Выбери любимый жанр

Hey, Princess (ЛП) - "JustMe52" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Верьте или нет, но у меня действительно есть друг, который заинтересован в Арии, — Зейн произносит, заставляя мою маму улыбнуться.

— Что? — я вскрикиваю в шоке. Мой папа ворочается во сне, но продолжает спать. — Прости, — добавляю шёпотом, когда вижу недовольный взгляд мамы.

— Ты ему доверяешь? — мама снова смотрит на Зейна.

— Конечно, он один из моих лучших друзей. Он мне как брат, — Зейн отвечает, прозвучав совершенно искренне.

Что значит, один из лучших друзей? Нет. Это невозможно. Зейн, скорее всего, говорит это просто, чтобы осчастливить мою маму.

— Хорошо, — мама с улыбкой смотрит на нас. — Я хочу только лучшее для своей дочери.

— Мы можем поговорить о чём-нибудь другом? — пытаюсь сменить тему.

— Но мы только дошли до самого интересного, — парень ноет.

— На самом деле, Ария, ты не возражаешь, если мы поговорим с Зейном наедине? Ты можешь выйти? Я хочу поговорить с ним о его друге, — мама ухмыляется. Что? Она выгоняет меня из её больничной палаты? Почему я просто не могу остаться в палате? Я хочу узнать, кто он.

— Что?

— После того, как мы поговорим, вам уже нужно будет идти. Нам с Зейном нужно всего лишь несколько минут, — мама снова дуется.

— Ладно… — затихаю, сдаваясь. — Я буду снаружи. Люблю тебя, — выхожу из палаты, замечая по-прежнему стоящего в коридоре Пола, прислонившегося к стене, где его оставил Малик. — Они выгнали меня, — сообщаю ему.

— Почему?

— Зейн сказал маме, что один из парней интересуется мной, — говорю, упираясь спиной к стене. — Ты знаешь, кто он? — запрокидываю голову, чтобы увидеть лицо Пола.

— Я бы хотел сказать тебе, но они заставили меня поклясться хранить тайну, — Пол признаёт, пожимая плечами. — Могу только сказать, что они что-то запланировали на сегодня.

— Что они могли запланировать? — хмурюсь в замешательстве. — Мы только собирались поужинать.

— Я рассказал тебе всё, что только мог, — Пол повторяет. — А вот и Зейн, — он кивает в сторону выхода из палаты.

— Готова к свиданию? — Зейн спрашивает меня. Его глаза расширяются, и он откашливается. — То есть… к нашему ужину со всеми нами… плюс этот парень и Энди? — Зейн становится внезапно неуверенным и нервным.

Я игнорирую его внезапное странное поведение, мне больше интересно, о чём он говорил с моей мамой буквально несколько секунд назад.

— Что она хотела знать? — смотрю в окно в коридоре, в котором видно маленький образ моей мамы.

— Она задала несколько вопросов, — Зейн пожимает плечами, будто в этом нет ничего такого.

— О чём? — мне нужно знать больше.

— О вещах, — он ухмыляется, зная, что его короткие ответы сводят меня с ума.

— Ты можешь дать мне хотя бы подсказку? — прищуриваю глаза в надежде. Зейн потирает свой подбородок, обдумывая мой вопрос. Он что, тянет время специально? Я просто хочу знать, о ком они говорили. Очевидно, что об одном из парней, но о ком именно? Гарри? Найл? Луи? Лиам?

— Ты узнаешь сегодня вечером, — он, наконец, отвечает мне.

Комментарий к ten

Как проходит ваше лето? Половина лета прошла, как и половина этой истории. Но, к слову, у неё есть отдельное небольшое продолжение.

Чувствую себя сегодня невероятно расстроенной. Отрывки частей моего перевода автобиографической книги Зейна на Ваттпаде удалили, несмотря на то, то все оригинальные источники находились в открытом доступе в Интернете, и я указывала на них все ссылки (!).

Надеюсь, ваши дела намного лучше, чем мои.

Хорошего утра/дня/вечера.х

Т.

========== eleven ==========

— Ох, всё будет хорошо, Ария. Я должен встретиться ещё кое с кем, но остальные будут ждать тебя в ресторане. Ничего страшного, — я ворчу, пародируя голос Зейна, подходя к ресторану. — Почему я не могла просто пойти с Зейном? Я чувствую себя совершенно неловко, — продолжаю ворчать, направляясь в сторону ресторана, в котором мы все согласились поужинать.

Почему Зейн куда-то ушёл? Я не хочу идти внутрь одна и выглядеть там как дура.

Я останавливаюсь перед входом, когда небольшая семья выходит из ресторана. Мать семейства улыбается мне, выходя с двоими детьми; её муж выходит последним, придерживая для меня дверь. Я улыбаюсь ему с благодарностью.

Из-за того, что это место располагается прямо возле территории Диснейленда, всё здесь оформлено в сказочном стиле. Небольшие люстры свисают с потолка, а официанты движутся между столами словно по лабиринтам. Круглые столы покрыты кремово цвета скатертями со стоящими на них тарелками и бокалами. Здесь я чувствую себя комфортно. Пишущая что-то женщина лет тридцати стоит за стойкой у входа.

— Эм, простите? — подхожу к ней. Её светловолосая голова мгновенно приподнимается.

— Здравствуйте. Я могу Вам чем-то помочь? — она спрашивает меня, улыбаясь. Мои глаза находят её бейджик, читая на нём «Джанет».

— У Вас должно быть резервировано место на Зейна Малика, — смотрю на блокнот, в котором она что-то писала. Джанет улыбается, проводя пальцем по списку имён.

— Сожалею, но у нас нет столика, зарезервированного Зейном Маликом, — он хмурится.

— О, — я неуклюже переступаю с одной ноги на другу, — возможно, что он зарезервирован на другого человека. Пейн, Хоран, Стайлc или Томлинсон есть в вашем списке? — спрашиваю, и женщина сканирует список.

— Да, простите. У нас есть мистер Луи Томлинсон. Его столик в самом конце, пройдёмте, — она берёт в руки меню, уводя меня в сторону отдельных комнат.

Мы проходим мимо столов, заходя за угол в отдельное помещение. В самом дальнем углу Луи сидит за столом, подёргивая ногой, словно нервничает. На нём чёрные узкие джинсы в сочетании с белой футболкой и чёрным пиджаком. Меня поражает то, как он комбинирует одежду, выглядя официально в простой одежде. На нём даже чёрные конверсы.

Подождите. Где остальные парни?

Луи поднимает голову вверх, когда видит нас с Джанет, ставящей меню на стол.

— Ваш официант сейчас подойдёт, — она говорит прежде, чем уйти.

— Где все? — сажусь в кресло напротив Луи.

— Они от кого-то получили кучу билетов на аттракционы Диснея только на этот вечер, — Луи отвечает, — так что решили воспользоваться.

— Значит, они сбежали с ужина? Подожди. Когда это Найл сбегал с ужина? — беру салфетку с тарелки, помещая её на колени.

— Сегодня? — он отвечает, повторяя мои действия.

— Почему ты не пошёл с ними? — слегка приподнимаю брови.

— Я предпочёл поужинать с тобой, — он отвечает.

— Вы могли просто перенести это на другой… — останавливаюсь на полуслове, вспоминая, что сказал Зейн раньше. — Боже.

— Что? — он приподнимает брови, не понимая моей внезапной остановки. Зейн сказал моей маме, что один из парней заинтересован во мне. Сейчас Луи и я здесь. Вдвоём. В шикарном ресторане. Значит ли это, что Луи именно тот парень? Они сговорились все вместе? — Ария, что случилось? — Луи кладёт свою ладонь поверх моей. Мои глаза смотрят на наши руки.

— Ничего. Я только кое-что поняла, — убираю свою руку. — Послушай, Луи. Извини, но мне нужно идти, — я отодвигаю кресло.

— Что? Куда? — он хмурится, смотря на меня.

— Я не могу сделать этого, — качаю головой, встав из-за стола. — Мне жаль, — я извиняюсь, уходя от него и выходя из ресторана.

Зачем Зейн должен был сказать, что я понравилась одному из них? Это разрушает всё. Я пообещала себе, что никто не влюблюсь в кого-либо. Я не могу позволить себе приблизиться к ним, но, кажется, уже втянула их. Как я не понимала этого раньше? Я нахожу друзей слишком быстро. Зейн познакомился с моей мамой, хотя я знаю его меньше недели.

Мне нужно отстраниться от всех них.

========== twelve ==========

Я жалкая. По-настоящему жалкая. После всего, что произошло прошлым вечером и этим утром, я невероятно жалкая. Если вы посмотрите определение слова «жалкий» в толковом словаре, то найдёте моё имя и фотографию возле определения.

Вчера я вернулась домой после того, как сбежала от Луи. Просто не понимаю, зачем я нужна такому парню как Луи. Во всём этом нет смысла. Когда я впервые встретила его, то посчитала педофилом, а сейчас я вроде как нравлюсь ему. Но побег из ресторана — только половина причины, почему я жалкая. Другая причина заключается в том, как я поступила этим утром. Я пришла на работу очень рано утром, чтобы сразу застать Ричарда.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Hey, Princess (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело