Выбери любимый жанр

Принц крови. Похищенная ночь (СИ) - Салиева Александра - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— И с чего бы мне это делать? — поинтересовался он встречно. — И когда только ты всё успеваешь… — хмыкнул следом в напускной задумчивости.

Теперь уже я улыбалась.

— Если необходимо узнать что-то о том, что происходит в К`Арине, стоит заглянуть на кухню вашей первой фаворитки, — сообщила ответно.

Уловила понимание в чужих глазах. А извилистый путь стал ещё уже прежнего. Но и сейчас мужчина по-прежнему шёл рядом, разве что придвинулся ближе, приобняв за талию.

— И всё же, — не сдавалась я. — Почему не отпустить Брона? В свете похищения Нейла, ваши подозрения должны себя исчерпать.

— И каким же образом похищение Нейла связано с оправданием поступкам моего брата? — прищурился маг крови.

В тёмном взоре появился опасный блеск.

Я явно приблизилась к границе дозволенного…

И без всяких промедлений самым наглым образом переступила её.

— Кто в здравом уме будет организовывать похищение своего сына?

Чужие пальцы сомкнулись на моём боку, придвинув к повелителю огненных пустынь ещё ближе, практически вплотную, после чего мужчина и вовсе остановился, развернув меня к себе лицом. Пространство вокруг и так оставалось маловато, а теперь, когда он склонился надо мной, внимательно вглядываясь в моё лицо, словно искал там что-то определённое, так и вовсе… почувствовала себя загнанной в угол. Ощущение, совсем несвойственное, давящее и настолько неуютное, что вынужденно отступила назад, уперевшись спиной в отвесную каменную стену. И услышала то, что уж совершенно точно не ожидала:

— Почему нет? — сократил созданную мною дистанцию эйн. — Почему не станет? Похищение — ещё не убийство. И очень даже наглядная попытка убедить других в своей непричастности к происходящему, — криво усмехнулся, а на мой, переполненный изумлением взгляд, дополнил: — Не стоит недооценивать тех, кого воспитал Этилиас Адальстейн Эльрилейрдский, — обозначил имя своего отца.

С несколько секунд ещё изучал меня пристальным ничего не выражающим взглядом, а после резко отстранился и отвернулся, вновь направившись вдоль узкого извилистого ущелья. Шаг у мага крови был не быстрый, потому и удалось его догнать без особых усилий.

— Вы не очень ладили, да? — поинтересовалась тихонько. — С отцом, — уточнила.

— Нет. Не “не очень”. Мы совсем не ладили, — послужило ответом приглушённо.

Моментально пожалела о том, что вообще подняла эту тему. Тем более что большую часть оставшегося пути до города эйн молчал. Теперь и я не спешила заговаривать снова. Хватит, наболталась. Да и какое мне дело до их семейных уз? Меня это вообще ни разу не касается. Впрочем…

— Когда мне было девять, он сослал меня в другое измерение. На услужение Прайму Алнаира. Фактически, это было рабством, — всё же нарушил тишину повелитель огненных пустынь. — Это сейчас я понимаю, что тот период пошёл мне на пользу и почти всё, чего я достиг, создано как раз благодаря службе правителю закрытого мира с тоталитарным режимом, но на тот момент казалось иначе. К тому же, отца убили ещё до моего возвращения. Скорее всего, если бы не его смерть, меня бы не было здесь до сих пор. Я смог вернуться из Алнаира обратно в Аксартон преимущественно как раз потому, что мне перешло наследие рода и главенство нашего ковена.

Вспомнились слова Брона. О том, что Амитиасу было как раз девять, когда погиб его Хранитель. И отчего-то сложилось стойкое впечатление, что обозначенная ссылка в другой мир являлась не проявлением безжалостности тогдашнего главы рода Эльрилейрдских — скорее мерой спасения собственного сына. Ведь, быть может, я не права, но…

— Не всегда воля наших отцов нам кажется исключительным благом, хотя направлена как раз на то, чтобы сделать нас лучше, — закончила мысль вслух, вспомнив того, кто подарил жизнь лично мне.

Вместе с тем, где-то в закоулках души отразилась глухая тоска. А эйн снова остановился, развернувшись ко мне.

— Но кое-что безусловно хорошее он всё же для меня сделал. Правда, уже после своей смерти, — сообщил, лукаво прищурившись.

— Да, и что же это? — невольно заинтересовалась.

— Ты.

Вот теперь моя заинтересованность переросла в откровенное любопытство.

— Как это?

— Храм Старых Богов — тот, в который ты направилась после того, как забрала похищенную ночь, — припомнил былые события. — Изменение потоков направленного портала, — намекнул следом, не спеша вдаваться в подробности, давая мне возможность самой додумать.

Я и додумала. Быстренько так додумала.

— А где именно вашего отца убили? — спросила, хотя ответ и не нужен.

Слишком уж отчётливо вспомнилось морозное ощущение по коже, которое настигло меня в месте, находящемся не столь отдалённо от дворца предыдущего повелителя огненных пустынь Аксартона. Там он и умер. Там его дух и обитает до сих пор.

Надо запомнить и больше никогда туда не ходить!

Последующую мысль я и постаралась вложить в наполненный возмущением взгляд, адресованный теоретически одному магу крови — уже давно мёртвому, а фактически тому, кто стоял передо мной. Амитиас на это широко улыбнулся. Комментировать никак не стал. Только за руку меня взял, потянув за собой к выходу из продолжающего сужаться ущелья.

А я внезапно подумала о том, что ему стоит чаще улыбаться.

Просто потому, что улыбка у него… Невероятная.

Вместе с моей последней мыслью стены каньона практически сомкнулись. Дневной свет окончательно исчез. Но совсем ненадолго.

Всего через каких-то десять шагов в кромешной темноте обзору предстали массивные сооружения, высеченные в скалах, залитые лучами светила Аксартона. Две громадные цитадели — по одной с каждой стороны, служили началом Дельвета. На одной из них высилась исполинских размеров статуя мужчины с луком в руках и стрелой, направленной в небеса. Верхушку другой цитадели украшал женский образ, чьи ладони были сведены на уровне груди в молитвенном жесте. А за цитаделями виднелись сотни домов из розового камня. И, чем глубже пролегала дорога в ущелье, тем выше, величественнее становились строения, впечатанные в каменные стены, растянувшиеся вдоль каньона так далеко, что сливались с линией горизонта.

Красиво.

И не единого признака жизни.

Всё вымерло очень-очень давно.

Неудивительно, если учесть, что воздух среди древних, но прекрасно сохранившихся руин, слишком уж отчётливо напомнил мне тот самый разрушенный Храм Старых Богов, о котором совсем недавно мы разговаривали с главой рода Эльрилейрдских. Только здесь всё представлялось в гораздо больших масштабах. Весь Дельвет оказался пропитан точно таким же привкусом мертвенного пепла и приторно-жгучей ядовитой патоки, наполняя кислород вязким ядовитым дурманом.

— Массовое жертвоприношение, — сухо обозначил Амитиас.

Однако, сколь бы мой разум не посещала ненавязчивая мысль углубиться в историю Аксартона, превратившую его в то, что все мы видели и знали сейчас, — всё стало неважно. Поднялся ветер. Пространство напомнил перезвон… колокольчиков? Я так и замерла, не решаясь больше и шагу ступить.

— Всё в порядке, — тут же заверил маг крови. — Всего лишь старый обычай тех, кто жил здесь когда-то, — ободряюще улыбнулся и крепче сжал мою руку.

До сих пор исправно сохранившиеся медные колокольчики, развешанные вдоль жутко древнего города-кладбища, чей звон разносится по всей округе, стоит только подуть ветру? Ну, да. Совсем не подозрительно!

А ещё…

— Здесь никого нет, — озвучила негромко.

По крайней мере, Нейла — так точно. Если уж ассасины, которых я видела рядом с Шаттаном, не обладали душой и могли скрыться от моего восприятия, то пятилетний мальчишка — точно нет. Разве что…

— Или они под маскирующим пологом, — произнёс эйн, придирчиво осматривая окрестности.

С того момента, как я остановилась, мы так никуда и не сдвинулись. О том, что мне известно только название пункта обмена со слов Анхеля, а более конкретные координаты — нет, я сообщила ему ещё в К`Арине.

— В любом случае, когда-нибудь мы это узнаем наверняка, — продолжил он, немного погодя. — Давай ещё прогуляемся.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело