Выбери любимый жанр

Сияние черной звезды (СИ) - Звездная Елена - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Я — ваша императрица.

Стражи переглянулись, и кто-то явно преклонного возраста, осторожно заметил:

— Какая-то вы мокрая…

— Какую заслужили, — не оборачиваясь на голос, ледяным тоном ответила я. И приказала: — Открыть ворота.

Мне не перечили.

Ворота открылись с ужасным скрипом, что являлось показателем как минимум двух вещей — пользовались ими редко, и смазку придется закупать у гномов, раз уж свободные не догадались создать нормальную самостоятельно.

Время было практически предрассветное, поэтому я не удивилась отсутствию людей на площади перед ратушей, лишь несколько стражников заспанно высунулись навстречу уверенно вошедшей мне.

— Лорда Ариса мне, — не оборачиваясь, приказала нервно следующему за мной главе караула. — А так же зажечь алые огни, я хочу видеть весь совет хранителей островов.

И свернула к административной части крепости. Куда идти я знала. Не знала лишь одного.

— Мрак? — тихо спросила, вступая в круг света падающий от освещающих ратушу факелов.

Мой спутник мгновенно возник пятном сумрака на мощенной камнем дороге передо мной, затем и вовсе поднялся, вызвав испуганные ругательства у стоящих впереди стражников.

— Ты будешь со мной? — спросила, глядя в распахнувшиеся алые прорези глаз.

Мрак согласно кивнул и растворился. Но я чувствовала — он рядом.

* * *

Едва я поднялась в приемную лорда Альриса, хранителя острова Грэн, все факелы, что горели на башнях крепосной стены, окрасились красным цветом. По словам Аджаны, такой эффект достигался за счет того, что в огонь бросали медную пыль. Не знаю, было ли это так на самом деле, но ярко-красный огонь выглядел удивительно прекрасно. Я даже приостановилась на мгновение, глядя, как в ответ на этот сигнал, вспыхивают алым красным огни на других крепостях. И город начал просыпаться, послышались крики, забил колокол, тревога разливалась над Свободными остравами как накатывающий с реки туман.

— В кабинет! — приказала я, намеревавшемуся оставить меня в приемной заспанному секретарю лорда Альриса.

— Но… — Начал было он.

— В кабинет! — повторила тоном, не терпящим возражений.

И для меня открыли двери кабинета, расположенного на верхнем этаже и запираемые сразу на пять ключей.

Поднимаясь на девятый этаж следом за секретарем, я подумала о том, что лорд Альрис физически должен находиться в прекрасной форме, лично я к верхнему этажу уже подустала, но демонстрировать слабость было роскошью, которую я в данный момент не могла себе позволить.

Двери секретарь и два охранника открывали торжественно и долго, и я поняла причину торжественности, едва переступила порог — здесь были отчеты. Удивительно, на моей памяти я впервые видела кабинет военачальника, где находились стеллажи с отчетами. Причем по годам. И судя по крайнему сектору сейчас для Свободных островов шел 1275 год. Раннее, очень раннее средневековье по меркам Оитлона, но будем работать с тем, что есть.

— Горячий чай и несколько бутербродов, — приказала я, направляясь к стеллажам.

Мне было чем заняться, до прихода лидера всех островов. И занятие оказалось весьма примечательным, в частности выяснилось, что население уже достигло порога в шестидесят восемь тысяч человек. Но отдельное удивление вызвал язык, на котором на полях шли заметки. Тонкая витиеватая письменность, читаемая справа налево, обретала смысл, стоило лишь вспомнить письменность либерийских степняков. Поэтому я практически без труда прочла: «Мой лорд, требуется немедленный поиск свободных территорий».

На этом увлекательном чтении меня и застиг лорд, чьи грозные шаги я слышала уже, наверное, этажа с первого, как и отчаянные ругательства, коими он костерил своих подчиненных.

Через мгновение в кабинет, в которым уже с комфортом устроилась я, ворвался высокий мужчина, в полном боевом облачении, не хватало лишь шлема, с огромным двуручным мечом за спиной, двумя короткими спереди на перевязи, в медных начищенных до блеска и явно часто используемых доспехах, и с абсолютно зверским выражением на красивом широкоскулом лице, так что становилось ясно с первого взглядя — меня хранитель был готов как минимум вышвырнуть за шкирку, как максимум схватиться за меч.

— Что ты… — начал было он.

— Разговор со своей повелительницей следует начинать с поклона, лорд Альрис, — возращаясь к документам произнесла я.

Военачальник задохнулся от возмущения, но прежде чем он снова позволил себе перейти на крик, я поинтересовалась:

— Я вижу военные отчеты, отчеты по населению, и даже, как я понимаю, отчеты местных лекарей, предупреждающие о возникновении возможной эпидемии в условиях критического перенаселения. Но я не вижу ни одного экономического отчета? Что у нас с производством? Торговлей? По какой причине у вас столь отвратительно скрипят ворота?

И русоволосый мужчина закрыл рот. Несколько секунд я практически ощущала на себе его взгляд, после лорд Альрис произнес:

— Вы отдали приказ о сборе совета всех хранителей?

— Да, лорд Альрис, — любезно ответила я.

Он выругался сквозь зубы, и издевательски-любезным тоном задал вопрос:

— Могу я узнать кто вы?

Подняв на него холодный взгляд, ледяным тоном ответила:

— Пресветлая императрица Кари Онеиро Ринавиэль Уитримана из рода Ароиль Астаримана, законная супруга его пресветлого императорского величества Великого Араэдена Элларас Ашеро из рода Архаэров.

Мужчина застыл на несколько секунд, глядя на меня как на пришествие бога на земле, и задал совершенно неожиданный вопрос:

— А… ваш супруг… знает, где вы се… — не договорил.

Под моим ледяным взглядом язык отнимался и не у таких, как лорд Альрис.

— Мне нужна одежда, — холодно уведомила, возвращаясь к бумагам, — и поторопите обслугу с чаем и бутербродами.

Из-за моей спины выполз Мрак, длинным жутким пальцем указал на одно из предложений в документе. И едва сдержала слезы. В документе говорилось о необходимости разравнять холм, поросший колосьями желтовато-го цвета. По описанию не сложно было понять, что речь идет о пшенице. Мне не сложно было понять, жители свободных островов видимо не поняли. И я сразу не заметила. А Мрак, видимо впитав в себя часть воспоминаний Адраса заметил.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Проверишь?

Мрак выбрался из под плаща, галантно склонился и улетел.

В следующее мгновение я даже не знаю, почему, но спросила:

«Почему ты раньше не связывался ни с кем из людей?»

«Ты первая, кто услышал, — последовал ответ Сатарэна».

Внезапно поняла почему — во мне кровь кесаря. Он, как связанный с этим миром не мог услышать его видимо потому что является элларом, а я человек — отсюда и способности.

«Мне можно видеть твоми глаза… хм… глазом?» — задала я следующий вопрос.

«Да», — просто сказал мир. И добавил: — «Кристалл».

Около секунды я обдумывала услышанное, затем, кажется, поняла.

Протянув руку открытой ладлнью вверх, привычно, как учил шенге, создала кристалл. Боль сводило рукой так, словно мне выворачивало кости и рвало сухожилия, но кристалл я создала и назвала первое место, произнеся по оитлонски:

— Дворец кесаря.

В следующее мгновение вздрогнула.

От дворца осталось мало что. Все восточное крыло было превращено в руины, часть внешних стен сломлена так, словно их пробивали тараном, в пруду с рыбками кого-то явно «купали», вода даже издали имела ярко-красный оттенок. Сдержав нервную дрожь, перенастроила кристалл на свою императорскую канцелярию и не сдержала облегченного выдоха — все мои были на месте. Нервные, бледные, судорожно работающие, но живые и на месте. Облегченно выдохнула и была услышана:

— Пресветлая императрица? — Эдогар, вскинув голову, потрясенно посмотрел на меня.

— Яркого сияния утреннего светила, — вежливо поздоровалась я.

Мой глава канцелярии попытался было ответить и… не смог.

— Какие у нас новости? — не дожидаясь, пока пресветлый сумеет взять эмоции под контроль, спросила я.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело