Выбери любимый жанр

Голос ведьмы (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

«Энн! Энн!» — голос Лэйрда сливался с криками ведьмы, Вивиан же словно омертвела. Страх, что она испытывала вчера при встрече с Охотником, не шел ни в какой сравнение с ужасом, от которого сейчас деревенело ее тело.

— Энн, вот ты где… Кайтан!

Лэйрд насильно развернул ее от леденящего душу зрелища и прижал к груди, словно ограждая от всего этого кошмара.

— Энн… Не смотри… Не надо…

И Вивиан сама не поняла, как уткнулась лицом в его плечо и вдруг расплакалась…

***

Беспокойство за Энн росло с каждой минутой, оттесняя в сторону здравый смысл. Лаорт хоть и был довольно спокойным городом, но и в нем хватало опасностей для беззащитной дэсты, особенно во время многолюдных ярмарок. Грэйг раз за разом звал девушку через амулет, хотя и понимал, что это бесполезно: та все равно не сможет откликнуться.

«Надо было сделать обратный амулет, — с досадой подумал он, правда, тут же осек себя: — Идиот! В руках дэсты он работать не будет!»

Грэйг продолжал нестись вперед, расталкивая людей и выискивая среди них знакомый силуэт. У него даже стали появляться совершенно абсурдные мысли, что не стоило Энн давать платье матери — вдруг через него проклятье затронет и ее. Где-то за пределами рыночной площади раздался истошный женский крик, за ним последовал еще один, и маг устремился туда.

Страх отпустил, едва он увидел Энн, здоровую и невредимую, и только потом обратил внимание на то, что происходило вокруг. Ведьма. Какого Кайтана ее занесло в Лаорт? К тому времени, как Грэйг подбежал к месту схватки, боевики уже обездвижили ведьму, загнав в сети, и та теперь корчилась в муках, истекая кровью. Зрелище не для слабонервных, но маг к такому уже привык, а вот Энн… Девушка, оцепенев, смотрела на все это глазами, полными безмерного ужаса, с ее лица схлынула краска, а побелевшие губы подрагивали.

— Кайтан, — прошептал Грэйг и тут же притянул ее к себе, заставляя отвлечься от неприглядной картины. — Энн… Не смотри… Не надо…

Она же как-то сразу обмякла в его объятиях, прильнула ближе, вцепившись дрожащими пальцами в рубашку, и беззвучно заплакала. Сердце Грэйга дрогнуло, наполняясь жалостью и еще чем-то теплым и щемящим, которому он не мог дать определения. Он осторожно провел ладонью по волосам Энн, но она тут же отшатнулась от него и принялась запястьем стирать с лица слезы. Но те продолжали кривыми дорожками бежать по щекам, затекая в уголки рта. Желание приникнуть к этим влажным от слез губам возникло так внезапно, что у Грэйга даже в горле пересохло. Он едва поборол его, правда, потом, все-таки не удержавшись, прикоснулся кончиками пальцев к краешку ее губ и смахнул заплутавшую слезинку. Энн снова отпрянула и посмотрела на него со смесью удивления и испуга.

— Идем отсюда, — быстро проговорил Грэйг, пытаясь сгладить возникшую неловкость.

Он бросил взгляд назад, убедился, что маги с пойманной ведьмой уже покинули улицу, и только тогда позволил Энн развернуться.

— Идем, — повторил маг и крепко взял ее за руку, увлекая за собой.

***

Вивиан никак не могла унять дрожь, даже когда ужасное место осталось позади и их с Лэйрдом вновь поглотила ярмарочная толпа. Помимо первобытного страха, охватившего ее после увиденного, ведьма теперь испытывала еще одно чувство — презрения к себе. Да что с ней происходит? Она сама бросилась в объятия Лэйрда да еще и разрыдалась у него на груди! Искала защиты у того, кто, узнай правду, первый лишит ее жизни не менее жестоким способом? Позволяла ему себя обнимать, вытирать слезы, держать за руку… Но что хуже — больше не испытывала при этом брезгливости!

— Энн, милая! — им навстречу бросился взволнованный Дуэйн.

Ну вот, еще один…

— Ты плакала? — не унимался он.

— Она видела, как ловили ведьму. Сетью, — коротко пояснил Лэйрд. Он до сих пор сжимал руку Вивиан и, похоже, даже не собирался отпускать ее.

— Испугалась, да? — сочувственно спросил Оран.

— А ты как думаешь? — отозвался снова Лэйрд. — Вспомни себя на первом задании… Ладно, хватит разговоров, поехали в замок. Прогулка закончилась.

Весь обратный путь прошел в молчании, даже Дуэйн никого не донимал своими шутками. Вивиан немного оправилась от потрясения, и теперь испытывала лишь усталость и апатию. Лэйрд тоже за все дорогу до замка едва проронил несколько слов.

…— Ну и жара, — Оран сразу же направился в столовую, где на столе всегда стоял графин с водой.

— Милорд, — неожиданно из кухни выскочила девушка, преграждая путь Лэйрду. В руках она держала поднос со стаканом, наполненным неким напитком. — Вы, наверное, тоже изнемогаете от жажды… Я принесла вам прохладного лимонада…

Вивиан никогда раньше не видела эту симпатичную брюнетку, но судя по наряду горничной, она была из тех дэст, что Молли пригласила в замок для работы.

— Благодарю, — сдержанно отозвался Лэйрд, почти не глядя на нее. — Но я не хочу лимонада. Лучше выпью воды… — он тут же устремился за другом в столовую.

Горничная разочарованно вздохнула и понесла поднос назад на кухню.

Вивиан проводила ее понимающим взглядом: она-то уже успела узнать, каким невыносимым может быть Лэйрд. Ведьма, желая поскорей уединиться в своей комнате, пошла к лестнице, как вдруг из кухни раздался душераздирающий вопль.

— Ну что еще стряслось? — из столовой выбежал Лэйрд, следом — Дуэйн. Вивиан тоже поспешила за ними.

— Молли, в чем дело? — влетел маг в кухню

Та, зажав рот рукой, показала на пол, где около разделочного стола лежала бездыханная кухарка.

— Мертва, — констатировал Оран, наклонившись к несчастной.

— Как это произошло? — Лэйрд обвел взглядом слуг, которые в страхе жались к стенам.

— Марта… — тихо отозвалась Молли. — Она выпила тот лимонад, который не захотели отведать вы, милорд…

***

— А я ведь ей говорила: что ж ты творишь?.. Совсем стыд потеряла — пить из посуды милорда? — тихо причитала Молли, всхлипывая в ладонь. — А она: кто ж узнает?.. И смеялась еще, пока глоток не сделала… А потом… Ох, горе-то, горе… Непутевая Марта…

— Где та горничная, что принесла мне напиток? — оборвал ее стоны Грэйг.

— Линси? — смотрительница принялась вертеть головой в поисках служанки.

— Найдите ее немедленно! — приказал Лэйрд и обратился уже к другу: — Оран, вынужден попросить тебя сходить за Нилом, через телепорт…

— Да, конечно… — Дуэйн, не медля ни секунды, вышел из кухни.

— Молли, тебе кто-то рекомендовал эту Линси? — маг вновь переключил внимание на женщину.

— У меня есть знакомая в Лаорте, которая помогает искать кандидатов на место слуг… — дрожащим голосом отозвалась та. — Все эти девушки пришли от нее… Но я доверяю ей, она никогда меня не подводила…

— Вот она, мерзавка! — в кухне появился повар Рори, который тянул за собой упирающуюся горничную. — Пряталась в кладовке…

— Отведи ее в мой кабинет, — отрывисто проговорил Лэйрд.

Затем маг осторожно поднял с пола отбитое донышко стакана, в углублении которого сохранились остатки напитка.

— Уберите здесь все, — сказал он, покидая кухню. — И позаботьтесь о несчастной…

В кабинете, как Грэйг и просил, его ждал Рори с горничной. Девушка уже не сопротивлялась, а с отсутствующим видом сидела на полу.

— Кто тебе приказал убить меня? — маг остановился около нее.

Но девица даже не шелохнулась, ее взгляд был пустым и устремленным в себя.

— Отвечай! — Грэйг схватил Линси за волосы, запрокидывая ее голову и заставляя смотреть на себя. — Это Рис Хогган?

При упоминании этого имени лицо горничной искривила судорога, а изо рта неожиданно пошла пена.

— О, Боги… — испуганно прошептал повар, который до сих пор находился здесь.

Одновременно с этим дверь распахнулась и в кабинет стремительно вошел Охотник, а за ним и Оран.

— Нил, рад, что ты так быстро, — встретил его Лэйрд.

— Орану повезло застать меня на месте, — отрывисто отозвался тот. — Появился бы он на минут десять позже, и пришлось бы искать меня по всему Фреору. Это она? — Нил кивком показал на служанку.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело