детской душой крестьянин, бедный, обобранный дворянством, обворованный чиновничеством, обманутый освобождением, усталый от безвыходной работы, от безвыходной нищеты, — он поверит. Он слишком задавлен, слишком несчастен, чтоб не быть суеверным».
Герцен даже обращается к русскому крестьянину: «Ты ненавидишь помещика, ненавидишь подьячего, боишься их — и совершенно прав; но веришь еще в царя и в архиерея… не верь им».
Он клеймит и клеймит церковь, каменно равнодушную к народному делу, возмутительно, преступно бездушную к злодействам помещиков, к насилиям, убийствам. «Где заступничество народа перед остервенелым дворянством, — вопрошает Герцен, — где совет царю? Ничего подобного — молчание, семга, купеческие кулебяки да вино. Что общего у вас с народом, с людьми вообще? — гневно бросает Искандер в лицо Филарету и ему подобным. — С народом разве борода, которой вы его обманываете!»
В России статья произвела большое впечатление. Написанная по поводу открытия мощей, она выходила далеко за рамки разоблачения «чудес» — и название «обманутый народ» означало обман реформой.
- Предыдущая
- 30/40
- Следующая